- PT MCM ECM/B/Q/2/1/38/1
- DS
- 18[?]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Álvaro Pereira de Bettencourt Ataíde [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta de felicitações de melhores a Ernesto do Canto por ocasião da chegada de Paris em outubro de 1896, onde foi operado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Álbum Pratique de L’Art Industriel et des Beaux-Arts
Parte de Ernesto Canto da Maya
Encadernação de origem com números da publicação do ano de 1865, do número 49 a 53, de janeiro/fevereiro a novembro/dezembro. Tem, também, várias páginas com modelos de balaustradas, peças de mobiliário, ornamentos vegetalistas e outros modelos.
Documento original impresso em francês. Título formal.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Faz algumas referências bibliográficas. Tem alguma dificuldade de leitura devido à letra. Será pelo tipo de letra, o mesmo remetente da carta PT/MCM/ECM/B-Q/2-1/58-9.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Pelo tipo de letra, o remetente será o mesmo da carta PT/MCM/ECM/B-Q/2-1/58-8. Apresenta dificuldade de leitura. Faz algumas referências bibliográficas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Envia a Ernesto do Canto o texto que o Cónego Senna Freitas discursou na festividade do Sagrado Coração de Jesus na Igreja de São José. O exemplar tem um custo de 250 reis que contribuirão para terminar as obras da capela consagrada ao Sagrado Coração de Jesus.
Documento original impresso em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Texto incompleto. Documento original manuscrito em português. Título formal.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Apontamentos e textos escritos, ou transcritos, por Ernesto do Canto sobre várias temáticas, desde um exercício académico, notas, pequeno diário, registo e notas sobre viagens, estado de saúde, espécies botânicas e notas bibliográficas e políticas, entre outros. Título atribuído.
Sociedade do Palácio de Cristal Portuense
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento, em português, impresso com preenchimento manuscrito, sendo assinado pelo Diretor Gerente. A direção da Sociedade do Palácio de Cristal Portuense envia o bilhete de admissão aos jardins e edifícios daquela Instituição para 1882. O bilhete não estava com a carta.
Resumo da despesa diária feita no Hospício de Maria Teresa
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Respostas para o Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Respostas para o Exmo. Sr Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Respostas de França e Bélgica, os preços de diferentes obras (…)
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Rendimento dos bens arrendados e aforados
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Renda semestral de alojamento de Ernesto e Eugénio do Canto. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Conjunto de cartas nas quais não se identifica o remetente, por não ter assinatura ou por não ser percetível. Título atribuído.
Registos vários: lembretes e contas
Parte de Ernesto Canto da Maya
Registo de assuntos a lembrar e tarefas a executar, contas (por exemplo com José do Canto) e registo de algumas espécies botânicas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Caderno de notas com o registo de espécies botânicas, nomes científicos; registo de espécies que Ernesto do Canto tem e em que data; plantas compradas e data e plantas – onde e quando.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Registo de despesas várias e quantias monetárias recebidas
Parte de Ernesto Canto da Maya
Pequeno livrode notas onde regista despesas com vestuário, tabaco, loiça, despesas denominadas de extraordinárias, quantias que deverá devolver e que tem a receber.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Registo de despesas e receitas
Parte de Ernesto Canto da Maya
Contém alguns registos relativos a receitas com bens arrendados e aforados e algumas quantias recebidas; na maior parte são documentos relativos a despesas várias como viagens. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Registos de despesas com mesadas, viagem a Madrid, casa dos Prestes, entre outras. O papel apresenta lacunas e manchas. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Recibo do Estabelecimento de Quinquilharias
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original impresso e manuscrito em português. Título atribuído.
Recibo de pagamento a Manuel (?)
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Recibo comprovativo de pagamento
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento enviado a Ernesto do Canto que comprova o pagamento de 50 francos referidos na anotação da carta PT/MCM/ECM/B-Q/2-1/20-1. Recibo impresso com preenchimento manuscrito, escrito em francês. Título atribuído.
Quota Congrés International des Orientalistes
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original impresso e manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta também dirigida às filhas, Ana e Maria Ernestina. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta incompleta. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta dirigida, também, ao tio Eugénio do Canto.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Pequeno bilhete dirigido a uma das irmãs onde acusa a receção e agradece o presente, umas peúgas feitas pela irmã.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Proposta de assinatura de boletim
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Presidente da Sociedade dos Amigos do (?)
Parte de Ernesto Canto da Maya
Acusa a circular que lhe foi enviada e agradece o convite para ajudar a Sociedade . Refere a criação de uma comissão auxiliar.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Presadissímo am.o e Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
É um dos documentos que se encontrava na bolsa do caderno PT/MCM/ECM/B/Q/4/2/1.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Refere negócios e o envio da mesada. O papel tem algumas lacunas e as linhas de escrita que sobrepõem entre as duas páginas dificultam um pouco a leitura.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Pede ramos e flores para uma procissão. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta impressa com assinaturas de membros do Asilo .Documento original impresso em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta impressa com assinaturas de membros do Asilo. Documento original impresso em português. Título atribuído.
