Mostrar 386 resultados

Descrição arquivística
Medeiros, José Caetano Dias do Canto e. 1786-1858, morgado
Opções de pesquisa avançada
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

328 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais

Ill.mo Snr. Canto,

[Angra] carta remetida por Paulo Vaz d'Almeida.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Ill.mo Snr. Jose C.to de Med.ros Dias do C.to

Escreve sobre os prejuízos dos lavradores que vendem gado, bem como dos consumidores de carne, devido aos abusos cometidos no Açougue da Cidade. Por esta carta, José Caetano é nomeado para resolver a questão e remeter informação para a Secretaria. A par de José Caetano, também os nomes de Pedro Borges Bicudo da Câmara e António Francisco Furtado fazem parte do referido grupo de trabalho. Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Ill.mo Snr. Joze Caetno Dias do Canto e Medeiros

Escreve a José Caetano e diz que no dia 12 recebeu José do Canto, entre outros assuntos. No canto superior direito está anotado: “Recebida a 2 de Fev.ro de 1839”. Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Ill.mo Sr.

Tem no verso uma segunda assinatura: Manuel Francisco Luiz Pereira, pelo Secretário da Câmara com registo no 12º Livro aos 3 de janeiro de 1833. Tem lacuna no papel no local onde estaria o selo em lacre que fecharia a carta. Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Ill.mo Sr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Ill.mo Sr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Ill.mo Sr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Ill.mo Sr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Informação sobre a chegada do Duque de Bragança

[Vila da Praia] Informa-se o morgado José Caetano que o Duque de Bragança chegará à Ilha no dia 20 do corrente. Acrescenta que o Duque tendo estado tão bem hospedado anteriormente na casa do morgado José Caetano, pretende lá ficar novamente.
A folha da carta, dobrada, cria o próprio envelope. Tem manchas e uma lacuna e marca devido ao lacre aquando da abertura.
Documento original e manuscrito em português. Título atribuído.

Instrumento de recibo e quitação

Quitação de valor que José Caetano pagou a Candida de Jesus:
Saibão quantos este publico Instrumento de recibo e quitação virem que no anno do Nascimento de Nosso Senhor Jesús Christo de mil oitocentos quarenta e oito aos onze dias do mês de Março de mesmo anno nesta Villa d’Agoa de Pao da Ilha de São Miguel, no meu escriptorio compareceo Candida de Jesus, viúva de Furtunato José Tavares, moradores nesta Villa, digo nesta Villa, aos quais testemunhas presentes no fim nomeadas e assignadas reconheço pelos próprios de que dou fé. E disse que havia recebido da mão do Illustrissimo José Caetano Dias do Canto da Cidade de Ponta Delgada a quantia de quinze mil reis, que tanto lhe devia pagar do arrendamento que o defunto Furtunato José Tavares tomou da mão de João Diogo Bastos da Cidade de Lisboa, isto pelo anno de mil oitocentos quarenta e sette, e que por se achar paga, i satisfeita da dita quantia d’ella dá ao dito Illustrissimo José Caetano Dias do Canto [?], [?], e geral quitação de paga prometendo por si, e seus herdeiros de nunca mais lhe pedir couza alguma por tal motivo. De como assim o disseram forão testemunhas Manoel Pires, cazado, Official de [?], e José de Mattos [?], cazado, [?] e pela [?] declarar que não sabia [?] a seu [?] [?] assinou Luis José Tavares de Mello, solteiro, Logista, todos moradores nesta dita Villa que assinarão perante mim José Julio Homem d’Oliveira Machado Tabellião Interino que o [?], e assignei em publico, em, [?].
……. Assina tabelião…
No verso do documento estão as assinaturas das testemunhas.
Documento original manuscrito em português. Título formal.

Inácio Machado

Subsérie [com título atribuído] com apenas uma carta de Inácio (Ignacio) Machado que se despede como “primo”. Entre outros assuntos, dá notícias dos filhos que por vezes passam com ele os domingos, não fazendo mais porque nem sempre é possível.
Original e manuscrito

Jacinto Fernandes Gil

Cartas em que acusa o recebimento de quantias monetárias e as duas por conta de José de Brito. Uma das cartas tem como anexo dois recibos.
Originais manuscritos. Os títulos são atribuídos.

José Pereira Botelho

Subsérie [com título atribuído, com apenas uma carta de José (Jozé) Pereira Botelho ao seu respeitável Amigo e Senhor. Entre outros assuntos diz que viu e conversou com José do Canto.
É um original manuscrito, em português, com título atribuído.

