- PT MCM ECM/B/Q/3/2/22
- DS
- 1862-02-03
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
811 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Refere-se às obras do teatro nove que já começaram e a direção deliberou cobrar um décimo das ações.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada por José Maria Raposo do Amaral (1826/1901).
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada a José Jacinto da Luz por remetente não identificado.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada a José Jacinto da Luz por remetente não identificado.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada pelo Cônsul de Espanha, [?] Vasconcelos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Pede informações sobre o falecido Sr. Mariano José Cabral, como local e data de nascimento e confirmação de atividade na câmara eclesiástica antes de ser bibliotecário.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Escreve como membro da direção do Clube (Micaelense?) e que tem deveres opostos aos da amizade. O problema relaciona-se com as mensalidades em atraso de um dos sócios cujo nome não é mencionado. É um rascunho.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Pede ao destinatário para ir ao Teatro (Micaelense?) para lhe reservar um camarote de 1ª ordem para a 1ª récita. Pede desculpa pelo incómodo.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada por remetente não identificada.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Amadeu Pinto que tem no verso dedicatória para Filomeno Bicudo (1862/1910). Título atribuído.
Vidal N. Fonseca, C. do Combo, 29-R. Relver, 6, Lisboa [Fotógrafos da Casa Real].
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada pelo Cônsul de Espanha, [?] Vasconcelos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
O papel tem uma lacuna.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
É um cartão de visita. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
A lápis, no cabeçalho, está a indicação de resposta a 6 de agosto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Amâncio da Silveira Gago da Câmara, 1º Conde dos Fenais
Parte de Ernesto Canto da Maya
Correspondência recebida do primo em 2º grau, o 1º Conde dos Fenais. Este é neto de Branca Guilhermina do Canto e Medeiros (1787/1865), tia materna de Ernesto do Canto. Título atribuído.
Amâncio da Silveira Gago da Câmara, 1º Conde dos Fenais
Parte de Ernesto Canto da Maya
Escreve sobre a saúde e operação de Ernesto do Canto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Ana Adelaide Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta que Ana Adelaide do Canto dirige os irmãos Ernesto e Eugénio do Canto. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ana Leite Dias do Canto Bicudo
Parte de Ernesto Canto da Maya
Correspondência recebida da filha mais velha, Ana do Canto Bicudo (1863-11-20/1913-09-10). Os documentos são originais. manuscritos em português. Título atribuído.
Ana Leite Dias do Canto Bicudo
Parte de Ernesto Canto da Maya
Recebida da sobrinha, filha mais velha de Ernesto do Canto, que entre outros assuntos informa do roubo da chave de joias da mãe.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta remetida às filhas com notícias da mãe que se encontra doente.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
André Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta recebida de André do Canto, irmão e sogro de Ernesto do Canto. É uma carta incompleta e é uma anotação de Ernesto do Canto, no canto superior esquerdo, que indica o remetente. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Escreve para saber do estado de saúde de Ernesto do Canto e refere um agravamento. Informa, também, que a mulher esteve muito mal devido à “influenza”.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Maria Luísa Ataíde
Anotação manuscrita de que no dia 18 de outubro de 1965 escreveu a Manuel de Melo a pedir informações sobre as condições para criar um stand de vendas.
Anotações avulsas sobre assuntos vários
Parte de Maria Luísa Ataíde
Contém várias anotações manuscritas sobre peças de outros museus, sobre as datas em que Hugo Moreira e a própria assumiram a Direção da Secção de Artes entre outros assuntos.
Anotações avulsas, cópias e rascunhos
Parte de Maria Luísa Ataíde
Contém um conjunto de várias anotações sobre os mais variados assuntos. Estas notas são manuscritas. Contém também cópias manuscritas e rascunhos de cartas.
Parte de Maria Luísa Ataíde
Anotação manuscrita de peças oferecidas por Suzana Noronha Pimentel. Tem em alguns itens da listagem indicações de nomes e datas a lápis.
Anotações sobre a importância dos brinquedos
Parte de Maria Luísa Ataíde
Contém anotações sobre as cores e sobre a evolução nos materiais usados nas bonecas.
Parte de Maria Luísa Ataíde
Contém indicações sobre bonecas egípcias de madeira, de gregas em terracota e uma de pano romana.
Anotações sobre museus de brinquedos
Parte de Maria Luísa Ataíde
Contém anotações sobre um museu da criança da Sussex, data do edifício, ilustrações para a narrativa “Peter Pan” e sobre métodos e ciência da criança.
