Mostrar 1671 resultados

Descrição arquivística
Ernesto Canto da Maya
Opções de pesquisa avançada
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

1422 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais

1863 Deputados

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

1864 Deputados

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

1865

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

4.me Centenaire de la Découverte de la Route Maritime de l’Indie

No canto superior esquerdo tem anotação de Ernesto do Canto com a indicação de que a marca do Correio de Lisboa é de 2 de julho de 1898 e que respondeu a 17 de setembro com um cheque de 50 francos. Documento original impresso em francês. Tem inscrição manuscrita em português. Título atribuído.

A Lanterna Ilustrada

Revista nº 2, ano 1. Nas páginas 13 e 14 faz referência a escultor e a Norberto Correa.
Documento original impresso em português. Título formal.

A ma soeur

Documento original manuscrito em francês. Título formal.

A. J. Gomes Mangas

Esta subsérie [com título atribuído] apenas contém uma carta. O documento é original e manuscrito em português. O título é atribuído.

A. Kolomietz

Contém quatro cartas originais e manuscritas em francês remetidas de Bolonha por “Kolomietz”, não tendo sido possível aferir o primeiro nome. As missivas são dirigidas, também, a Vera Wladimirovna Pouritz (2ª mulher do escultor com quem casa a 30 de outubro de 1938).

Abaixo-assinado, Feteiras

Este documento é um abaixo-assinado dos moradores do lugar das Feteiras e rendeiros da Casa dos Condes de Redondo. Segundo o descrito, os moradores têm-se deparado com muitas dificuldades em rotear e melhorar os terrenos das casas dos Condes referidos entre a Grota de Santa Luzia e a Figueirinha. As distâncias são grandes e os terrenos muitos acidentados que necessitam de grandes melhoramentos. O documento continua com a argumentação da enorme necessidade, de há anos, uma estrada que atravesse os terrenos dos Condes de Redondo e os terrenos de Ernesto do Canto que são contíguos. Esta estrada criaria uma melhor comunicação com as Feteiras e Candelária. Ernesto do Canto, reconhecendo a falta que faz estra estrada, abriu nos seus terrenos uma estrada, cedendo-as gratuitamente, com a esperança de que se lhe desse continuidade. O que os moradores reivindicam é a continuidade e abertura da restante estrada de modo a facilitar as comunicações, o comércio e transporte. É referida a Câmara Municipal ou as Obras Públicas neste processo.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Administração dos Expostos

Conjunto de rascunhos cujo assunto é a administração dos expostos com elementos referentes aos anos entre 1944 e 1947, com sugestões dadas por uma comissão para, por exemplo, para regulamentação de contas e contas e orçamentos de vários concelhos. Os documentos originais e manuscritos que aparentam ser rascunhos e que estão incompletos.

Adorado Esposo e Caro Tio

Carta dirigida, também, ao tio Eugénio do Canto.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Agradecimentos

Agradecimentos pelos serviços prestados relativos à estada do Duque de Bragança.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Album 4

Unidade de instalação [com título atribuído] que consiste num álbum criado na origem por Vera Wladimirovna Pouritz (1905/1977), a 2ª mulher de Canto da Maya com quem casou a 13 de outubro de 1938.
As fotografias que integram este álbum dizem respeito a Vera Pouritz, e amigos, seja em viagem ou outras atividades de lazer, em época anterior à vida em comum com Canto da Maya.
A maior parte das fotografias estão recortadas, algumas têm indicação de nomes e datas. Algumas com pouca nitidez.

Alexandre de Sousa Alvim [e outros]

Recebida da comissão para a realização de um Te Deum relativo à comemoração das vitórias alcançadas em Índia e África. Documento original impresso em português. Título atribuído.

Am.o Ernesto

Refere-se às obras do teatro nove que já começaram e a direção deliberou cobrar um décimo das ações.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o Eugénio

Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Am.o Luz

Carta enviada por José Maria Raposo do Amaral (1826/1901).
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o Luz

Carta enviada a José Jacinto da Luz por remetente não identificado.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e S.r Luz

Carta enviada a José Jacinto da Luz por remetente não identificado.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Snr.