José de Brito

Subsérie com título atribuído. Contém duas cartas de José (Jozé) de Brito sobre dívidas e débitos lançados, entre outros assuntos. Nas duas cartas são referidas cartas que recebeu de Ernesto do Canto com os desejos do pai relativos a estes assuntos. Ambas as cartas apresentam lacunas no papel – no local onde se encontraria o selo, provavelmente em lacre, que fecharia a carta; e uma delas está muito manchada.
São originais manuscritos, em português, com títulos atribuídos.

João António Ferreira de Moura

Nas cartas dá conta da amizade que tem por José Caetano e das chegadas aos destinos. Numa delas informa que entregou ao Comendador Almeida a carta que José Caetano havia por ele enviado.
Originais manuscritos, em português, com títulos atribuídos.

João Botelho

Subsérie [com título atribuído] com apenas uma carta, entregue a João Botelho, para que seja transmitido a mensagem do seu conteúdo a José Caetano – que se irá tirar a fruta em Santa Bárbara, caso aprove ou tenho outras ordens, queira transmitir ao vinhateiro. Tem anotações a lápis.
Original manuscrito em português com título atribuído.

João Leocádio Vieira

Contém apenas uma carta bilhete com mensagem para ser transmitida a José Caetano sobre o foro do granel de (?)-.
É um documento original manuscrito, em português, com título atribuído.

Lista de despesas

Lista com discriminação de objetos vários e produtos e respetivo valor. Documento original manuscrito em inglês. Título atribuído.

Livro de registo de receitas e despesas

Livro com o registo de receitas e despesas. Regista-se quantias recebidas e entregues, entre outros, a familiares como Maria Libânia, Rita, Ana Adelaide, Isabel Maria, Inês ou Emília Carolina (irmãs) e filhos Ernesto, Honorato e Eugénio.

Livro do Tombo de diversos morgados e propriedades de que he adeministrador Andre Diogo Dias do Canto e Medeiros

Livro do Tombo onde estão registados os morgados e propriedades de que André Diogo Dias do Canto e Medeiros é administrador.
Este Livro está subdividido:

  1. Alvará de Sua Majestade que Deus grande por onde confirmou o morgado que instituíram André Diogo de Medeiros e sua mulher D. Isabel do Canto e Faria em seu filho André Diogo Dias do Canto e Medeiros (1724-07-08);
  2. Título de instituição do morgado de André Dias de Medeiros e sua mulher Dona Isabel do Canto e Faria em seu filho André Diogo Dias do Canto e Medeiros (1724-07-24);
  3. Testamento de Margarida Pacheco de Sousa , viúva do Capitão André Dias d’Araújo (1724-07-24);
  4. Folha da 3ª da defunta Margarida Pacheco de Sousa (1724-08-01);
  5. Folha da meança da 3ª de Margarida Pacheco de Sousa (1724-08-02);
  6. Doação que fez Ana de Medeiros de Sousa e seu segundo Marido o Capitão João de Melo de Arruda em seu filho João Jacome Raposo (1724-08-05);
  7. Doação que fez a Madre Maria da Encarnação a sua irmã Ana de Medeiros e Sousa (1724-08-08);
  8. Doação que fez a Madre Inês de Jesus a sua irmã Ana de Medeiros e Sousa (1724-08-16);
  9. Folha das três legítimas de Ana de Medeiros de Sousa e das Madres Maria da Encarnação e Inês de Jesus (1724-08-16);
  10. Escritura e partilhas amigáveis entre o Capitão João Jacome Raposo e seu irmão o Capitão André Dias de Medeiros (1724-08-17);
  11. Testamento do Capitão André da Ponte de Sousa (1724-08-22);
  12. Doação que fez Dona Mariana do Canto e Faria a seu sobrinho André Diogo Dias do Canto e Medeiros (1724-08-23);
  13. Doação que fez Dona Mariana do Canto e Faria a seu sobrinho André Diogo Dias do Canto e Medeiros (1724-08-26);
  14. Doação que fez a Madre Úrsula de São José a seu irmão o Capitão André da Ponte d’Sousa (1724-08-28);
  15. Doação que fez a Madre Apolónia de São Bento a seu irmão o Capitão André da Ponte de Sousa (1724-09-18);
  16. Legitima da Madre Úrsula de São José (1724-09-23);
  17. Legitima da Madre Apolónia de São Bento [?] (1724-10-03)

Apesar de as folhas estarem em bom estado, a lombada está danificada e tem em falta a contracapa.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Manno e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Mano e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Mano e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Mano e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Mano e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Mano e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Mano e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Mano e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Mano e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Mano e Snr.

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Resultados 101 a 200 de 386