Ordem para se fazerem as vigias
Parte de Ernesto Canto da Maya
É um fragmento, faltando a parte inicial, de um regimento de Ordenanças de D. Sebastião. É uma cópia manuscrita, com título formal, do documento datado de 10 de dezembro de 1570 [Almeirim]. Martim Gonçalves da Câmara foi o escrivão da Puridade de D. Sebastião. No cabeçalho da última página está registado o título, podendo ter sido anotado por Ernesto do Canto (1831/1900). O papel apresenta lacunas e algumas manchas. As páginas estão alinhavadas.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Dois textos com tradução de parte do texto de Homero. Documento original manuscrito em português. Título formal.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta incompleta. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta incompleta. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta incompleta. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Notas anuais de funcionários públicos
Parte de Ernesto Canto da Maya
Capa de um documento com as notas anuais de funcionários públicos que foram retiradas dos livros de despesas da Alfândega de Ponta Delgada e do Arquivo dos Açores. Indica três balizas cronológicas e o número de livros correspondente a cada um num total de 112. Apresenta alguns vincos, manchas e lacunas. Documento original manuscrito em português. Título formal.
Nomes de quem recebeu o Diploma Comemorativo da Descoberta Caminho Marítimo para a Índia
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original impresso em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em francês. Título atribuído.
Meus queridos Ernesto e Margaridinha
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta dirigida, também, a Margarida Leite do Canto (1842/1915). Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Meus muito queridos tios do meu saudoso coração
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta dirigida aos tios Ernesto, o futuro marido, e Eugénio. Estariam a estudar em Coimbra. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Meus muito queridos Tios do meu coração
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta dirigida aos tios Ernesto, o futuro marido, e Eugénio. Estariam a estudar em Coimbra. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Refere que José Bensaúde entregou a Margarida Leite do Canto a cópia da parte de uma “carta em que tão boas notícias são dadas”, referindo à boa evolução do estado de saúde de Ernesto do Canto, entre outros assuntos. Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Refere que muitas pessoas lhe têm falado das melhoras de Ernesto do Canto, mas que, infelizmente, a carta não o confirma e que todos lhe perguntam se recebeu notícias. Fala do assunto com as pessoas amigas, mas não com curiosos, a esse nada diz. A carta continua com outros assuntos e informa que o cunhado e irmã continuam em Hamburgo. Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Refere fotografias que não se encontravam com a carta: uma da assinatura de André de Quental, primo e testamenteiro de Antero de Quental, que encontrou e fotografou num livro da câmara municipal; e uma outra da grade de ferro do coro das freiras do Convento de Santo André, obra do serralheiro Luís José de Medeiros.
Confessa que nunca havia prestado atenção à grade e quem a descobriu foi [...] ,que refere como artista de grande valor, e que virá este ano no iate do Príncipe do Mónaco. Lamentava a artista não poder fotografar a grade uma vez que não sabia poder ser fotografada de dentro do coro. E conforme palavras de Francisco Afonso Chaves, por malícia, nada lhe disse enquanto procurava obter a licença para entrar no Convento. A carta continua com outras referências.
Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Refere que recebeu a boa notícia da cura de Ernesto do Canto. Escreve que provavelmente recebem os jornais da ilha e que pelos quais poderão ver que em quase todos eles se fala dos caminhos de ferro. A carta continua com outros assuntos. Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Refere um telegrama sobre a recuperação e cicatrização vagarosa de Ernesto, notícia que atenuou as boas notícias que havia recebido pela carta de dia 29. Informa que consultou o Bruno que lhe disse não parecer o telegrama ter outro significado que não o de uma lenta cicatrização. Escreve sobre fotografias e sobre a que queria fazer sobre a Ermida das Dores mas que não tem ponto de vista mas que a da Conceição não lhe é inferior. Refere, ainda, que o Príncipe Alberto I do Mónaco está no Faial, entre outros assuntos. Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Entre outros vários assuntos, refere que o Príncipe Alberto I do Mónaco nada tem adiantado sobre o Observatório Meteorológico dos Açores porque não tem encontrado quem se alie nas despesas a fazer, mas continua com as mesmas ideias sobre a sua criação. Com esta carta, encontram-se duas reproduções em papel de fotografias: uma sobre sondagens em metros com legenda no canto inferior esquerdo; uma outra de uma data (22-5-96) com inscrição manuscrita de Ernesto do Canto atrás: “Prova tirada pelo (?) Chaves em 22 de maio de 1896 dos raios X em Ponta Delgada. Algarismos de cobre tapados com papel vermelho e uma lâmina de madeira. Recebida em Paris a 11 de junho E Canto.”
Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Refere que desde o dia 5, quase constantemente, até ao dia 14 esteve por aqui o Príncipe do Mónaco no seu iate e que capturaram exemplares interessantes ao longo da costa a 1400 milhas de profundidade. Desta campanha há a salientar a descoberta de grandes bancos a 55m de (Faial?) do qual tem uma carta que fotografou. Continua com mais apontamentos sobre a campanha.
Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta que, também, dirige ao tio Eugénio do Canto que acompanhou o irmão a Paris para tratamento de cirurgia.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta dirigida também à mãe. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Meu querido amorzinho do coração
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Meu querido Tio do meu coração
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento em mau estado, rasgado e bastante manchado.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta em comuns para os tios, para além de Ernesto, também, Eugénio e Filomeno do Canto.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Tem na 3ª página uma outra mensagem dirigida a Ernesto do Canto e assinada “M. T.”.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
No final da carta, Margarida Leite do Canto escreve mensagem para o marido. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Meu querido Ernesto e Margaridinha
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta dirigida, também, a Margarida Leite do Canto (1842/1915). Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Meu querido Ernesto do meu saudoso coração
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Notícias várias sobre as Furnas onde estava com Eugénio do Canto e faz algumas referências bibliográficas, entre outros assuntos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Meu muito querido tio do Coração
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Meu muito querido e amado Ernesto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.