Direitos livres da revista "Bota Abaixo"
- PT MCM JB/B/1/1/3
- DS
- 1960-10-19
Parte de José Barbosa
Carta enviada a José Leite Barbosa sobre o valor dos direitos livres.
Documento original datilografado carimbado e assinado. Título atribuído.
350 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais
Direitos livres da revista "Bota Abaixo"
Parte de José Barbosa
Carta enviada a José Leite Barbosa sobre o valor dos direitos livres.
Documento original datilografado carimbado e assinado. Título atribuído.
Parte de José Barbosa
Cópia datilografada de carta enviada por José Leite Barbosa ao Diretor Tesoureiro da Sociedade de Escritores e Compositores Teatrais Portugueses. Tem anexados vários documentos, originais e cópias de impressos com preenchimento manuscrito, com resumos de conta corrente, créditos e direitos de representação: "Bota "Abaixo", "Campeão Insular", "Coração à Larga", "Emigrante", "Meu avozinho", "Toma lá Dá Cá", "Sereias" e "Lanterna Mágica".
Tem marcas de oxidação do "clip" e agrafos que agrupavam a documentação.
Título atribuído.
Parte de José Barbosa
Carta original datilografada, com carimbo e assinatura, enviada a José Leite Barbosa pelo Conselho Diretor da Sociedade de Escritores e Compositores Teatrais Portugueses. Tem anexados vários documentos, originais e cópias de impressos com preenchimento manuscrito, com resumos de conta corrente, créditos e direitos de representação: "Bota "Abaixo", "Campeão Insular", "Coração à Larga", "Emigrante", "Meu avozinho" e "Sereias".
Têm marcas de oxidação do "clip" e agrafos que agrupavam a documentação. Título atribuído.
Parte de José Barbosa
Carta original datilografada com informações manuscritas, com carimbo e assinatura, enviada a José Leite Barbosa pelo Diretor Tesoureiro da Sociedade de Escritores e Compositores Teatrais Portugueses sobre a conta de direitos de autor do ano de 1965. Tem anexados vários documentos, originais e cópias de impressos com preenchimento manuscrito, com resumos de créditos e direitos de representação: "Açucenas de S. Miguel", "Café e para ti", "Coração à Larga", "Flausina da Fajã", "Saudades", "Toma lá Dá cá", "Chá chá chá da Gorreana", "Não me chamo Margarida" e "Lagosta e Camarão".
Têm marcas de oxidação do "clip" e agrafos que agrupavam a documentação. A carta apresenta manchas.
Título atribuído
Parte de José Barbosa
Carta original datilografada, com carimbo e assinatura, enviada a José Leite Barbosa pelo Conselho Diretor da Sociedade de Escritores e Compositores Teatrais Portugueses. Tem anexados vários documentos, originais e cópias de impressos com preenchimento manuscrito, com resumos de conta corrente, créditos e direitos de representação: "Açucenas de S. Miguel", "Café e para ti", "Coração à Larga", "Não me chamo Margarida", Saudades", "Emigrante", "Toma lá Dá cá", "Sereias", "Chá chá chá da Gorreana", "Festa Brava em S. Miguel" e "Lagosta e Camarão".
Têm marcas de oxidação do "clip" e agrafos que agrupavam a documentação. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Esta Secção [com título atribuído] é constituída por um ingresso adicional por doação de Yves Colman, (neto de Canto da Maya, filho de Violante Canto da Maya) em novembro de 2021. A doação integra correspondência (transcrições impressas de cartas que Canto da Maya enviou aos pais, uma carta original que lhe foi enviada pela mãe); de Ernesto do Canto (1831/1900) há um livro com registos muito variados de notas/apontamentos, textos como rascunhos de cartas ou transcrições de cartas recebidas, notas histórias e pessoais e 4 listas de títulos bibliográficos. Contém documentos sobre as averiguações feitas à morte de Júlio Canto da Maya (1920/1940); um rascunho de aditamento a um contrato de arrendamento rural; um desenho de Canto da Maya para a filha Violante e o impresso sobre o filme "Hino de Amor" sobre Canto da Maya.
Há cópias e originais, impressões, documentos datilografados e manuscritos.
Eleição para sócio correspondente
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original impresso em português. Título atribuído.
Parte de José Barbosa
Carta enviada a José Leite Barbosa sobre documentação referente a direitos de autor cobrados, entre outras informações.
Documento original, datilografado, carimbado e assinado. Título atribuído.
Envio de documentos aos serviços de censura
Parte de José Barbosa
Carta remetida por José Barbosa que informa o destinatário que enviou, aos serviços de censura da Inspeção Geral dos Espetáculos, a documentação referentes a duas peças a serem levadas à cena pela Casa do Povo da Fajã de Baixo. Pede a intervenção de Nuno Bettencourt no sentido de agilizar o processo para que os espetáculos aconteçam nas datas previstas.
