- PT MCM ECM/B/Q/2/1/53/8
- Item
- 1858-07-17
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta também dirigida a uma das filhas, Ana ou Maria Ernestina. Tem envelope. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta dirigida, também, ao tio Eugénio do Canto.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento em mau estado, rasgado e bastante manchado.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta que, também, dirige ao tio Eugénio do Canto que acompanhou o irmão a Paris para tratamento de cirurgia.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
O remetente refere que está com a “moléstia da moda”. Tem os papeis do irmão que já estudou. Pede a Ernesto do Canto que vá ao sei encontro com três cadernos de suplementos e os índices.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em francês. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Faz algumas referências bibliográficas. Tem alguma dificuldade de leitura devido à letra. Será pelo tipo de letra, o mesmo remetente da carta PT/MCM/ECM/B-Q/2-1/58-9.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Informa António Gil que pretende completar a coleção de impressos relativos aos Açores e que não há muitas ocasiões de encontrar os opúsculos que vão surgindo em outras ilhas. Neste sentido solicita que adquira para Ernesto do Canto o que surgir na sua livraria. Indica os títulos do que pretende adquirir. Aparenta ser um rascunho.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Pede ao destinatário para ir ao Teatro (Micaelense?) para lhe reservar um camarote de 1ª ordem para a 1ª récita. Pede desculpa pelo incómodo.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Caderno de notas com o registo de espécies botânicas, nomes científicos; registo de espécies que Ernesto do Canto tem e em que data; plantas compradas e data e plantas – onde e quando.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
É um dos documentos que se encontrava na bolsa do caderno PT/MCM/ECM/B/Q/4/2/1.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
É um dos documentos que se encontrava na bolsa do caderno PT/MCM/ECM/B/Q/4/2/1.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Registo de atividades diárias desde o acordar, as refeições, quando foi dormir, como se sentia e há muitas referências de como se sentia fisicamente depois da operação que fez. O primeiro registo data de uma 4ª feira, 15 de setembro de 1896 que, conforma as próprias palavras de Ernesto do Canto, é o 85º dia depois da cirurgia à bexiga a que foi submetido; e é o 19º dia em que consegue andar.
Na primeira página escreveu que comprou este pequeno bloco de apontamentos em Paris a 15 de setembro (1896) para dar continuidade a um outro que teve durante 30 anos, mas que já acabou de escrever com as “notas diárias do meu martírio”.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Registo de etapas de viagem e estado de saúde.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
1863 Deputado eleito por Vila Franca
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Apontamentos referentes à obra satírica de diálogos de Luciano (125/181), "Diálogo dos Mortos". Documento original manuscrito e, português. Título formal
Ana Leite Dias do Canto Bicudo
Part of Ernesto Canto da Maya
Recebida da sobrinha, filha mais velha de Ernesto do Canto, que entre outros assuntos informa do roubo da chave de joias da mãe.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Agradece notícias recebidas sobre Ernesto do Canto, esperando que lhe façam a operação. Refere que não recebeu as folhas e pedra e, por isso, só agora escreve ao Dr. Artur e mandou-lhe a requisição. Agradece a sua boa intervenção sem a qual nada conseguiria. A carta continua com outros assuntos.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Para além de referir as boas notícias sobre o estado de saúde de Ernesto do Canto, escreve sobre o Príncipe Alberto I do Mónaco e algumas das suas atividades, entre outros assuntos.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta postal com a representação da Davos a preto e branco.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Meu querido Am.o Sr. Dr. Eugénio
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
A lápis, no cabeçalho, está a informação de resposta a 11 de setembro.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Meu caro am.o e Sr. Dr. Eugénio do Canto
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta remetida pela sobrinha, Margarida Leite do Canto com notícias da família.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
[Lisboa] Carta que Artur [?] Ivens remete ao primo, Henrique. Agradece, também em nome da mulher e filhos, as "palavras de simpatia" por ocasião da morte de [?].
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta remetida a destinatário não identificado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Eusébio Dias Poças Falcão (1814/1870) nasceu em Vimioso. Foi advogado. Foi, também, deputado às Cortes e Governador Civil do Distrito de Ponta Delgada (1849/1851), tendo trabalhado na fundação do hospital das Termas das Furnas.
Part of Ernesto Canto da Maya
Destinatário não identificado.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
[Faial] Carta remetida a Mariana (?).