Carta enviada pelo Cônsul de Espanha, [?] Vasconcelos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Snr.

Pede informações sobre o falecido Sr. Mariano José Cabral, como local e data de nascimento e confirmação de atividade na câmara eclesiástica antes de ser bibliotecário.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Am.o e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Am.o e Sr.

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Sr.

Escreve como membro da direção do Clube (Micaelense?) e que tem deveres opostos aos da amizade. O problema relaciona-se com as mensalidades em atraso de um dos sócios cujo nome não é mencionado. É um rascunho.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Sr.

Carta enviada por remetente não identificada.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Sr.

Pede ao destinatário para ir ao Teatro (Micaelense?) para lhe reservar um camarote de 1ª ordem para a 1ª récita. Pede desculpa pelo incómodo.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Sr.

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Sr.

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Amadeu Pinto

Retrato de estúdio de Amadeu Pinto que tem no verso dedicatória para Filomeno Bicudo (1862/1910). Título atribuído.
Vidal N. Fonseca, C. do Combo, 29-R. Relver, 6, Lisboa [Fotógrafos da Casa Real].

Amico [?]

Carta enviada pelo Cônsul de Espanha, [?] Vasconcelos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
O papel tem uma lacuna.

Amigo Ernesto

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Amigo Ernesto

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Amigo Ernesto

É um cartão de visita. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Amo Dr. Eugénio

A lápis, no cabeçalho, está a indicação de resposta a 6 de agosto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Ana Adelaide Dias do Canto e Medeiros (1816-06-28/1913), tia-avó

Subsecção [com título atribuído] que contém conjunto de documentação composto alguns documentos pessoais que consistem em diplomas ou admissões em congregações religiosas; por correspondência recebida; documentos afetos a Ana Adelaide enquanto testamenteira; e por alguns panfletos de caráter religioso.
Ana Adelaide do Canto é uma das filhas de José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858) e da sua primeira mulher, Isabel Margarida Botelho (1793/1827). É, por esta via daquele, tia-avó de Ernesto Canto da Maya. Morre solteira.

Ana Leite Dias do Canto Bicudo

Correspondência recebida da filha mais velha, Ana do Canto Bicudo (1863-11-20/1913-09-10). Os documentos são originais. manuscritos em português. Título atribuído.

Ana Leite Dias do Canto Bicudo

Recebida da sobrinha, filha mais velha de Ernesto do Canto, que entre outros assuntos informa do roubo da chave de joias da mãe.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Ana Leite Dias do Canto Bicudo

Contém várias cartas remetidas ao sobrinho por quem demonstra uma grande aproximação e afetividade. Uma das cartas é, também, dirigida ao sobrinho Mário (irmão de Canto da Maya). Uma das missivas não se encontra datada. Todos os documentos são originais e manuscritos em português. Ana Leite Dias do Canto Bicudo é tua materna de Canto da Maya, nascida a 20 de novembro de 1863 e falecida a 10 de setembro de 1913. Numa grande parte da documentação, ao longo de todo o Arquivo ECM, é tratada como “Tia Annica”, assinando muitas vezes desta forma.

Ana do Canto Bicudo

Conjunto de cartas recebidas da sobrinha Ana do Canto Bicudo (1863/1913), filha do irmão Ernesto do Canto (1831/1900) e de Margarida Leite do Canto (1842/1915).
Título atribuído.

Ana e Maria Ernestina

Carta remetida às filhas com notícias da mãe que se encontra doente.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

André Dias do Canto e Medeiros

Carta recebida de André do Canto, irmão e sogro de Ernesto do Canto. É uma carta incompleta e é uma anotação de Ernesto do Canto, no canto superior esquerdo, que indica o remetente. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

André Dias do Canto e Medeiros

Subsérie [com título atribuído] que contém conjunto de 13 cartas que André do Canto e Medeiros remete ao pai de Lisboa, Paris e uma de Londres. A maior parte não está data em relação ao ano, mas são anteriores a abril 1848 (morte de André do Canto). As que têm data completa são de 1836, 1841 e 1845. Documentos originais e manuscritos. Os títulos são atribuídos.