António Cardoso de Machado de Faria e Maya
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta recebida de António de Faria e Maya, genro, casado com a filha mais nova Maria Ernestina. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Informa António Gil que pretende completar a coleção de impressos relativos aos Açores e que não há muitas ocasiões de encontrar os opúsculos que vão surgindo em outras ilhas. Neste sentido solicita que adquira para Ernesto do Canto o que surgir na sua livraria. Indica os títulos do que pretende adquirir. Aparenta ser um rascunho.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
António José Carreiro escreve sobre o "estado em que a Caloura está".
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada de Lisboa a Manuel Francisco de Medeiros com informações contabilísticas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta em que António Vicente Peixoto é um dos correspondentes, num caso como remetente, no outro como destinatário.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Cartas recebidas de António do Canto Brum (1845-06-22/1927-08-09), sobrinho, filho de José do Canto (1820/1898). Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Texto de análise e propostas políticas no âmbito de eleições.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
É uma cópia de documento emitido, a mando da Rainha, pela Secretaria de Estado dos Negócios do reino sobre a aplicação das amnistias que constam dos diversos decretos publicados no Diário do Governo. No canto superior esquerdo indica-se que é uma cópia.
Documento manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Texto que descreve etapas da viagem que Margarida e Ernesto do Canto fizeram a Lisboa e alguns países europeus, entre eles França e Inglaterra. Descreve o que fizeram e o que conheceram com algum pormenor e algumas informações históricas.
Documento original manuscrito em português. Título formal.
O livro de registo das despesas referentes a esta viagem integra a Série 3 – Gestão financeira e contabilística com a cota PT/MCM/ECM/B/Q/3/1/2.
Apontamentos sobre o Atlas Manuscrito Christofolo Soligo
Parte de Ernesto Canto da Maya
Descreve o Atlas datado de 1489, feito em Veneza, que contém um mapa referente aos Açores com as designações dos primórdios das ilhas açorianas. Menciona, também, a carta de doação de 1460 do Infante D. Fernando publicada no Archivo dos Açores (Vol. I, página 14) onde também constam os nomes das ilhas. Escreve que através do mapa de Soligo, com os nomes e posições, se apreende quais são e dá exemplos. Na mesma obra há mais mapas onde surge o Arquipélago com os nomes mais atuais. O anexo, páginas A a F,identifica outros mapas do mesmo Atlas que considera de menor importância.
Parte de Maria Luísa Ataíde
Informa Maria Luísa Ataíde de que as alterações ao 1º orçamento foram aprovadas e que a lanterna se encontra pronta com um custo de 800$. Mais acrescenta informação sobre as faltas do Sr. Armas e que esta situação já foi dada a conhecer ao Dr. Armando Corte Rodrigues.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Lisboa] Carta remetida a Matilde Canto da Maya (1887/1960) por Sizenando Cardoso com as averiguações feitas às investigações da morte do filho.
Documeto original datilografado em português. Título atribuído.
Aquisição de material de retrosaria
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Maria Luísa Ataíde
Contém propostas feitas por Maria Luísa Ataíde para a aquisição de peças para Museu Carlos Machado.
Parte de Maria Luísa Ataíde
Contém um recibo e uma carta relacionados com a aquisição de 6 trajes regionais a depositar no Museu Carlos Machado.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Cartas recebidas de Artur Hintze Ribeiro. Documentos manuscritos em português. Título atribuído.
(1846-11-07/1916-08-05) era licenciado em Medicina pela Universidade de Coimbra. Em 1874 casa com Margarida Isabel do Canto Brum (1849/1937), filha de José do Canto (1820/1898).
Parte de Ernesto Canto da Maya
Escreve sobre assuntos vários como o estado de saúde de Ernesto do Canto, o requerimento para mais 30 dias de licença para Eugénio do Canto, as notícias que José Bensaúde lhe dá de Ernesto do Canto. Título atribuído.
Artur Hintze Ribeiro (1846-11-07/1916-08-05) era licenciado em Medicina pela Universidade de Coimbra. Em 1874 casa com Margarida Isabel do Canto Brum (1849/1937), filha de José do Canto (1820/1898).
Parte de Ernesto Canto da Maya
[Lisboa] Carta que Artur [?] Ivens remete ao primo, Henrique. Agradece, também em nome da mulher e filhos, as "palavras de simpatia" por ocasião da morte de [?].
