Canto, Ernesto do. 1831-1900, bibliófilo, historiador

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Canto, Ernesto do. 1831-1900, bibliófilo, historiador

          Equivalent terms

          Canto, Ernesto do. 1831-1900, bibliófilo, historiador

            Associated terms

            Canto, Ernesto do. 1831-1900, bibliófilo, historiador

              414 Archival description results for Canto, Ernesto do. 1831-1900, bibliófilo, historiador

              414 results directly related Exclude narrower terms
              Meu bom Am.o e Snr
              PT MCM ECM/B/R/1/1/5/1 · Item · 1896-06-03
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Refere a importância da cirurgia de Ernesto do Canto e escreve sobre trabalhos de fotografia.
              Documento original manuscrito em português.
              Título atribuído.

              Documentos pessoais
              PT MCM ECM/B/Q/1 · Series · 1856-07-29 - 1900-03-02
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Série [com título atribuído] que integra documentos pessoais desde o diploma de formatura, certificados e menção honrosa ou de sócio correspondente ou certificados de prémios em concursos botânicos. Os documentos estão ordenados cronologicamente.

              Certificado de Sócio
              PT MCM ECM/B/Q/1/4 · Item · 1882-12-15
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Certificado de sócio emitido pela Sociedade de Instrução do Porto. Documento original impresso com preenchimento manuscrito em português. Título formal.

              Amigo Ernesto
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/4/4 · Item · 1896-12-10
              Part of Ernesto Canto da Maya

              É um cartão de visita. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Meus Queridos Paes
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/6/3 · Item · 1887-12-02
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Carta dirigida também à mãe. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Artur Hintze Ribeiro
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/10 · DC · 1896-05-18 - 1900-04-17
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Cartas recebidas de Artur Hintze Ribeiro. Documentos manuscritos em português. Título atribuído.
              (1846-11-07/1916-08-05) era licenciado em Medicina pela Universidade de Coimbra. Em 1874 casa com Margarida Isabel do Canto Brum (1849/1937), filha de José do Canto (1820/1898).

              Pedido de colaboração
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/11/1 · Item · 1899-02-10
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Carta impressa com assinaturas de membros do Asilo .Documento original impresso em português. Título atribuído.

              Pedido de colaboração
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/11/2 · Item · 1900-02-28
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Carta impressa com assinaturas de membros do Asilo. Documento original impresso em português. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/2/1/13 · DC · 1857-08-25 - 1889
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Cartas recebidas Augusta Olímpia, irmã de Ernesto do Canto, filha do 1º casamento de José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858).
              Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/2/1/19 · Item · 1896-11-19
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Carta de congratulação, ao 1º Presidente da Junta Geral do Distrito Autónomo de Ponta Delgada, pelo sucesso da cirurgia a que Ernesto do Canto foi submetido em Paris em 1896. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/2/1/21 · DC · 1896-06-14 - 1898-11-30
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Cartas remetidas por Canto da Maya ao avô. Em duas Maria Ernestina (1868/1821), mãe do escultor, também escreve a Ernesto do Canto. Uma das cartas é escrita pelos dois netos, Ernesto e Mário. Título atribuído.

              Am.o e Sr.
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/25/12 · Item · 1888-02-18
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              João António Lopes [?]
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/36 · Item · 1874-05-14
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Responde a instruções recebidas de Ernesto do Canto, fazendo o envio de cadernos que copiou como o original, com erros nas designações, nomes, apelidos, abreviaturas; com desenhos de árvores exatas ao original. Continua com considerações sobre os trabalhos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/2/1/37 · Item · 1895-06-12
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Pede a oferta da obra “Arquivo dos Açores” para integrar a biblioteca da Escola Oficial Capelo e Ivens. No canto superior esquerdo, Ernesto do Canto escreve: “Mandei a colleção pedida pelo vapor Açor”, em outubro de 1895. O papel está rasgado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/2/1/39 · Item · 1896
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Carta recebida do sobrinho onde refere a viagem feita “em tristes condições”, referindo à viagem do tio para ser operado. Agradece as cartas circulares que lhes tem dado esperanças com o resultado da viagem. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
              João Maria Vaz Pacheco de Castro era padre, filho de Emília Carolina do Canto (1831/1900) e de João Silvério Vaz Pacheco de Castro (1810/1866).

