Mostrar 49 resultados

Descrição arquivística
Bicudo, Ana Leite Dias do Canto. 1863-1913
Opções de pesquisa avançada
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

46 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais

"Anica do Canto e marido Filomeno Bicudo e sobrinha Maria Helena Bicudo"

Retrato de estúdio de Ana do Canto Bicudo (1863/1913) acompanha pelo marido, Filomeno Bicudo (1862/1910) e pela sobrinha e afilhada, Maria Helena Borges Bicudo (1888/1884). No verso tem dedicatória para Maria Ernestina do Canto Faria e Maya (1866/1921), irmã de Ana do Canto Bicudo. No álbum, a lápis e abaixo da imagem, Canto da Maya identifica os retratados. Título formal.
Autoria de António José Raposo Photographia Artistica, Rua da Esperança, nº 19, Ponta Delgada.

"Anica do Canto"

Retrato de estúdio de Ana Leite Dias do Canto Bicudo (1863/1913), filha mais velha de Ernesto do Canto (1831/1900) e de Margarida Leite do Canto (1842/1915). No álbum, abaixo da imagem, há uma inscrição de Canto da Maya que identifica a tia. Título formal.
Ana do Canto Bicudo casa com Filomeno Bicudo (1862/1910) em 1885.
Autoria de António José Raposo Photographia Artistica, Rua da Esperança, nº 19, Ponta Delgada.

"Anica e Maria Ernestina do Canto"

Retrato de estúdio de Ana do Canto Bicudo (1863/1913) e de Maria Ernestina do Canto de Faria e Maya /1866/1921), filhas de Margarida Leite do Canto (1842/1915) e de Ernesto do Canto (1831/1900). No álbum, abaixo da imagem, estão identificadas por Canto da Maya de quem são, respetivamente, tia e mãe.
Título formal.
Autoria de António José Raposo Photographia Artistica, Rua da Esperança, nº 19, Ponta Delgada.

"Anica"

Retrato de estúdio de Ana Leite Dias do Canto Bicudo (1863/1913), filha mais velha de Ernesto do Canto (1831/1900) e de Margarida Leite do Canto (1842/1915). Casou em 1885 com Filomeno Bicudo (1862/1910). No álbum, a lápis e abaixo da imagem, tem inscrição de Canto da Maya: "Anica". Título formal.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste, Rua do Valverde , nº 58.

"Avô Ernesto e a Tia Anica"

Retrato de estúdio de Ernesto do Canto (1831/1900) com a filha mais velha ao colo, Ana do Canto Bicudo (1863/1913).
Na folha do álbum Canto da Maya escreve, a lápis, a inscrição que dá o título a este documento.
Título formal.
No verso tem uma impressão com as iniciais "EC" dentro de um círculo, encimado por um leão.

"Laura Borges [?]"

Retrato de estúdio de Laura Borges [?]. A inscrição no verso é de difícil leitura por ser feita a lápis em fundo escuro. Foi oferecido o retrato a 24 de março de 1885 a Ana do Canto Bicudo (1863/1913), autora da inscrição. Título formal.
Autoria de António José Raposo Photographia Artistica, Rua da Esperança, nº 19, Ponta Delgada.

"Tia Anica com o marido Filomeno Bicudo"

Retrato de estúdio de Ana Leite Dias do Canto Bicudo (1863/1913) e do marido, Filomeno Bicudo (1862/1910). No verso tem inscrição da mãe daquela, Margarida Leite do canto (1842/1915): "Offerecido pelos meus Caros Filhos." Acrescenta a data e assinatura. Na folha do álbum, a lápis, a inscrição é de Canto da Maya que abaixo da fotografia identifica os tios.
Título formal.
Autoria de António José Raposo Photographia Artistica, Rua da Esperança, nº 19, Ponta Delgada.

Ana Leite Dias do Canto Bicudo

Correspondência recebida da filha mais velha, Ana do Canto Bicudo (1863-11-20/1913-09-10). Os documentos são originais. manuscritos em português. Título atribuído.

Ana Leite Dias do Canto Bicudo

Recebida da sobrinha, filha mais velha de Ernesto do Canto, que entre outros assuntos informa do roubo da chave de joias da mãe.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Ana Leite Dias do Canto Bicudo

Contém várias cartas remetidas ao sobrinho por quem demonstra uma grande aproximação e afetividade. Uma das cartas é, também, dirigida ao sobrinho Mário (irmão de Canto da Maya). Uma das missivas não se encontra datada. Todos os documentos são originais e manuscritos em português. Ana Leite Dias do Canto Bicudo é tua materna de Canto da Maya, nascida a 20 de novembro de 1863 e falecida a 10 de setembro de 1913. Numa grande parte da documentação, ao longo de todo o Arquivo ECM, é tratada como “Tia Annica”, assinando muitas vezes desta forma.

