Showing 1091 results

Archival description
Item Text With digital objects
Advanced search options
Print preview Hierarchy View:

Ill.mo Snr. Luz

Carta enviada das Furnas por José Alexandrino Avelar.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Snr.

Carta enviada pelo Cônsul de Espanha, [?] Vasconcelos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Maria da Conceição

Carta enviada por Maria da Conceição para destinatário não identificado. Entre outros assuntos, escreve sobre a família Elliot Calcott porque o cunhado da destinatária, Guilherme, assim lho pediu.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meus queridos Irmãos

[Lisboa] Agradece as expressões de amizade. Continua com outros assuntos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Sir

Documento original manuscrito em inglês. Título atribuído.

Epigrama e Soneto

Epigrama de João Albino para o padre Luiz Bento de Gouveia e, um soneto, também, de João Albino para o padre Germano. Documento frágil com lacunas e manchas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Conta de dívida

Conta de dívida de António de Faria do Canto a Cláudio Jardiné.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Syntaxe do Adjectivo

As folhas estão alinhavadas. Documento incompleto.
Documento original manuscrito em português e inglês. Título formal.

Gramática da língua inglesa

É um caderno. Na guarda está escrito: "Mi(?) D. Auguste". Frágil com as folhas separadas da capa.
Documento original manuscrito em português e inglês. Título atribuído.

Das Vogoas Simplices

As folhas estavam unidas por um alfinete metálico que foi retirado para evitar marcas de oxidação e a fragilidade do papel. Apresenta algumas manchas.
Documento original manuscrito em português e francês.

Aplicação de amnistias

É uma cópia de documento emitido, a mando da Rainha, pela Secretaria de Estado dos Negócios do reino sobre a aplicação das amnistias que constam dos diversos decretos publicados no Diário do Governo. No canto superior esquerdo indica-se que é uma cópia.
Documento manuscrito em português. Título atribuído.

"Resposta"

Poema de Norberto Gomes com o Título "Resposta".
Documento original manuscrito em português. Título formal.

Registos de entradas no Hospício

Indica os nomes das mulheres que entraram no Hospício [?], alguns dados familiares e datas de nascimento e morte ou saída. A baliza cronológica dos dados apresentados situa-se entre 1869 e 1907.
O papel tem várias lacunas e marcas de oxidação.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Genoveva Carvalhal do Canto Brum

Retrato de estúdio de Genoveva Carvalhal do Canto Brum (1876/1958), uma das netas de José do Canto (1820/1898). Casou com Pedro Álvares da Câmara Paim de Bruges (1872/1910). Era filha de António do Canto Brum (1845/1927) e de Genoveva das Mercês Leite Carvalhal (1846/1918).
No verso há uma inscrição que indica o nome, data do documento fotográfico e data de nascimento da retratada.
Título atribuído.

"e a Irmã Rosinha"

Retrato de estúdio de mulher que Canto da Maya identifica, a lápis na folha do álbum abaixo da imagem, como Irmã Rosinha.
Título formal.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste [Rua do Valverde , nº 58].

Maria Teodora Botelho do Canto

Retrato de estúdio de Maria Teodora Botelho Pacheco do Canto (1840/1916), mulher de Honorato do Canto (1834-1864), sendo este filho do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858) e de sua 2ª mulher, Francisca Vicência Botelho (1799/1865).
Na folha do álbum, está escrito por Canto da Maya "Tia Ignez". No verso está manuscrito "D. Maria Theodora Botelho Pacheco".
Título atribuído.
Autoria de Photographia Fillon (no verso); à frente: "Henrique Nunes, Phot.".

"Avo Teresa mãe de Antonio Cardoso"

Retrato de estúdio de Teresa Clara de Jesus Machado de Faria e Maya Cardoso (1816/1901). Casou em 1837 com o sobrinho, Francisco Machado de Faria e Maya (1815/1890). São os primeiros Viscondes de Faria e Maya e os avós paternos de Canto da Maya.
No verso, escrito por Canto da Maya encontra-se a identificação. Tem impresso, também, a identificação do estúdio de fotográfico: Rapozo Photographia_artistica, Rua da Esperança nº 19, Ponta Delgada.
Título formal.

"Henrique [?]"

Retrato de estúdio de Henrique [?]. Tem esta inscrição no verso.
Título formal.
A albumina foi, na origem, recortada de modo a ser colocada na página do álbum.

"D. Anna Adelaide do Canto"

Retrato de estúdio de Ana Adelaide Dias do Canto e Medeiros (1816/1913), filha do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1856) e de sua primeira mulher, Margarida Isabel Botelho (1793/1827).
Tem inscrição manuscrita do verso que indica o nome a data e que foi oferecido este retrato à sobrinha Maria Ernestina do Canto de Faria e Maya (1866/1921) a 5 de abril de 1881. Na frente tem inscrição manuscrita de Canto da Maya, indicando o ano de nascimento e que tinha 53 anos (à data da fotografia). Título formal.
Autoria de C. F. J. Reeckll [Carl Fredrich Johann Reeckell], Photographo Volante, Ponta Delgada.

