Agradece e reconhece a amizade de Ernesto do Canto que o tornou este seu confidente num assunto tão particular, sem nunca referir do que se trata. A última página está rasgada. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta recebida da irmã em que lhe dá os parabéns pela operação e deseja que esteja muito melhor. Agradece as notícias enviadas também pelo irmão Eugénio entre outros assuntos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta da prima que lhe deseja saúde e agradece por não lhe ter falhado com Maria Guilhermina precisou. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Envia a Ernesto do Canto o texto que o Cónego Senna Freitas discursou na festividade do Sagrado Coração de Jesus na Igreja de São José. O exemplar tem um custo de 250 reis que contribuirão para terminar as obras da capela consagrada ao Sagrado Coração de Jesus. Documento original impresso em português. Título atribuído.
Pelo tipo de letra, o remetente será o mesmo da carta PT/MCM/ECM/B-Q/2-1/58-8. Apresenta dificuldade de leitura. Faz algumas referências bibliográficas. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Refere negócios e o envio da mesada. O papel tem algumas lacunas e as linhas de escrita que sobrepõem entre as duas páginas dificultam um pouco a leitura. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Pequeno livrode notas onde regista despesas com vestuário, tabaco, loiça, despesas denominadas de extraordinárias, quantias que deverá devolver e que tem a receber. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Livro de notas com o registo da viagem efetuada por Ernesto e Margarida do Canto a Lisboa, França, Inglaterra, Alemanha, Bélgica e Holanda. Tem registos de gastos com hotel, barbeiro e cabeleireiro, charutos e acessórios vários como malas e escovas de cabelo. Também está anotado a despesa com refeições. Para além das despesas efetuadas, tem quatro páginas onde se registam alguns apontamento e recordações da viagem. Documento original manuscrito em português. Título formal. Ernesto do Canto escreveu um texto sobre esta viagem que integra a Série 4 - Apontamentos e textos de Ernesto do Canto com a cota PT/MCM/ECM/B/Q/4/10
Vasto conjunto recibos e faturas relacionados com pagamento de mesadas, explicações e alojamento, calçado, aquisição de material vário e outras despesas. A maior parte dos recibos remonta à época em que Ernesto e Eugénio do Canto estudavam em Coimbra. Título atribuído.
Mesada de janeiro de Ernesto e Eugénio do Canto e explicações de matemática relativas a dezembro. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
O texto é sobre química. O caderno é criado na origem por folhas alinhavas. O papel está frágil e danificado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
No verso tem um rascunho de carta de Ernesto do Canto com valores de plantas. É um dos documentos que se encontrava na bolsa do caderno PT/MCM/ECM/B/Q/4/2/1. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Registo de assuntos a lembrar e tarefas a executar, contas (por exemplo com José do Canto) e registo de algumas espécies botânicas. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Descreve o Atlas datado de 1489, feito em Veneza, que contém um mapa referente aos Açores com as designações dos primórdios das ilhas açorianas. Menciona, também, a carta de doação de 1460 do Infante D. Fernando publicada no Archivo dos Açores (Vol. I, página 14) onde também constam os nomes das ilhas. Escreve que através do mapa de Soligo, com os nomes e posições, se apreende quais são e dá exemplos. Na mesma obra há mais mapas onde surge o Arquipélago com os nomes mais atuais. O anexo, páginas A a F,identifica outros mapas do mesmo Atlas que considera de menor importância.
Unidade de instalação que consiste num caderno em que Ernesto do Canto escreveu algumas orações e modo de as "meditar". Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Livro com as assinaturas de quem cumprimentou Ernesto do Canto aquando do seu regresso de Paris a 8 de outubro de 1896 após tratamento e operação cirúrgica à bexiga. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Pequeno conjunto de documentos que consiste, essencialmente, em referências bibliográficas, valores de algumas obras e uma lista de nomes de quem recebeu o Diploma Comemorativo da Descoberta do Caminho Marítimo para a Índia. Título atribuído.