Documento original manuscrito. Título atribuído.
O documentos tem lacunas e marcas de oxidação causadas pelo uso de "clips".
Envio de programas da revista "Pontos nos ii..."
Parte de José Barbosa
Carta que José Leite Barbosa envia ao Diretor Tesoureiro que, entre outros assuntos, comunica que foi à cena, no Coliseu Micaelense, a peça de sua autoria "Pontos no ii..." e que envia os programa.
Documento origina datilografado e assinado. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Faz menção a genealogias que recebeu. Há uma inscrição de Ernesto do Canto no canto superior esquerdo: “Mandei o Lº de S. Jorge e o do caderno do Fayal”.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Notícias várias e referências bibliográficas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ernesto do Canto de Faria e da Maya
Parte de Ernesto Canto da Maya
Cartas remetidas por Canto da Maya ao avô. Em duas Maria Ernestina (1868/1821), mãe do escultor, também escreve a Ernesto do Canto. Uma das cartas é escrita pelos dois netos, Ernesto e Mário. Título atribuído.
Eugénio Vaz Pacheco do Canto e Castro
Parte de Ernesto Canto da Maya
Correspondência recebida do sobrinho, filho da irmã Emília Carolina do Canto (2819/1900) e de João Silvério Vaz Pacheco de Castro (1810/1866).
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta remetida a destinatário não identificado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Eusébio Dias Poças Falcão (1814/1870) nasceu em Vimioso. Foi advogado. Foi, também, deputado às Cortes e Governador Civil do Distrito de Ponta Delgada (1849/1851), tendo trabalhado na fundação do hospital das Termas das Furnas.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Cartas sobre alguns dados contabilísticos e congratulações pela melhoria do estado de saúde.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Agradece a crítica lisonjeira que foi feita ao seu trabalho. Escreve que nunca pensou receber tamanho prémio mesmo que a amizade que tem com Bulhão Pato pudesse este iludir. Mostra-se grato pela forma como o Arquivo dos Açores (Archivo dos Açores) foi classificado como indispensável no estudo da história dos Açores. Refere que até à data o Archivo dos Açores tem sido mais útil aos estrangeiros, observação que nas palavras de Ernesto do Canto, o faz com vergonha. É um rascunho.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada para destinatário não identificado. No canto superior esquerdo da primeira página tem a inscrição: "Grande Morgada Snr. a de immensas propriedades, de mattas, arvores montes e vales, furnas [?] [?] povoado de grandes manadas de gado vindo (?) a saber piolhos [?] Grande morgada Grande morgada Sn.ra de mattas, arvoredos".
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta postal com a representação da Davos a preto e branco.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Correspondência sobre remessa de o volume “Memória sobre a Agricultura” e encadernações pedidas.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Correspondência recebida do genro Filomeno Bicudo (1862/1910) , casado com a filha mais velha Ana do Canto Bicudo (1863/1913).
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Há cartas dirigidas a Eugénio do Canto e, também, a Ernesto do Canto. Os assuntos são variados como viagens, votos de melhoras relativamente à intervenção cirúrgica de Ernesto do Canto e notícias sobre a evolução do estado de saúde e, entre outros assuntos, algumas referem o Príncipe Alberto I do Mónaco, atividades, ida para o Faial e intenção de criar o Observatório Meteorológico dos Açores.
Título atribuído.
Francisco Bettencourt e Inês do Canto Bettencourt
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta com duas mensagens dirigidas a Ernesto e Eugénio do Canto: a primeira de Francisco Bettencourt (1823/1909), cunhado casado com Inês do Canto Bettencourt (n. 1830), sendo esta a autora da segunda mensagem. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Arrifes] Carta enviada para destinatário não identificado. Escreve que, no domingo próximo às 15h30m, terá lugar a procissão do S. Sacramento, esperando que decorra com toda a solenidade. Convida o destinatário a levar a Umbella.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Francisco de Andrade Albuquerque
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta recebida do Presidente da Câmara Municipal de Ponta Delgada que agradece a concessão da água que vai ser conduzida a uma fonte pública na freguesia de Feteiras. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Francisco do Canto Bettencourt
Parte de Ernesto Canto da Maya
A última página está rasgada. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Francisco do Canto Bettencourt é filho de Inês do Canto Bettencourt e de Francisco Bettencourt.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Conjunto de cartas que Gilberto enviada a destinatário identificado como Moraes. Entre outros assuntos escreve sobre o aforamento de uma herdade.
Título atribuído.