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta enviada a José Jacinto da Luz por remetente não identificado.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ill.mo Am.o e Snr. J. J. da Luz
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta remetida por P(?) Carmo. Na última página estão anotadas várias contas. No cabeçalho está anotado o ano da carta.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta enviada por Guilherme [?] de Avelar. Tem anotação na última página: "A cerca do Bicudo [?]"; e data.
Ill.mo Am.o e Snr. J. Jacinto da Luz
Part of Ernesto Canto da Maya
[Faial] Carta enviada por Cristiano Frederico de Aragão Morais. No cabeçalho da última folha consta a indicação do local e remetente.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
[São Vicente] Carta remetida por [?] [?] Martins dos Santos. Escreve, entre outros assuntos, que as câmaras de Ponta Delgada e Lagoa fizeram a liquidação do preço do trigo.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Papel com lacunas.
Ill.mo Snr. José Jacinto da Luz
Part of Ernesto Canto da Maya
[Angra] Carta enviada por Juliana Ermelinda Borges. Escreve que entregou a José Maria Bettencourt os 12:000 reis que José Jacinto da Luz faz o favor de lhe emprestar. Acrescenta que inclui o recibo [que não consta deste arquivo].
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
[Lisboa] Carta enviada por Isabel Maria Rebelo Raposo. Entre outros assunto, agradece a prova de estima e amizade.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
[Coimbra] Carta remetida por José Xavier Pereira da Câmara. Tem anotações a lápis. No cabeçalho identifica-se o remetente, indicando que é filho de Dâmaso Pereira.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta remetida pelo Cônsul de Espanha, [?] Vasconcelos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta enviada por remetente não identificada.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Escreve sobre um concerto que a prima gostou e que a filha do Governador Civil terá cantado muito bem. A carta continua com outros assuntos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em inglês. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Acusa a receção da carta. Lamenta a reprovação do filho da destinatária porque é uma injustiça, tecendo algumas considerações. Continua com outros assuntos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Faltam as duas primeiras páginas da carta.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
É um poema sobre Jesus Cristo.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português e francês. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Conta de dívida de Jacinto Pacheco de Castro a Cláudio Jardiné.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Princípios da syntaxe sobre a Língua Ingleza
Part of Ernesto Canto da Maya
É um caderno.
Documento original manuscrito em português e inglês. Título formal.
Serie dos Verbos Irregulares da Língua Franceza [...]
Part of Ernesto Canto da Maya
É um caderno. O papel está manchado e os cantos das folhas estão fragilizados.
Documento original manuscrito em português e francês. Título formal.
Part of Ernesto Canto da Maya
Não tem capa mas as folhas estão organizadas em formato de caderno. É um documento incompleto. O papel apresenta algumas manchas e está fragilizado nos cantos superior e inferior das páginas.
Documento original manuscrito em francês e português. Título formal.
Principios d'Ingleza, Alfabeto Inglez
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português e inglês. Título formal.
Part of Ernesto Canto da Maya
[Lisboa] Assina Caetano Xavier Dinis e Irmão.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
É um poema.
Documento original manuscrito em português. Título formal.
Maria Guilhermina Carvalhal do Canto Brum
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Maria Guilhermina Carvalhal do Canto Brum, uma das netas de José do Canto (1820/1898). Casou com Augusto de Almeida Monjardino (1871/1941). Era filha mais velha de António do Canto Brum (1845/1927) e de Genoveva das Mercês Leite Carvalhal (1846/1918). Tem inscrição de Canto da Maya acima da imagem : "Creio uma Primas Carvalhal". No verso tem inscrito a data do documento e nome. Com a letra de Ana do Canto Bicudo tem apontada a data de nascimento.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de uma mulher que não foi possível identificar. Albumina colada em cartão.
Título atribuído.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste [Rua do Valverde , nº 58].
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio que poderá ser de Rita do Canto (1838-1861), filha de José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858) e de sua 2.ª mulher Francisca Vicência Botelho (1799/1865). Morreu solteira.
No verso tem uma impressão com as iniciais "EC" dentro de um círculo, encimado por um leão.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Ernesto do Canto (1831/1900). Título formal. No verso tem escrito "Ernesto do Canto" e impresso a identificação do autor/produtor:
Photographie Maucomble Ulric. Grob, Boulevart Montmartre, Nº 3. Paris
Ernesto do Canto casou com a sobrinha Margarida Leite do Canto (1843/1915) e era o avô materno de Canto da Maya. Era filho do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858) e de sua segunda mulher, Francisca Vicência Botelho (1799/1865).