"D. Izabel Maria do Canto"

Retrato de estúdio de Isabel Maria Dias do Canto e Medeiros (1815/1889), filha do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1856) e de sua primeira mulher, Margarida Isabel Botelho (1793/1827).
Tem inscrição manuscrita do verso que indica o nome a data e que foi oferecido este retrato à sobrinha Maria Ernestina do Canto de Faria e Maya (1866/1921) a 5 de abril de 1881. Na frente tem inscrição manuscrita de Canto da Maya, indicando o ano de nascimento e que tinha 47 anos (à data da fotografia). Título formal.
Autoria de C. F. J. Reeckll [Carl Fredrich Johann Reeckell], Photographo Volante, Ponta Delgada.

"Mãe de Laureana Aguiar"

Retrato de estúdio que Canto da Maya identifica na inscrição que fez, no álbum abaixo da imagem, como a mãe de Laureana Aguiar. No verso tem inscrição com o nome.
Título formal.
Autoria de António José Raposo Photographia Artistica, Rua da Esperança, nº 19, Ponta Delgada.

"Moisés Bensaúde".

Retrato de estúdio , encenação, de Moisés Bensaúde relacionado com uma peça que terá feito (no verso tem inscrito: "1º acto - [?] [?]. ara além desta inscrição tem uma dedicatória a Filomeno Bicudo (1862/1910).
Autoria de Leopoldo Cirne & Ca, Rua da Picaria nº 1, Porto
Moisés Bensaúde nasceu na ilha de São Miguel, Açores, a 13 de fevereiro de 1863, vindo a morreu em Lisboa 22 de dezembro de 1912. Foi um cantor lírico de ator reconhecido internacionalmente, tendo adotado o nome artístico de Maurício Bensaude.

"José Maria L. Borges"

Retrato de estúdio de José Maria L. Borges que o oferece, conforme dedicatória no verso, a António Cardoso Machado de Faria e Maya, assinado e datando.
Título formal.
Autoria de A. J. Rapozo, Photographo, S. Miguel [António José Raposo].

Retrato de um homem

Retrato de estúdio de um homem não identificado. Título atribuído.
Produção de Carlos Severino d’Avellar, Photographo, Galeria Photographica, Açores

"Jacinto(?) Machado"

Retrato de estúdio que será de Jacinto Gago Machado de Faria e Maya . No verso tem dedicatória para António Cardoso Machado de Faria e Maya (1853/1930), seu tio. No álbum, abaixo da imagem e a lápis, está escrito: "Jacinto (?) Machado.
Adriano da Silva e Sousa, Phtographia Academica Conimbricense, Rua do Museu, Coimbra.
Título formal.
Jacinto Gago Machado de Faria e Maya nasce a 7 de outubro de 1874 na freguesia de São José em Ponta Delgada. Foi bacharel em Direito pela Universidade de Coimbra. Casa em 1920 com Katrina Albertina Fritz (1887/1966). More15 de outubro de 1925. Era um dos filhos de Francisco Machado de Faria e Maya (1841/1923) e de Mariana da Silveira Gago da Câmara (1856/1909).

Amigo Ernesto

É um cartão de visita. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meus Queridos Paes

Carta dirigida também à mãe. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Caro Papá

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

André Dias do Canto e Medeiros

Carta recebida de André do Canto, irmão e sogro de Ernesto do Canto. É uma carta incompleta e é uma anotação de Ernesto do Canto, no canto superior esquerdo, que indica o remetente. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Francisco de Andrade Albuquerque

Carta recebida do Presidente da Câmara Municipal de Ponta Delgada que agradece a concessão da água que vai ser conduzida a uma fonte pública na freguesia de Feteiras. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Jacinto J. de Brito Rebelo

Congratula-se por ter tido boas notícias sobre a saúde de Ernesto do Canto, entre outros assuntos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Caro Ernesto

A carta estava dobrada juntamente com uma lista de indicações bibliográficas que não faz parte daquela. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

José Maria da Câmara Coutinho

Agradece e envia livro que Ernesto do Canto lhe havia confiado e elogia o trabalho. Informa que quando puder irá ter com ele. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Leonor de Aguiar

Começa por agradecer ao primo uma carta que lhe enviou. Lamenta a perda de Maria Luísa, que morreu há dois meses, mas que ainda lhe sente muito a falta. A carta continua com referências a esta morte. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Luís de Vasconcelos Sobral

Escreve que perdeu na Rua Augusta cartas que havia escrito a Ernesto do Canto e nas quais pedia que lhe desse notícias, desejando as melhoras. No canto superior esquerdo está escrito “duplicado”. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Pede autorização ao pai para casar no dia de anos com António Cardoso Machado de Faria e Maya.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Querido Pae

