Showing 376 results

Archival description
Canto, Ernesto do. 1831-1900, bibliófilo, historiador With digital objects
Advanced search options
Print preview Hierarchy View:

Am.o e Sr.

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Francisco Bettencourt e Inês do Canto Bettencourt

Carta com duas mensagens dirigidas a Ernesto e Eugénio do Canto: a primeira de Francisco Bettencourt (1823/1909), cunhado casado com Inês do Canto Bettencourt (n. 1830), sendo esta a autora da segunda mensagem. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Francisco do Canto Bettencourt

A última página está rasgada. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Francisco do Canto Bettencourt é filho de Inês do Canto Bettencourt e de Francisco Bettencourt.

Governo Civil de Ponta Delgada

Pedido para comparecer no Governo Civil para tratar de assuntos relativos à Comissão de Socorros da qual Ernesto do Canto foi membro. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Guilherme Fisher Berquó Poças Falcão

Carta em que convida Ernesto de Canto para um serão nas salas da Sociedade Promotora do Progresso. Guilherme de Poças Falcão (1855/1942) era casado com uma sobrinha de Ernesto do Canto, Maria Guilhermina Brum do Canto, filha de José do Canto. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Isabel Maria Dias do Canto e Medeiros

Carta que Isabel do Canto dirige aos irmãos Ernesto e Eugénio, congratulando com o sucesso da cirurgia à qual Ernesto foi submetido. Dá notícias das filhas Annica (Ana do Canto Bicudo), Mariquinhas (Maria Ernestina) e do neto Ernesto. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

João Maria Vaz Pacheco de Castro

Carta recebida do sobrinho onde refere a viagem feita “em tristes condições”, referindo à viagem do tio para ser operado. Agradece as cartas circulares que lhes tem dado esperanças com o resultado da viagem. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
João Maria Vaz Pacheco de Castro era padre, filho de Emília Carolina do Canto (1831/1900) e de João Silvério Vaz Pacheco de Castro (1810/1866).

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Luís do Canto da Câmara Falcão

O presidente da mesa da Confraria solicita a Ernesto do Canto a cedência de flores para as festas da Semana Santa. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Bom Senhor

No cabeçalho, Margarida Leite do Canto escreve mensagem para o marido. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu querido Sr. Dr.

No final da carta, Margarida Leite do Canto escreve mensagem para o marido. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Manuel Tavares de Sousa

Agradece e reconhece a amizade de Ernesto do Canto que o tornou este seu confidente num assunto tão particular, sem nunca referir do que se trata. A última página está rasgada. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Margarida Isabel do Canto e Medeiros

Carta recebida da irmã em que lhe dá os parabéns pela operação e deseja que esteja muito melhor. Agradece as notícias enviadas também pelo irmão Eugénio entre outros assuntos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Querido esposo e filhas

Carta também dirigida às filhas, Ana e Maria Ernestina. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu querido Tio do C.

Carta em comuns para os tios, para além de Ernesto, também, Eugénio e Filomeno do Canto.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Maria Guilhermina

Carta da prima que lhe deseja saúde e agradece por não lhe ter falhado com Maria Guilhermina precisou.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Vigário da Igreja de São José

Envia a Ernesto do Canto o texto que o Cónego Senna Freitas discursou na festividade do Sagrado Coração de Jesus na Igreja de São José. O exemplar tem um custo de 250 reis que contribuirão para terminar as obras da capela consagrada ao Sagrado Coração de Jesus.
Documento original impresso em português. Título atribuído.

meu amigo

Pelo tipo de letra, o remetente será o mesmo da carta PT/MCM/ECM/B-Q/2-1/58-8. Apresenta dificuldade de leitura. Faz algumas referências bibliográficas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Ernesto

Notícias várias e referências bibliográficas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Ana e Maria Ernestina

Carta remetida às filhas com notícias da mãe que se encontra doente.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Pedro Dinis

Refere negócios e o envio da mesada. O papel tem algumas lacunas e as linhas de escrita que sobrepõem entre as duas páginas dificultam um pouco a leitura.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Despesas de viagem a Lisboa, França [e outros], Ernesto e Margarida do Canto

Livro de notas com o registo da viagem efetuada por Ernesto e Margarida do Canto a Lisboa, França, Inglaterra, Alemanha, Bélgica e Holanda. Tem registos de gastos com hotel, barbeiro e cabeleireiro, charutos e acessórios vários como malas e escovas de cabelo. Também está anotado a despesa com refeições. Para além das despesas efetuadas, tem quatro páginas onde se registam alguns apontamento e recordações da viagem.
Documento original manuscrito em português. Título formal.
Ernesto do Canto escreveu um texto sobre esta viagem que integra a Série 4 - Apontamentos e textos de Ernesto do Canto com a cota PT/MCM/ECM/B/Q/4/10