              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Meu Ernesto
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/42/1 · Item · 1870-01-27
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Meu Ernesto
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/42/4 · Item · 1896-04-27
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/2/1/48 · Item · 1877-04-05
              Part of Ernesto Canto da Maya

              O presidente da mesa da Confraria solicita a Ernesto do Canto a cedência de flores para as festas da Semana Santa. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Manuel Pedro Viveiros
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/50 · DC · 1896-05-28 - 1896-09-09
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Saber do estado de saúde e parabeniza pela cirurgia que foi feita. Em duas das cartas em que Margarida Leite do Canto acrescenta mensagem para o marido. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/2/1/52 · Item · 1896-07-17
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Carta recebida da irmã em que lhe dá os parabéns pela operação e deseja que esteja muito melhor. Agradece as notícias enviadas também pelo irmão Eugénio entre outros assuntos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Margarida Leite do Canto
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/53 · DC · 1851-04-06 - 1896-09-17
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Vasto conjunto de cartas recebidas da mulher e sobrinha, Margarida, filha de André do Canto (1814/1848), irmão mais velho de Ernesto do Canto. Margarida e Ernesto casam em 1859.
              Há cartas dirigidas a Ernesto do Canto e aos tios Eugénio e talvez Filomeno, ainda no período em que se encontravam a estudar em Coimbra, portanto, antes do casamento com o tio Ernesto. Em muitas das cartas expressa preocupação com a saúde do marido durante o período do tratamento em Paris (1896) e envia notícias da família e amigos.
              Título atribuído.

              Meu querido Tio Ernesto
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/53/1 · Item · 1851-04-06
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Tem na 3ª página uma outra mensagem dirigida a Ernesto do Canto e assinada “M. T.”.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Meu Caro
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/53/8 · Item · 1858-07-17
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/2/1/54 · DC · 1887-06-10 - 1896-08-31
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Conjunto de cartas recebidas da filha mais nova, Maria Ernestina. Assuntos variados que, em algumas, incidem na preocupação com o tratamento de saúde de Ernesto do Canto em Paris, com as saudades que sente e a vontade em se voltarem a reunir. Há também uma carta em que Ernestina pede autorização a pai para casar no dia de anos. Título atribuído.

              Querido Pae
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/54/7 · Item · 1896-07-13
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Carta incompleta. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Meu pres.mo Ernesto
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/58/2 · Item · 1867-07-31
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Notícias várias sobre as Furnas onde estava com Eugénio do Canto e faz algumas referências bibliográficas, entre outros assuntos.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Meu Ernesto
              PT MCM ECM/B/Q/2/1/58/5 · Item · 1879-03-08
              Part of Ernesto Canto da Maya

              O remetente refere que está com a “moléstia da moda”. Tem os papeis do irmão que já estudou. Pede a Ernesto do Canto que vá ao sei encontro com três cadernos de suplementos e os índices.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Correspondência remetida
              PT MCM ECM/B/Q/2/2 · Subseries · 1852-10-25 - 1893-07-05
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Subsérie [com título atribuído] que contém correspondência remetida, incluindo rascunhos. Há documentos dos quais não foi possível aferir o destinatário. O conjunto de documentos com identificação de destinatário está ordenado por ordem alfabética daqueles; os restantes documentos, por terem múltiplos destinatários ou estes não estrem identificados, estão organizados cronologicamente. Os documentos são originais.

              António Gil
              PT MCM ECM/B/Q/2/2/1 · Item · 18[?]
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Informa António Gil que pretende completar a coleção de impressos relativos aos Açores e que não há muitas ocasiões de encontrar os opúsculos que vão surgindo em outras ilhas. Neste sentido solicita que adquira para Ernesto do Canto o que surgir na sua livraria. Indica os títulos do que pretende adquirir. Aparenta ser um rascunho.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              José Bensaúde
              PT MCM ECM/B/Q/2/2/4 · Item · 1885-05-07
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Rascunho de carta a José Bensaúde sobre a passagem da água da nova fábrica pelo terreno de Ernesto do Canto na Relva. Sugere uma declaração legal de modo a proteger, no futuro, os seus direitos – não aquisição de posse e direito de passagem obrigatória da água.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/2/2/6 · Item · 1885-12-03
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Rascunho de carta em que responde a Maria Carolina sobre uma vistoria ao barreiro das quintas das Alminha e considerações sobre as qualidades hidráulicas do barro. No verso tem a cópia manuscrita de uma carta recebida de Maria Carolina sobre a quinta das Alminhas.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Pedro Dinis
              PT MCM ECM/B/Q/2/2/7 · Item · 1853-02-27
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Refere negócios e o envio da mesada. O papel tem algumas lacunas e as linhas de escrita que sobrepõem entre as duas páginas dificultam um pouco a leitura.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Am.o e Sr.
              PT MCM ECM/B/Q/2/2/10/1 · Item · 1883-12-17
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Escreve como membro da direção do Clube (Micaelense?) e que tem deveres opostos aos da amizade. O problema relaciona-se com as mensalidades em atraso de um dos sócios cujo nome não é mencionado. É um rascunho.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Querida Irmã
              PT MCM ECM/B/Q/2/2/10/2 · Item · 1884-07-14
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Pequeno bilhete dirigido a uma das irmãs onde acusa a receção e agradece o presente, umas peúgas feitas pela irmã.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Am.o e Snr.
              PT MCM ECM/B/Q/2/2/10/3 · Item · 1885-12-13
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Pede informações sobre o falecido Sr. Mariano José Cabral, como local e data de nascimento e confirmação de atividade na câmara eclesiástica antes de ser bibliotecário.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/3/1 · Subseries · 1862 - 1887-12-08
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Contém alguns registos relativos a receitas com bens arrendados e aforados e algumas quantias recebidas; na maior parte são documentos relativos a despesas várias como viagens. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/3/1/2 · Installation unit · 1862
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Livro de notas com o registo da viagem efetuada por Ernesto e Margarida do Canto a Lisboa, França, Inglaterra, Alemanha, Bélgica e Holanda. Tem registos de gastos com hotel, barbeiro e cabeleireiro, charutos e acessórios vários como malas e escovas de cabelo. Também está anotado a despesa com refeições. Para além das despesas efetuadas, tem quatro páginas onde se registam alguns apontamento e recordações da viagem.
              Documento original manuscrito em português. Título formal.
              Ernesto do Canto escreveu um texto sobre esta viagem que integra a Série 4 - Apontamentos e textos de Ernesto do Canto com a cota PT/MCM/ECM/B/Q/4/10