"D. Margarida do Canto, mulher de Ernesto do Canto"
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Margarida Leite do Canto (1842/1915), mulher e sobrinha de Ernesto do Canto (1831/1900).
No verso tem inscrição que dá o título a este documento.
Título formal.
Impresso no verso tem a identificação do autor/produtor: Photographie Maucomble Ulric. Grob, Boulevart Montmartre, Nº 3. Paris
Margarida Leite do Canto era filha de André Dias do Canto e Medeiros (1814/1848) e de Ana Carlota Leite Botelho de Teive (1816/1842).
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de uma mulher que não foi possível identificar.
Título atribuído.
Autoria de Photographia Lusitana de J. A. Madeira, Rua do Tesouro Velho, 27, Lisboa.
"Viscondessa de Faria e Maia (esposa de Vicente)"
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio da Viscondessa de Faria e Maya. Será Maria Teresa de Ataíde Corte-Real da Silveira Estrela, mulher de Vicente Machado de Faria e Maya (1838/1917), 2º Visconde de Faria e Maya. No álbum, abaixo, da imagem tem inscrição a lápis de Canto da Maya que dá o título a este documento. Título formal.
Autoria de Costa Lima, Photographia Lusitana, Rua do Tesouro Velho, 27, Lisboa.
"Marqueza da Praia e Monforte"
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Maria José Coutinho Maldonado de Albergaria Freire (1833/1893), mulher de António Borges de Medeiros Dias da Câmara e Sousa (1829/1913), 1º Marquês da Praia e Monforte. No verso escrito a caneta, está: "Marqueza da Praia e Monforte"; o mesma inscrição, mas a lápis e de Canto da Maya, no álbum abaixo da imagem.
Título formal.
Autoria de A. J. Rapozo, Photographo, S. Miguel [António José Raposo].
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Maria Luiza Soares Mota. Tem no verso dedicatória a Ana do Canto Bicudo (1863/1913) "(...) como prova de verdadeira amizade e gratidão", com data e assinatura. Ana do Canto Bicudo acrescenta a data da morte (1884-08-09). Título atribuído.
Atelier Fillon Photographe, 46, Rua Nova dos Martyres, Lisboa. No álbum, a lápis e abaixo da imagem, escreve Canto da Maya: "Maria Luiza Soares Motta".
"Ao meu amigo António Cardoso de Faria e Maia [...]"
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de homem não identificado. Tem dedicatória ao amigo António Cardoso Machado de Faria e Maya (1853/1930). No álbum, a baixo da imagem, está escrito "Filomeno Bicudo" mas que não será quem está retratado. Título formal.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste, Rua do Valverde , nº 58.
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de, conforme inscrição no verso, de Maria Anna d'Albuquerque com a data do retrato e data de nascimento (1881).
Título formal.
Autoria/produtor: Camacho, Chiado, Lisboa
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de L. S. Albergaria que, conforme inscrição no verso, oferece a Filomeno Bicudo. Acrescenta "aos 41 anos".
Título formal.
Autor/produtor: Photographia Mendonça. Largo da Matriz, 67, Ponta Delgada
"Anica do Canto e marido Filomeno Bicudo e sobrinha Maria Helena Bicudo"
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Ana do Canto Bicudo (1863/1913) acompanha pelo marido, Filomeno Bicudo (1862/1910) e pela sobrinha e afilhada, Maria Helena Borges Bicudo (1888/1884). No verso tem dedicatória para Maria Ernestina do Canto Faria e Maya (1866/1921), irmã de Ana do Canto Bicudo. No álbum, a lápis e abaixo da imagem, Canto da Maya identifica os retratados. Título formal.
Autoria de António José Raposo Photographia Artistica, Rua da Esperança, nº 19, Ponta Delgada.
"Elisa Amaral da Silva Cabral"
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Elisa Amaral da Silva Cabral. Título formal. No verso tem escrito o nome e a data. No álbum, abaixo da imagem. está escrito: "Elisa Amaral da Silva Cabral".
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste, Rua do Valverde , nº 58.