Subsecção [com título atribuído] que contém correspondência recebida de nomes como Artur Hintze Ribeiro, Coronel Francisco Afonso Chaves, José Bensaúde, entre outros. Há apenas uma carta remetida e uma a que não foi possível aferir o remetente. Tem, também, um conjunto de recibos referentes a mesadas e outras aquisições. Eugénio do Canto nasce a 17 de outubro de 1836 e é filho do segundo casamento de José Caetano Dias do Canto Medeiros (1785/1858) contraído com a cunhada Francisca Vicência Botelho (1799/1865). Casa com a sobrinha, Maria Brum do Canto, filha de José do Canto (1820/1898); morre a 7 de setembro de 1915. Eugénio do Canto é tio-avô de Canto da Maya.
Os correspondentes são, entre outros, Francisco Afonso Chaves, Amâncio da Silveira Gago da Câmara, Artur Hintze Ribeiro, João Augusto da Silveira ou Jacinto B. Taveira. Título atribuído.
Refere um telegrama sobre a recuperação e cicatrização vagarosa de Ernesto, notícia que atenuou as boas notícias que havia recebido pela carta de dia 29. Informa que consultou o Bruno que lhe disse não parecer o telegrama ter outro significado que não o de uma lenta cicatrização. Escreve sobre fotografias e sobre a que queria fazer sobre a Ermida das Dores mas que não tem ponto de vista mas que a da Conceição não lhe é inferior. Refere, ainda, que o Príncipe Alberto I do Mónaco está no Faial, entre outros assuntos. Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Entre outros vários assuntos, refere que o Príncipe Alberto I do Mónaco nada tem adiantado sobre o Observatório Meteorológico dos Açores porque não tem encontrado quem se alie nas despesas a fazer, mas continua com as mesmas ideias sobre a sua criação. Com esta carta, encontram-se duas reproduções em papel de fotografias: uma sobre sondagens em metros com legenda no canto inferior esquerdo; uma outra de uma data (22-5-96) com inscrição manuscrita de Ernesto do Canto atrás: “Prova tirada pelo (?) Chaves em 22 de maio de 1896 dos raios X em Ponta Delgada. Algarismos de cobre tapados com papel vermelho e uma lâmina de madeira. Recebida em Paris a 11 de junho E Canto.” Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Escreve com saudades dos pais e da restante família e que vão passando (referindo aos irmãos que com ele estariam em Coimbra) de boa saúde. Refere que recebeu as cartas enviadas pelo pai em relação, a se ficariam ainda na cidade, não havendo decisão se abrirá em janeiro (a universidade?), entre outros assuntos. O remetente informa que no dia seguinte o Sr. Pinto lhe remeterá o certificado. É uma carta postal.
Carta remetida por Sebastião Alexandre (?) da Câmara [?]. No cabeçalho consta que esta carta foi respondida a 2 de junho. Está anotado, a lápis, o ano de 1862. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
[Ponta Delgada] Carta remetida por Manuel Cláudio de Almeida a Manuel Pereira de Vasconcelos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta remetida por Matilde a Conceição. Acusa a receção da carta e bilhete e agradece. Entre outros assuntos, lamenta a falta de apetite da destinatária e acrescenta que já enviou a carta desta à Emília. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
[Lisboa] Carta para destinatário não identificado. Refere o estado de incerteza sobre a colocação no "corpo de engenharia civil". Acrescenta que lhe consta que a classificação está feita pela comissão para tal nomeada. Continua com outras informações. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Série [com título atribuído] que contém documentos vários, pequenos apontamentos, recibos e faturas, entre outros documentos pertencentes a terceiros fora dos Ramos Familiares ou que a estes não foi possível associar. Em alguns documentos surgem nomes como Armando Côrtes-Rodrigues (1891/1971), Jacinto Pacheco de Castro, Cláudio Jardiné, António de Faria do Canto e Francisco Afonso da Costa Chaves e Melo (1797/1863).
É um fragmento, faltando a parte inicial, de um regimento de Ordenanças de D. Sebastião. É uma cópia manuscrita, com título formal, do documento datado de 10 de dezembro de 1570 [Almeirim]. Martim Gonçalves da Câmara foi o escrivão da Puridade de D. Sebastião. No cabeçalho da última página está registado o título, podendo ter sido anotado por Ernesto do Canto (1831/1900). O papel apresenta lacunas e algumas manchas. As páginas estão alinhavadas.
Documento incompleto que, conforme o indicado no cabeçalho, é uma tradução. O papel está danificado nas margens inferiores. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.