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Asilo de Mendicidade de Ponta Delgada
Parte de Ernesto Canto da Maya
As cartas incidem sobre o pedido de objetos que possam servir de prémios nos bazares. Conforme o referido, estes eram um mui importante modo de conseguir meios para ajudar quem precisava. A Instituição foi criada em 1876 e funcionava na Rua Luís Soares de Sousa (à época, Rua de São Francisco) onde hoje está o Lar Luís Soares de Sousa. Título atribuído.
Asilo de Mendicidade de Ponta Delgada
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Assistência Nacional aos Tuberculosos
Parte de Ernesto Canto da Maya
Pedido para que no Arquivo dos Açores (Archivo dos Açores) se publique que a Assistência Nacional aos Tuberculosos estará aberta ao público até 25 de dezembro a subscrição geral para a fundação daquela Instituição. Pede a Mesa que se publique a circular com esta informação. Documento original impresso em português. Título atribuído.
Parte de José Barbosa
Será uma lista com nomes de atrizes subdividida em 3 grupos.
Título atribuído. Original manuscrito.
Parte de José Barbosa
Lista com nomes de atrizes e identificação dos quadros ou cenas em que participarão. Tos os parágrafos estão riscados. Tem carimbo do Museu Carlos Machado.
Título atribuído. Original manuscrito.
Augusta Olímpia do Canto e Maria Libânia do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Augusta Olímpia Dias do Canto e Medeiros (1815/1889) [à esquerda] e de Maria Libânia Dias do Canto e Medeiros, filhas do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1856) e de sua primeira mulher, Margarida Isabel Botelho (1793/1827). Tem inscrição manuscrita de Canto da Maya abaixo da imagem: "Libânia". Título atribuído.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste, Rua do Valverde , nº 58.
Augusta Olímpia do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
Cartas recebidas Augusta Olímpia, irmã de Ernesto do Canto, filha do 1º casamento de José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858).
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Conjunto de pequenos textos literários, como poemas, de Augusto de Castro.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Autoriza o sobrinho Francisco do Canto Bettencourt a trazer de Lisboa a sua correspondência.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento em que Ernesto do Canto autoriza o Sr. Jacinto Pacheco de Almeida a representá-lo na Assembleia Geral da Sociedade Treatral Micaelense. Autoriza, também, a representar José do Canto de quem Ernesto é procurador.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Autorização de verba para pagamento
Parte de Maria Luísa Ataíde
Carta remetida a Maria Luísa Ataíde em que dá conta da importância para a etnografia regional que a aquisição dos trajes constitui. Ficou deliberado que o montante fica a cargo da Comissão Regional de Turismo das Ilhas de S. Miguel e de Santa Maria. Os trajes são propriedade deste organismo e ficam em depósito no Museu Carlos Machado na Secção de Arte, Etnografia e Epigrafia. Podem ser requisitados por aquela Comissão Regional para alguma iniciativa que organizem. Nesta carta, oficializa perante o Museu estas diretivas e solicita o documento de depósito com as condições e direitos comunicados.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Parte de Ernesto Canto da Maya
Cópia dos autos de corro de delito do Juízo de Direito da Comarca de Almada. Diz respeito ao crime de desaparecimento, a 27 de agosto de 1940, de António Canto da Maya. Contém transcrições dos testemunhos de Philipp Aleaume e de Canto da Maya. Descreve o sucedido e conclui-se pela ausência de crime.
É uma cópia datilografada. Título formal.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Retrato de Maria Ernestina do Canto de Faria e Maya (1866/1921) e de António Cardoso Machado de Faria e Maya (1853/1930), pais de Canto da Maya, acompanhados pelos netos mais velhos, Júlio Canto da Maya (1920/1940) e Violante do Canto (n. 1923).
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta remetida a destinatários não identificados. Escreve sobre chá e plantações. A carta tem o mesmo texto escrito em português e inglês.
Documento original manuscrito em português e inglês. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Unidade de instalação que consiste num caderno em que Ernesto do Canto escreveu algumas orações e modo de as "meditar". Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Canto da Maya e Violante Canto da Maya
Parte de Ernesto Canto da Maya
Retrato de Canto da Maya com a filha Violante Canto da Maya (n.1923), a mais nova do casamento com Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.
Canto da Maya, Júlio e Violante
Parte de Ernesto Canto da Maya
Retrato no exterior de Canto da Maya com os filhos mais velhos, fruto do casamento coma 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960): Júlio Canto da Maya (1920/1940) e Violante Canto da Maya (n. 1923).