Part of Maria Luísa Ataíde
Documento que refere ofício da Junta Geral para o Museu Carlos Machado sobre o funcionamento de modo temporário da Secção Infantil naquele Museu e à inauguração desta Secção. Contém, também, a transcrição de parte da ata da reunião da direção do Museu Carlos Machado para emissão de parecer a pedido da Junta Geral. Termina com despacho.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Entrevista: O Museu da Criança em Ponta Delgada (Açores)
Part of Maria Luísa Ataíde
Entrevista dada por Maria Luísa Ataíde ao suplemento Cultura e Recheio do jornal Eco Funchal. A entrevista abrange os objetivos da criação de um museu dedicado às crianças entre os 5 e 10 anos com atenção às crianças mais pobres. Indica as ajudas que teve e como gostaria que este Museu evoluísse futuramente.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Part of Maria Luísa Ataíde
Anotação manuscrita com a indicação dos últimos brinquedos doados da Sra. D. Graça.
Anotações sobre museus de brinquedos
Part of Maria Luísa Ataíde
Contém anotações sobre um museu da criança da Sussex, data do edifício, ilustrações para a narrativa “Peter Pan” e sobre métodos e ciência da criança.
Part of Maria Luísa Ataíde
Contém indicações sobre bonecas egípcias de madeira, de gregas em terracota e uma de pano romana.
Sugestão de consulta para obtenção de informação
Part of Maria Luísa Ataíde
Ofício do Diretor interino do Museu de Arte Popular, em resposta a carta anteriormente enviada, em que sugere o contato com a Direção Geral do Ensino Superior e de Belas Artes para prestar esclarecimentos sobre instalação de um posto de vendas. A sugestão advém do facto de nem no Museu de Arte Popular nem no Museu de Nacional de Arte Antiga se conheçam tais condições.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Relação dos objetos a restituir
Part of Maria Luísa Ataíde
Relação com peças pedidas por Hugo Moreira para restituição. Refere a oferta dos dísticos e memórias que estão na Secção de Arte e Geologia, mas com devolução das que estão na Secção de Epigrafia.
Pedido de depósito de peças de Arte Sacra
Part of Maria Luísa Ataíde
Cópia da carta datilografada da que foi enviada ao Bispo Coadjutor de Angra de Heroísmo. Maria Luísa Ataíde dá a conhecer que as duas dalmáticas e as duas casulas que se encontram na Igreja Matriz de Ponta Delgada (valiosas e do século XIV) foram identificadas com a ajuda de diligências efetuadas pelo Coronel Francisco Afonso Chaves junto do Diretor do Museu de Belas Artes de Boston. Como irá decorrer para o ano o centenário do seu nascimento e sendo continuador do Dr. Carlos Machado no Museu por este fundado, pede que os citados paramentos pudessem ser cedidos a título de depósito para conhecimento do público. Solicita, também e nos mesmos termos, objetos como imagens e quadros religiosos de valor e que não estejam a ser usados nos cultos. Pedido feito no espírito de salvaguardar o património artístico “que se encontra deteriorado e em condições de irreparável ruína”.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Pedido de informações das peças de Arte Sacra
Part of Maria Luísa Ataíde
Cópia da carta datilografada da que foi enviada ao Bispo Coadjutor de Angra de Heroísmo, D. Manuel Afonso de Carvalho na qual e em sequência das diretivas indicadas, pede autorização para contatar o clero da Ilha. O objetivo é pedir informações para classificar e fazer a relação de obras de arte que por há tanto tempo estarem “arrecadadas” se possam perder. Informa que criada esta relação lhe será enviada com a indicação da localização e estado de conservação. Salienta que, permanecendo a Igreja como proprietária, em qualquer altura se pode proceder ao seu levantamento para caso de serem necessárias as peças para um ato de culto.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Peças de interesse a adquirir para a Secção de Arte
Part of Maria Luísa Ataíde
Carta dirigida ao Eng.º Deodato Chaves de Magalhães Sousa, Presidente da Junta Geral do Distrito Autónomo de Ponta Delgada. É proposto à Comissão Executiva a aquisição de peças, no valor de 5.957$50, para a exposição dos 24 quadros de Morgado de Setúbal. As peças são de cobre, estanho, ferro e latão. Pede uma especial atenção a este assunto uma vez que esta coleção de quadros é a mais valiosa da Secção de Artes.