Carta incompleta. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o Ernesto

Refere-se às obras do teatro nove que já começaram e a direção deliberou cobrar um décimo das ações.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Ernesto

Faz menção a genealogias que recebeu. Há uma inscrição de Ernesto do Canto no canto superior esquerdo: “Mandei o Lº de S. Jorge e o do caderno do Fayal”.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Connington Wright

Rascunho de carta a remeter com referência a de cheque de 2 (…). Numa das páginas, e sem relação com o texto da carta, há um texto de Ernesto do Canto sobre M. Fouqué, naturalista da Academia das Ciências de Paris e Presidente da Comissão que estuda os terramotos da Andaluzia. Rascunho.
Documento original manuscrito em francês e português. Título atribuído.

Luís de Brito

Dá os parabéns pelo nascimento de sua” priminha”. Manda cumprimentos à Tia D. Maria Augusta e os parabéns pelo “bom sucesso”.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Maria Carolina [?] da Câmara Medeiros

Rascunho de carta em que responde a Maria Carolina sobre uma vistoria ao barreiro das quintas das Alminha e considerações sobre as qualidades hidráulicas do barro. No verso tem a cópia manuscrita de uma carta recebida de Maria Carolina sobre a quinta das Alminhas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Querida Irmã

Pequeno bilhete dirigido a uma das irmãs onde acusa a receção e agradece o presente, umas peúgas feitas pela irmã.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Snr.

Pede informações sobre o falecido Sr. Mariano José Cabral, como local e data de nascimento e confirmação de atividade na câmara eclesiástica antes de ser bibliotecário.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Ill.mo Ex.mo Snr.

Acusa a receção do diploma de sócio correspondente da Academia Real das Ciências na classe das ciências morais, políticas e belas-letras. É um rascunho.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Apontamentos

Texto que descreve etapas da viagem que Margarida e Ernesto do Canto fizeram a Lisboa e alguns países europeus, entre eles França e Inglaterra. Descreve o que fizeram e o que conheceram com algum pormenor e algumas informações históricas.
Documento original manuscrito em português. Título formal.
O livro de registo das despesas referentes a esta viagem integra a Série 3 – Gestão financeira e contabilística com a cota PT/MCM/ECM/B/Q/3/1/2.

Meu bom Am.o e Snr

Carta que refere a cirurgia de Ernesto do Canto e que foi dia de alegria para ele e família. Escreve que mal falou com o Príncipe do Mónaco que havia chegado no dia 25, e que por ele perguntou. O Príncipe muito se alegrou por ter voltado ao mar, mas perdeu duas dragas e muitas centenas de metros de [?] de aço. A carta continua com outros assuntos e mais referências ao Príncipe do Mónaco. A última página está rasgada.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Meus bons amigos e Snrs

Refere fotografias que não se encontravam com a carta: uma da assinatura de André de Quental, primo e testamenteiro de Antero de Quental, que encontrou e fotografou num livro da câmara municipal; e uma outra da grade de ferro do coro das freiras do Convento de Santo André, obra do serralheiro Luís José de Medeiros.
Confessa que nunca havia prestado atenção à grade e quem a descobriu foi [...] ,que refere como artista de grande valor, e que virá este ano no iate do Príncipe do Mónaco. Lamentava a artista não poder fotografar a grade uma vez que não sabia poder ser fotografada de dentro do coro. E conforme palavras de Francisco Afonso Chaves, por malícia, nada lhe disse enquanto procurava obter a licença para entrar no Convento. A carta continua com outras referências.
Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Meus bons amigos

Refere que desde o dia 5, quase constantemente, até ao dia 14 esteve por aqui o Príncipe do Mónaco no seu iate e que capturaram exemplares interessantes ao longo da costa a 1400 milhas de profundidade. Desta campanha há a salientar a descoberta de grandes bancos a 55m de (Faial?) do qual tem uma carta que fotografou. Continua com mais apontamentos sobre a campanha.
Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Meus bons amigos e Snrs

Refere que recebeu a boa notícia da cura de Ernesto do Canto. Escreve que provavelmente recebem os jornais da ilha e que pelos quais poderão ver que em quase todos eles se fala dos caminhos de ferro. A carta continua com outros assuntos. Pela saudação se deduz que a carta, para além de Eugénio, é dirigida também ao irmão Ernesto.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Jacinto J. de Brito Rebelo

Congratula-se com as melhorias do estado de saúde de Ernesto do Canto. Pede que o informem quando chegarão (Lisboa?) e que para hotel irão para que possa fazer uma vista antes da partida.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Rascunho de carta sobre inauguração

Rascunho de carta dirigida ao Diretor de Museu Carlos Machado onde expressa o desejo de inaugurar parte da Secção do Museu da Criança a 19 de março. Coloca igualmente ao Diretor, um conjunto de questões de organização do evento para que este seja possível.

Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes

Results 301 to 400 of 1091