              Explicações e livros
              PT MCM ECM/B/Q/3/2/4 · Item · 1853-04
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Explicações de matemática de janeiro a abril e aquisição de livros de física. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Exercício académico
              PT MCM ECM/B/Q/4/1 · Item · 1852-04
              Part of Ernesto Canto da Maya

              O texto é sobre química. O caderno é criado na origem por folhas alinhavas. O papel está frágil e danificado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/4/2/4 · Item · 18[?]
              Part of Ernesto Canto da Maya

              É um dos documentos que se encontrava na bolsa do caderno PT/MCM/ECM/B/Q/4/2/1.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              1865
              PT MCM ECM/B/Q/4/9/1/43 · Item · 18[?]
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Apontamentos
              PT MCM ECM/B/Q/4/10 · Item · 1862
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Texto que descreve etapas da viagem que Margarida e Ernesto do Canto fizeram a Lisboa e alguns países europeus, entre eles França e Inglaterra. Descreve o que fizeram e o que conheceram com algum pormenor e algumas informações históricas.
              Documento original manuscrito em português. Título formal.
              O livro de registo das despesas referentes a esta viagem integra a Série 3 – Gestão financeira e contabilística com a cota PT/MCM/ECM/B/Q/3/1/2.

              Caderno de orações
              PT MCM ECM/B/Q/4/15 · DC · 18
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Unidade de instalação que consiste num caderno em que Ernesto do Canto escreveu algumas orações e modo de as "meditar". Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              PT MCM ECM/B/Q/6 · Item · 1868-03-20
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Documento em que Ernesto do Canto autoriza o Sr. Jacinto Pacheco de Almeida a representá-lo na Assembleia Geral da Sociedade Treatral Micaelense. Autoriza, também, a representar José do Canto de quem Ernesto é procurador.
              Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

              Meu bom Am.o e Snr
              PT MCM ECM/B/R/1/1/5/2 · Item · 1896-06-14
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Agradece notícias recebidas sobre Ernesto do Canto, esperando que lhe façam a operação. Refere que não recebeu as folhas e pedra e, por isso, só agora escreve ao Dr. Artur e mandou-lhe a requisição. Agradece a sua boa intervenção sem a qual nada conseguiria. A carta continua com outros assuntos.
              Documento original manuscrito em português.
              Título atribuído.

              Meus bons amigos e Snrs
              PT MCM ECM/B/R/1/1/5/5 · Item · 1896-07-10
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Refere que José Bensaúde entregou a Margarida Leite do Canto a cópia da parte de uma “carta em que tão boas notícias são dadas”, referindo à boa evolução do estado de saúde de Ernesto do Canto, entre outros assuntos. Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
              Documento original manuscrito em português.
              Título atribuído.

              Meus bons amigos e Snrs
              PT MCM ECM/B/R/1/1/5/8 · Item · 1896-08-01
              Part of Ernesto Canto da Maya

              Refere fotografias que não se encontravam com a carta: uma da assinatura de André de Quental, primo e testamenteiro de Antero de Quental, que encontrou e fotografou num livro da câmara municipal; e uma outra da grade de ferro do coro das freiras do Convento de Santo André, obra do serralheiro Luís José de Medeiros.
              Confessa que nunca havia prestado atenção à grade e quem a descobriu foi [...] ,que refere como artista de grande valor, e que virá este ano no iate do Príncipe do Mónaco. Lamentava a artista não poder fotografar a grade uma vez que não sabia poder ser fotografada de dentro do coro. E conforme palavras de Francisco Afonso Chaves, por malícia, nada lhe disse enquanto procurava obter a licença para entrar no Convento. A carta continua com outras referências.
              Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
              Documento original manuscrito em português.
              Título atribuído.