Objetos adquiridos em Portugal continental
Part of Maria Luísa Ataíde
Rascunho da lista manuscrita dos objetos adquiridos e pagos por Maria Luísa Ataíde. Apresenta cas contas discriminadas com a indicação de que a verba foi autorizada a 14 de outubro de 1965 em reunião da Junta Geral. No verso está a anota de que este documento deve ser feito em papel, modelo 15-A, 3 cópias.
Part of Maria Luísa Ataíde
Anotação manuscrita de peças oferecidas por Suzana Noronha Pimentel. Tem em alguns itens da listagem indicações de nomes e datas a lápis.
Part of Maria Luísa Ataíde
Nota enviada a Maria Luísa Ataíde dando conhecimento que, em relação ao inventário da Secção de Arte e à exceção de um vaso de vidro coalhado que se partiu em janeiro, estava tudo certo.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Part of Maria Luísa Ataíde
Carta dirigida ao Presidente da Direção do Museu Carlos Machado. Incide sobre um pedido da Academia Musical de novembro de 1962 para se preparar uma sala da Secção de Arte para conferência e concertos.
Part of Maria Luísa Ataíde
Rascunho da carta remetida ao Eng.º José Maria Álvares Cabral que é respeitante a pedido da Academia Musical de novembro de 1962 para se preparar uma sala da Secção de Arte para conferência e concertos.
Pedido de alterações ao 1º orçamento
Part of Maria Luísa Ataíde
Carta enviada a Maria Luísa Ataíde dando conta do pedido que foi feito para se proceder a alterações ao 1º orçamento. Refere, também, que a lanterna estará pronta na semana seguinte. No canto superior direito está escrito a lápis “respondida”.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Carta do Círculo de Amigos da Ribeira Grande
Part of Maria Luísa Ataíde
Carta enviada a Maria Luísa Ataíde dando conta da impossibilidade de instalar na Ribeira um Museu da Criança e da intenção de devolver os elementos que já haviam sido colocados à disposição.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Sem título, contendo dados não identificáveis
Part of Maria Luísa Ataíde
Sendo o texto maioritariamente ilegível, não se consegue especificar um assunto. Percebe-se o nome “Eduardo Manuel Maurício Medeiros” e as palavras “minha irmã” ou “Museu”. Cartão enviado a Maria Luísa Ataíde. Assinatura ilegível.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Cópia de carta sobre bonecos chineses, e outros assuntos
Part of Maria Luísa Ataíde
Enviada a Ernesto da Veiga Oliveira com informações sobre bonecos chineses, sedas, uma colcha e sobre o futuro Museu de Chaves. É documento manuscrito e assinado.
"Declaração para efeito de liquidação da colecta"
Part of José Barbosa
Declaração no âmbito da Contribuição Industrial (Grupo B) da Direção Geral das Contribuições e Impostos do Ministério das Finanças referente ao ano de 1965. Identifica a atividade comercial/industrial exercida e organismos de coordenação económica ou corporativa onde o contribuinte, José Leite Barbosa, está inscrito: Grémio dos Industriais de Fotografia e Grémio do Comércio. Estão registados os valores das compras e dos serviços prestados. Identifica, também, a sede [Rua dos Mercadores, nº 22] e o domicílio [Rua da Mãe de Deus, nº 36]. A 1ª página está carimbada e assinada. Tem, também, manuscrita, a nota de que a multa foi paga voluntariamente.
Documento original impresso com preenchimento manuscrito. Título formal.
Contribuição Industrial, recolha de elementos
Part of José Barbosa
Formulário do Serviços de Divulgação e Esclarecimento da Direção Geral das Contribuições e Impostos [Ministério das Finanças] preenchido aquando da visita feita por aqueles serviços para recolha de informação no âmbito da Contribuição Industrial.
Cópia de documento impresso com preenchimento manuscrito. Título atribuído.
Part of José Barbosa
Formulário do Serviços de Divulgação e Esclarecimento da Direção Geral das Contribuições e Impostos [Ministério das Finanças] preenchido aquando da visita feita por aqueles serviços referentes ao imposto de transações. Tem carimbo e assinatura no cabeçalho.
Documento original impresso com preenchimento manuscrito. Título atribuído.
Confirmação de receção de carta
Part of José Barbosa
Documento original datilografado. Título atribuído.