Título atribuído.
Canto da Maya, Matilde e Violante
Parte de Ernesto Canto da Maya
Retrato no exterior de Canto da Maya com a 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960) e a filha de ambos, Violante (n. 1923).
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Transcrição impressa de carta datada de 1 de março de 1913. Título atribuído.
Entre outros assuntos, escreve sobre o trabalho que tem tido e sobre as estatuetas para exposição que já estão prontas. Indica os títulos e o que elas representam:
"Fatiguée par la vie de souffrance" e "Fatiguée par la vie de plaisir"
"Très tôt on sent les inégalités sociales"
"Caresse étrange"
"Qui n'a plus rien d'utile à faire promène les chiens"
"Être chic... c'est la seule qualité de cette femme"
"Ceux qui ont les temps de se promener"
"On aime les chiens mais... on n'aime pas les enfants"
Mère heurese piège tendu"
Inconvénients d'un mariage mal assorti".
"Vendendo-se" (que irá mandar vir de Lisboa)
"Les éternels malheurs de l'amour"
"On ne peut pas aimer quand on veut"
Acrescenta que manda as fotografias do trabalho, não estando incluída a do último trabalho indicado, e uma cabeça de Velho (a que dá o nome de "Crença") e uma estatueta de um rapaz, "Olhando o abismo".
Na Secção D - Fotografias constam fotografias de algumas das peças referidas, por exemplo, no álbum PT/MCM/ECM/D/2/1.
Carta de remissão e consolidação de domínio
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta emitida na sequência de um requerimento de Francisco Afonso da Costa Chaves e Melo (1797/1863), possuidor de quinze alqueires de vinha na Boa-Vista do Lugar da Fajã de Cima. Indica que a propriedade confina com os herdeiros de Braz de Castro, com Rui Gago da Câmara e com Gaspar Gonçalo. Entre outras informações, acrescenta que devido à supressão do Convento da Graça, em Ponta Delgada, pagava à Fazenda Nacional, por aquela propriedade, o foro anual de três mil e oitocentos reis.
Documento original manuscrito em português. Título formal.
Carta do Círculo de Amigos da Ribeira Grande
Parte de Maria Luísa Ataíde
Carta enviada a Maria Luísa Ataíde dando conta da impossibilidade de instalar na Ribeira um Museu da Criança e da intenção de devolver os elementos que já haviam sido colocados à disposição.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Carta d’el-rei D. Affonso IV, ao papa Clemente VI […]
Parte de Ernesto Canto da Maya
É um pequeno livro impresso sob o título Carta d’el-rei D. Affonso IV, ao papa Clemente VI, de 12 de fevereiro de 1354. A data indicada diz respeito ao fim da impressão na imprensa de Ruy Moraes em Ponta Delgada na Ilha de São Miguel, conforme informação na capa. Tem evidência de posse no cabeçalho onde manuscrito se encontra o nome de Eugénio do Canto.
Documento original impresso em português.
Título formal.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Faltam as duas primeiras páginas da carta.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta sobre a Casa do Povo de Capelas
Parte de José Barbosa
Carta enviada por João Rovoredo Botelho à Direção do Sindicato Nacional dos Tipógrafos e Ofícios Correlativos de Ponta Delgada. Refere que a Casa do Povo de Capelas [Concelho de Ponta Delgada, São Miguel, Açores] cessou quase completamente a atividade desde meados 1940 aponta as razões. Continua a expor a situação daquela Instituição e suas dificuldades.
Documento original datilografado e assinado. Tem envelope. Título atribuído.
Carta sobre a Sala de Etnografia
Parte de Maria Luísa Ataíde
Carta dirigida a Maria Luísa Ataíde em que são tecidas considerações sobre o modo como estão dispostas algumas das peças daquele espaço. São sugeridas alterações.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Parte de Maria Luísa Ataíde
Carta remetida a Maria Luísa Ataíde em que se propõe a doação de notas de um e de cinco centavos para juntar à coleção de moedas já existente no Museu da Criança.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Cartas a Dr. António da Silveira Vicente
Parte de Maria Luísa Ataíde
Contém a cópia de uma carta datilografada e o rascunho manuscrito de cartas dirigidas ao Diretor da Secção de Zoologia do Museu Carlos Machado sobre a colocação nos espaços expositivos de algumas peças.
Parte de José Barbosa
Cartão de visita enviado por Nuno Bettencourt a José Barbosa.
Documento original manuscrito. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.