Governo Civil de Ponta Delgada
Parte de Ernesto Canto da Maya
Pedido para comparecer no Governo Civil para tratar de assuntos relativos à Comissão de Socorros da qual Ernesto do Canto foi membro. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
É uma circular que propõe a aquisição da edição autográfica dos Lusíadas publicada sob recomendação oficial da Comissão Executiva do Centenário da Índia. Ernesto do Canto, à data, era colaborador desta Comissão. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Grupo Teatral da Casa do Povo da Fajã de Baixo
Parte de José Barbosa
Documentos referentes à atividade do Grupo Teatral da Fajã de Baixo. Constam num documento da Casa do Povo do Fajã de Baixo e numa licença de representação.
Tem cópia e um original datilografados.
Título atribuído.
Guilherme Fisher Berquó Poças Falcão
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta em que convida Ernesto de Canto para um serão nas salas da Sociedade Promotora do Progresso. Guilherme de Poças Falcão (1855/1942) era casado com uma sobrinha de Ernesto do Canto, Maria Guilhermina Brum do Canto, filha de José do Canto. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta remetida por Guilherme a destinatário não identificado.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta da Libraire Française et Étrangère. Documento original manuscrito em francês. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Destinatário não identificado.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Am.o e Snr. J. J. da Luz
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta remetida por P(?) Carmo. Na última página estão anotadas várias contas. No cabeçalho está anotado o ano da carta.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Am.o e Snr. J. Jacinto da Luz
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Faial] Carta enviada por Frederico de Aragão Morais. No cabeçalho está anotado, a lápis, o nome do remetente. Na última página está o registo da data, local e apelido do remetente. O papel apresenta algumas lacunas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Am.o e Snr. J. Jacinto da Luz
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Faial] Carta enviada por Cristiano Frederico de Aragão Morais. No cabeçalho da última folha consta a indicação do local e remetente.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada a João Inácio da Costa Peixoto sobre a entrega de documentos.
Ill.mo Am.o e Sr. M.el Claudio d'Almeid.a
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Ponta Delgada] Carta enviada por Alexandre Madureira. escreve que restitui o valor emprestado e agradece o favor.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Coimbra] Carta remetida por José Xavier Pereira da Câmara. Tem anotações a lápis. No cabeçalho identifica-se o remetente, indicando que é filho de Dâmaso Pereira.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta remetida pelo Cônsul de Espanha, [?] Vasconcelos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Acusa a receção do diploma de sócio correspondente da Academia Real das Ciências na classe das ciências morais, políticas e belas-letras. É um rascunho.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Ex.mo Snr. J. J. da Luz
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada por Agostinho Machado de Faria e Maia. Agradece a letra pela importância de [?] entre 1870 e 1871. O papel apresenta algumas manchas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Sn. José Jacintho da Luz
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Povoação] Carta enviada por António Joaquim Botelho que apresenta conta de despesas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Snr. António Vicente Peixoto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Parte de Ernesto Canto da Maya
O remetente pede a confiança de Ernesto do Canto e refere um negócio e um artigo.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Lisboa] Carta enviada por Isabel Maria Rebelo Raposo. Entre outros assunto, agradece a prova de estima e amizade.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Snr. José Jacinto da Luz
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Angra] Carta enviada por Juliana Ermelinda Borges. Escreve que entregou a José Maria Bettencourt os 12:000 reis que José Jacinto da Luz faz o favor de lhe emprestar. Acrescenta que inclui o recibo [que não consta deste arquivo].
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Ponta Delgada] Carta dirigida a um juiz de paz cujo nome, tal como o do remetente, não é identificável.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada das Furnas por José Alexandrino Avelar.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Sr. José Jacinto da Luz
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada por Laureano Francisco da Câmara Falcão (1804/1868). No cabeçalho da última página está regista a data e a informação "Ex.º Deputado".
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Sr. José Jacinto da Luz
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta remetida por Sebastião Alexandre (?) da Câmara [?]. No cabeçalho consta que esta carta foi respondida a 2 de junho. Está anotado, a lápis, o ano de 1862.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Sr. Manoel Claudio d'Almeida
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada por remetente não identificado.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Sr. Manuel Pereira de Vasconcelos
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Ponta Delgada] Carta remetida por Manuel Cláudio de Almeida a Manuel Pereira de Vasconcelos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Lisboa] Carta enviada por Guilherme [?] de Avelar.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada por Guilherme [?] de Avelar. Tem anotação na última página: "A cerca do Bicudo [?]"; e data.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Expressa a Ernesto do Canto a vontade de casar com a filha Ana. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Indicação de valores de direitos de autor
Parte de José Barbosa
Carta que josé Leite Barbosa envia ao Diretor Tesoureiro com a importância a receber pelos autores da música da revista "Pontos nos ii..." e a que a ele lhe cabe como autor dos poema e versos.
Cópia ou rascunho datilografado. Título atribuído.