Mesada de janeiro (…)

Mesada de janeiro de Ernesto e Eugénio do Canto e explicações de matemática relativas a dezembro. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Exercício académico

O texto é sobre química. O caderno é criado na origem por folhas alinhavas. O papel está frágil e danificado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Goiaveiras, camélia nº 43

No verso tem um rascunho de carta de Ernesto do Canto com valores de plantas. É um dos documentos que se encontrava na bolsa do caderno PT/MCM/ECM/B/Q/4/2/1.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Registos vários: lembretes e contas

Registo de assuntos a lembrar e tarefas a executar, contas (por exemplo com José do Canto) e registo de algumas espécies botânicas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Apontamentos sobre o Atlas Manuscrito Christofolo Soligo

Descreve o Atlas datado de 1489, feito em Veneza, que contém um mapa referente aos Açores com as designações dos primórdios das ilhas açorianas. Menciona, também, a carta de doação de 1460 do Infante D. Fernando publicada no Archivo dos Açores (Vol. I, página 14) onde também constam os nomes das ilhas. Escreve que através do mapa de Soligo, com os nomes e posições, se apreende quais são e dá exemplos. Na mesma obra há mais mapas onde surge o Arquipélago com os nomes mais atuais. O anexo, páginas A a F,identifica outros mapas do mesmo Atlas que considera de menor importância.

Odisseia d`Homero

Dois textos com tradução de parte do texto de Homero. Documento original manuscrito em português. Título formal.

Caderno de orações

Unidade de instalação que consiste num caderno em que Ernesto do Canto escreveu algumas orações e modo de as "meditar". Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meus bons amigos e Snrs

Refere um telegrama sobre a recuperação e cicatrização vagarosa de Ernesto, notícia que atenuou as boas notícias que havia recebido pela carta de dia 29. Informa que consultou o Bruno que lhe disse não parecer o telegrama ter outro significado que não o de uma lenta cicatrização. Escreve sobre fotografias e sobre a que queria fazer sobre a Ermida das Dores mas que não tem ponto de vista mas que a da Conceição não lhe é inferior. Refere, ainda, que o Príncipe Alberto I do Mónaco está no Faial, entre outros assuntos. Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Meus bons amigos e Snrs

Entre outros vários assuntos, refere que o Príncipe Alberto I do Mónaco nada tem adiantado sobre o Observatório Meteorológico dos Açores porque não tem encontrado quem se alie nas despesas a fazer, mas continua com as mesmas ideias sobre a sua criação. Com esta carta, encontram-se duas reproduções em papel de fotografias: uma sobre sondagens em metros com legenda no canto inferior esquerdo; uma outra de uma data (22-5-96) com inscrição manuscrita de Ernesto do Canto atrás: “Prova tirada pelo (?) Chaves em 22 de maio de 1896 dos raios X em Ponta Delgada. Algarismos de cobre tapados com papel vermelho e uma lâmina de madeira. Recebida em Paris a 11 de junho E Canto.”
Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Ordem para se fazerem as vigias

É um fragmento, faltando a parte inicial, de um regimento de Ordenanças de D. Sebastião. É uma cópia manuscrita, com título formal, do documento datado de 10 de dezembro de 1570 [Almeirim]. Martim Gonçalves da Câmara foi o escrivão da Puridade de D. Sebastião. No cabeçalho da última página está registado o título, podendo ter sido anotado por Ernesto do Canto (1831/1900). O papel apresenta lacunas e algumas manchas. As páginas estão alinhavadas.

"Avo Ernesto"

Retrato de estúdio. Tem inscrição, a lápis, de Canto da Maya na folha do álbum abaixo da imagem.
Título formal.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste [Rua do Valverde , nº 58].

"Tio Eugénio avó Margarida e avô Ernesto"

Retrato de grupo no exterior de Margarida Leite do Canto (1842/1915), (à direita) Ernesto do Canto (1831/1900) e Eugénio do Canto (1836/1915). Na folha do álbum tem inscrição de Canto da Maya com as identificações.
Título formal.

"Avô Ernesto e a Tia Anica"

Retrato de estúdio de Ernesto do Canto (1831/1900) com a filha mais velha ao colo, Ana do Canto Bicudo (1863/1913).
Na folha do álbum Canto da Maya escreve, a lápis, a inscrição que dá o título a este documento.
Título formal.
No verso tem uma impressão com as iniciais "EC" dentro de um círculo, encimado por um leão.

Results 301 to 376 of 376