André de Viveiros Machado

Escreve para saber do estado de saúde de Ernesto do Canto e refere um agravamento. Informa, também, que a mulher esteve muito mal devido à “influenza”.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

André do Canto

Subsérie com apenas uma carta remetida pelo irmão André do Canto (1814/1848).
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

António Cardoso Machado de Faria e Maya

Conjunto de cartas remetidas pelo pai ao escultor, falando de mesadas, notícias de amigos, felicidades pelo aniversário e pelo triunfo numa exposição. António Cardoso Machado de Faria e Maya nasceu em 1853 no dia 31 de outubro.

António Gil

Informa António Gil que pretende completar a coleção de impressos relativos aos Açores e que não há muitas ocasiões de encontrar os opúsculos que vão surgindo em outras ilhas. Neste sentido solicita que adquira para Ernesto do Canto o que surgir na sua livraria. Indica os títulos do que pretende adquirir. Aparenta ser um rascunho.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

António José Carreiro

António José Carreiro escreve sobre o "estado em que a Caloura está".
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

António José [?] [?]

Carta enviada de Lisboa a Manuel Francisco de Medeiros com informações contabilísticas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

António Vicente Peixoto

Carta em que António Vicente Peixoto é um dos correspondentes, num caso como remetente, no outro como destinatário.
Título atribuído.

António [?]

Subsérie [com título atribuído] com apenas um documento sobre uma terra.

António do Canto Brum

Esta subsérie [com título atribuído] apenas contém uma carta que o sobrinho António do Canto Brum dirige às tias Isabel e Margarida por ocasião da morte de Ana Adelaide do Canto. Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
António do Canto Brum (1845/1927) é filho de José do Canto e de sua mulher Maria Guilhermina Taveira Brum da Silveira.

António do Canto Brum

Cartas recebidas de António do Canto Brum (1845-06-22/1927-08-09), sobrinho, filho de José do Canto (1820/1898). Título atribuído.

Aos Primos

Rascunhos de cartas a enviar ao Primos, sendo um deles Vittoria.

Aplicação de amnistias

É uma cópia de documento emitido, a mando da Rainha, pela Secretaria de Estado dos Negócios do reino sobre a aplicação das amnistias que constam dos diversos decretos publicados no Diário do Governo. No canto superior esquerdo indica-se que é uma cópia.
Documento manuscrito em português. Título atribuído.

Apontamentos

Texto que descreve etapas da viagem que Margarida e Ernesto do Canto fizeram a Lisboa e alguns países europeus, entre eles França e Inglaterra. Descreve o que fizeram e o que conheceram com algum pormenor e algumas informações históricas.
Documento original manuscrito em português. Título formal.
O livro de registo das despesas referentes a esta viagem integra a Série 3 – Gestão financeira e contabilística com a cota PT/MCM/ECM/B/Q/3/1/2.

Apontamentos sobre o Atlas Manuscrito Christofolo Soligo

Descreve o Atlas datado de 1489, feito em Veneza, que contém um mapa referente aos Açores com as designações dos primórdios das ilhas açorianas. Menciona, também, a carta de doação de 1460 do Infante D. Fernando publicada no Archivo dos Açores (Vol. I, página 14) onde também constam os nomes das ilhas. Escreve que através do mapa de Soligo, com os nomes e posições, se apreende quais são e dá exemplos. Na mesma obra há mais mapas onde surge o Arquipélago com os nomes mais atuais. O anexo, páginas A a F,identifica outros mapas do mesmo Atlas que considera de menor importância.

Apresentação de respeitos

Para além de Ana Adelaide, a mensagem é remetida também às suas irmãs e irmãos.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Resultados 101 a 200 de 1671