Informação sobre a não isenção de pagamento de direitos de autor
Parte de José Barbosa
Carta (original datilografada com carimbo e assinatura) enviada a José Leite Barbosa sobre a não isenção de pagamento de direitos de autor pelos grupos teatrais de organismos corporativos, entre outras informações. Refere o envio de um exemplar de "Excertos da Legislação sobre Propriedade Intelectual" a as "tabelas mínimas" de Direitos de Representação que constam em anexo a esta carta. Estes documentos são cópias impressas.
Título atribuído.
Instituto Portuense de Estudos e Conferências
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documentos impressos com preenchimento manuscrito com comunicações sobre atividades como sessão para eleger sócio, boletins e diploma comemorativo. Documento original impresso com preenchimento manuscrito em português. Título atribuído.
Isabel Maria Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta que Isabel do Canto dirige aos irmãos Ernesto e Eugénio, congratulando com o sucesso da cirurgia à qual Ernesto foi submetido. Dá notícias das filhas Annica (Ana do Canto Bicudo), Mariquinhas (Maria Ernestina) e do neto Ernesto. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Cartas onde é referido o estado de saúde de Ernesto do Canto com votos de rápidas melhoras e agradecimentos pelas atenções que foram dispensadas ao remetente.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Congratula-se por ter tido boas notícias sobre a saúde de Ernesto do Canto, entre outros assuntos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Congratula-se com as melhorias do estado de saúde de Ernesto do Canto. Pede que o informem quando chegarão (Lisboa?) e que para hotel irão para que possa fazer uma vista antes da partida.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta em que o remetente á Joaquim Alberto Pereira Serpa é o remetente. O destinatário não é identificado. No cabeçalho, a lápis, tem a indicação da data.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Os assuntos são essencialmente livros e escritores, como Eça de Queirós e referindo algumas das suas obras, e outras referências bibliográficas. Refere José do Canto e Eugénio do Canto. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
É uma circular que José Bensaúde e Salomão Delmar enviam com a justificação da subida do preço da cal cozida. Indica a nova tabela de preços. Documento original impresso em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Rascunho de carta a José Bensaúde sobre a passagem da água da nova fábrica pelo terreno de Ernesto do Canto na Relva. Sugere uma declaração legal de modo a proteger, no futuro, os seus direitos – não aquisição de posse e direito de passagem obrigatória da água.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Escreve sobre a saúde de Ernesto do Canto, revelando preocupações e notícias que vai recebendo do estado evolutivo daquele, mencionando alguns pormenores. Escreve, também, sobre a frágil saúde da mulher.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Conjunto de cartas em que José Jacinto da Luz é o destinatário. Tem cartas remetidas por José Maria Raposo do Amaral (1826/1901) e por Laureano Francisco da Câmara Falcão (1804/1868).
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Agradece e envia livro que Ernesto do Canto lhe havia confiado e elogia o trabalho. Informa que quando puder irá ter com ele. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Agradece a generosidade. Escreve que gostaria de aceitar o convite do destinatário. Continua com outros assuntos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Assuntos como livros e refere, também, a saúde do irmão Ernesto, esperando que corra tudo pelo melhor. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Responde a instruções recebidas de Ernesto do Canto, fazendo o envio de cadernos que copiou como o original, com erros nas designações, nomes, apelidos, abreviaturas; com desenhos de árvores exatas ao original. Continua com considerações sobre os trabalhos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Nas várias cartas se pergunta como está Ernesto do Canto e se lhe deseja melhoras, dá notícias de família de amigos, de uma viagem que fez, entre outros assuntos.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Pede a oferta da obra “Arquivo dos Açores” para integrar a biblioteca da Escola Oficial Capelo e Ivens. No canto superior esquerdo, Ernesto do Canto escreve: “Mandei a colleção pedida pelo vapor Açor”, em outubro de 1895. O papel está rasgado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta remetida a destinatário não identificado. No cabeçalho, a lápis, tem a indicação do ano. Tem, também, a lápis anotação na última folha. Documento original manuscrito em português.
João Maria Vaz Pacheco de Castro
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta recebida do sobrinho onde refere a viagem feita “em tristes condições”, referindo à viagem do tio para ser operado. Agradece as cartas circulares que lhes tem dado esperanças com o resultado da viagem. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
João Maria Vaz Pacheco de Castro era padre, filho de Emília Carolina do Canto (1831/1900) e de João Silvério Vaz Pacheco de Castro (1810/1866).
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta remetida por João [?] Sousa para destinatário não identificado. Escreve sobre uma consulta feita pelo destinatário desta carta, salientando que o contrato celebrado pode ser considerado "velho" e apresenta os fundamentos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
João de Melo Manuel da Câmara, 1º conde da Silvã
Parte de Ernesto Canto da Maya
São dois cartões de visita em que agradece e noutro pede uns ramos e flores. Documentos manuscritos em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Faial] Carta remetida a Mariana (?).
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.