Ana do Canto Bicudo

Conjunto de cartas recebidas da sobrinha Ana do Canto Bicudo (1863/1913), filha do irmão Ernesto do Canto (1831/1900) e de Margarida Leite do Canto (1842/1915).
Título atribuído.

Ana e Maria Ernestina

Carta remetida às filhas com notícias da mãe que se encontra doente.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Caro Ernesto

Escreve de Ponta Delgada e informa que enviou carta à mãe de Canto da Maya, entre outros mui variados assuntos, enviando saudades para os sobrinhos Mário e Beatriz. Assina “Tia amiga Annica”. Documento original manuscrito em português com título atribuído. Está escrito no verso de um menu do Hotel Bavière de Paris.

Caro Ernesto

Dá notícias dos pais, irmãos e avó. Entre outras informações, indica que “os teus 34:375 fracos estão na C. Economica. Assina com “Adeus e abraço da tia e amiga dedicada Annica”. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Caro Ernesto

Pequeno bilhete escrito no verso de um menú do Hotel de Baviere em Paris. Agradece a carta que recebeu do sobrinho. No verso, onde se encontra a ementa há uma inscrição não de todo percetível:” A. Canto Bicudo quero carta […]tua mãe não me […]. Assina “Tua Tia Annica”. O carão está rasgado na parte inferior. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Caro Ernesto

Entre outros assuntos informa foi com a irmã e a Beatriz visitar os Fenais, Calhetas e Pico da Pedra com um tempo agradável para passear. Assina “tua dedicada amiga Annica”. A última página tem texto de Canto da Maya. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Caro Ernesto

A escrever de Ponta Delgada, começa por agradecer a carta recebida e fornece mais algumas informações que não surgem como muito percetíveis. Assina “Dedicada e infeliz Tia Annica”. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Caro Filho

De Ponta Delgada agradece carta que sobrinho lhe enviou do Funchal e, entre outros assuntos, refere uma viagem que irá fazer. Assina “Tua dedicada tia e amiga Annica”. A última página apresenta uma lacuna no sentido longitudinal a meio da última folha ; no verso desta uma macha e anotações numéricas a lápis. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Caro Papá

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Ernesto Caro

Escreve sobre Gibraltar e Lisboa e do pagamento de uma passagem e de outros assuntos. Assina “tua Tia e [amiga?] dedicadíssima Annica. Uma das páginas está rasgada verticalmente, dificultando a leitura do conteúdo. Tem envelope também rasgado. Não está datada. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Maria Luiza Soares Mota

Retrato de estúdio de Maria Luiza Soares Mota. Tem no verso dedicatória a Ana do Canto Bicudo (1863/1913) "(...) como prova de verdadeira amizade e gratidão", com data e assinatura. Ana do Canto Bicudo acrescenta a data da morte (1884-08-09). Título atribuído.
Atelier Fillon Photographe, 46, Rua Nova dos Martyres, Lisboa. No álbum, a lápis e abaixo da imagem, escreve Canto da Maya: "Maria Luiza Soares Motta".

Meu Caro Ernesto

De Ponta Delgada escreve ao sobrinho a agradecer o retrato que não está muito bom, mas que continua a agradecer. Informa que foi ver as Tias Canto e que a mão ainda não está muito boa, continuando fraca e pálida, mas com muitas saudades do filho. Informa, também, que os pais vão no dia 1 de agosto para as Furnas. Escreve sobre outros assuntos. Assina “tua tia e amiga Annica”. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Meu Caro Papá

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Caro Papá

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Caro Papá

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meus Caros Ernesto e Mário

Agradece a Ernesto Canto da Maya o retrato e carta enviados e pelas notícias do próprio e do sobrinho Mário a que chama de “ingrato” por nunca lhe escrever. Informa que recebeu as cartas, postais e folhetos enviados pela mãe do escultor. Refere outros assuntos e despede-se com “muitos beijos da tua triste a velha […] tia Annica” Envia beijos ao Mário e saudade que deseja a ambos. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Meus Queridos Paes

Carta dirigida também à mãe. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Minha querida Tia

Tem envelope.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Querido Papá

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Querido esposo e filhas

Carta também dirigida às filhas, Ana e Maria Ernestina. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.