Na imagem é visível obras na fachada principal da Igreja Matriz da Horta.
UntitledNa imagem é visível as obras na cobertura da Igreja Matriz da Horta.
UntitledA série Estradas Regionais Açorianas é composta por seis processos, constituídos por cinquenta e quatro fotografias, que mostram estradas regionais em construção ou já concluídas, em várias ilhas dos Açores.
UntitledA fotografia mostra a Via Rápida da Terceira após conclusão das obras de construção.
UntitledA fotografia mostra a Via Rápida da Terceira já concluída, ao fundo da via, pode ler-se nas placas sinaléticas o nome das seguintes localidades: S. Sebastião e Feteira.
UntitledA imagem ilustra as obras de construção da Via Rápida da Terceira, mais especificamente a construção de um aqueduto.
UntitledA fotografia regista a fundação dos muros de suporte na zona da Pranchinha.
UntitledA fotografia regista a construção da obra de arte, passagem superior sobre a Canada dos Prestes.
UntitledA fotografia regista a conferência de imprensa da apresentação do projeto da Marginal de Ponta Delgada e da Saída Leste.
UntitledO processo é composto quatro fotografias referentes às obras na Estrada Regional 9-2ª - Vigia das Feteiras e Vista do Rei.
UntitledA fotografia destaca o processo de pavimentação, espalhamento das camadas de sub base do pavimento.
UntitledA fotografia destaca as obras de construção da ponte sobre a Ribeira Despe-te-que-suas.
UntitledA fotografia destaca a cerimónia da 1.ª passagem da ponte sobre a Ribeira Despe-te-que-suas.
UntitledA fotografia destaca a cerimónia da 1ª passagem da ponte sobre a Ribeira Despe-te-que-suas.
UntitledA fotografia destaca a cerimónia da 1.ª passagem da ponte sobre a Ribeira Despe-te-que-suas.
UntitledA fotografia mostra as obras de construção do parque de estacionamento adjacente à Estrada Regional na freguesia da Maia em Santa Maria.
UntitledA fotografia mostra as obras de construção do parque de estacionamento adjacente à Estrada Regional na freguesia da Maia em Santa Maria.
UntitledA imagem mostra a vista geral sobre o troço final do Ramal da Estrada Regional 2-2ª na zona dos Anjos em Santa Maria, depois de concluídas as obras de asfaltagem.
UntitledA série é composta por seis processos de Edifícios de Equipamento Rural e Urbano de várias ilhas da região. Tais como Edifícios de Escuteiros em São José, Ponta Delgada; Coreto da Relva, Ponta Delgada; Lar de Idosos na Terceira; Lar de Idosos da Madalena do Pico; Polivalente da Candelária do Pico; Polivalente da Urzelina de São Jorge.
UntitledO processo é composto por uma fotografia da construção dos edifícios de Escuteiros na freguesia de São José em Ponta Delgada.
UntitledA imagem mostra a fachada o Edificio Polivalente da Candelária ilha do Pico.
UntitledA fotografia mostra o Edificio Polivalente da Urzelina São Jorge.
UntitledConjunto de documentos (ofícios, cartas, anotações) relacionado com a organização, gestão e beneficiação do espaço museológico. É constituída por 2 documentos compostos.
Seguindo as deliberações prévias da Direção é dado todo o apoio à abertura da exposição. Responde a várias questões colocadas em carta anterior por Maria Luísa Ataíde sobre como se poderá organizar a inauguração.
UntitledCarta enviada a Maria Luísa Ataíde para saber do interesse sobre a doação ao Museu da Criança uma casa de bonecas. São referidos outros assuntos como um livro que publicou sobre os Instrumentos Musicais Populares Portugueses.
UntitledContém anotações sobre as cores e sobre a evolução nos materiais usados nas bonecas.
Contém documentação referente à instalação de um ponto de venda no Museu Carlos Machado.
Ofício do Diretor interino do Museu de Arte Popular, em resposta a carta anteriormente enviada, em que sugere o contato com a Direção Geral do Ensino Superior e de Belas Artes para prestar esclarecimentos sobre instalação de um posto de vendas. A sugestão advém do facto de nem no Museu de Arte Popular nem no Museu de Nacional de Arte Antiga se conheçam tais condições.
UntitledContém documentos relacionados com o acervo artístico e histórico móvel, tal como listagens, pedidos de aquisições e depósitos.
Documento memorando em que se copia carta de Hugo Moreira data de 1957 para Maria Luísa Ataíde, a lista que a esta estava anexada e a relação das peças a serem devolvidas e a oferecer.
Cópia da carta datilografada da que foi enviada ao Bispo Coadjutor de Angra de Heroísmo. Maria Luísa Ataíde dá a conhecer que as duas dalmáticas e as duas casulas que se encontram na Igreja Matriz de Ponta Delgada (valiosas e do século XIV) foram identificadas com a ajuda de diligências efetuadas pelo Coronel Francisco Afonso Chaves junto do Diretor do Museu de Belas Artes de Boston. Como irá decorrer para o ano o centenário do seu nascimento e sendo continuador do Dr. Carlos Machado no Museu por este fundado, pede que os citados paramentos pudessem ser cedidos a título de depósito para conhecimento do público. Solicita, também e nos mesmos termos, objetos como imagens e quadros religiosos de valor e que não estejam a ser usados nos cultos. Pedido feito no espírito de salvaguardar o património artístico “que se encontra deteriorado e em condições de irreparável ruína”.
UntitledContém propostas feitas por Maria Luísa Ataíde para a aquisição de peças para Museu Carlos Machado.
Rascunho da lista manuscrita dos objetos adquiridos e pagos por Maria Luísa Ataíde. Apresenta cas contas discriminadas com a indicação de que a verba foi autorizada a 14 de outubro de 1965 em reunião da Junta Geral. No verso está a anota de que este documento deve ser feito em papel, modelo 15-A, 3 cópias.
Pedido para que as peças que foram recuperadas do fundo de mar por mergulhadores e as que ainda serão retiradas, não sendo de grande relevância para a Marinha, que possam ser entregues ao Museu. Poderá ser a título definitivo ou, nessa impossibilidade, como depósito. As peças interessam à Secção Etnográfica que não tem ainda nenhum objeto relacionado com a epopeia marítima. O verso desta carta encontra-se com vários desenhos e anotações.
UntitledAnotação manuscrita de peças oferecidas por Suzana Noronha Pimentel. Tem em alguns itens da listagem indicações de nomes e datas a lápis.
Anotação manuscrita de uma relação de objetos usuais na ilha de São Miguel para classificar para integração no Museu. São 31 itens. No item nº 18 está acrescentado a lápis, a informação que os objetos eram da posse dos revoltosos fuzilados no Castelo de S. Braz (informação que já constava originalmente no documento).
1 fotografia geral e 2 fotografias de pormenor de uma tapeçaria Aubussom (nº de inventário MCM18740).
Telegramas remetidos por Maria Mendonça a Maria Luísa Ataíde a partir do Funchal.
Contém carta enviada pela Secretaria de Estado da Informação e Turismo, para aquisição de uma colcha regional para o Museu de Arte Popular, a requisição que acompanhou esta e cópia do recibo que Maria Luísa Ataíde enviou ao referido Museu no valor de 600$.
Carta enviada a Maria Luísa Ataíde dando conta da impossibilidade de instalar na Ribeira um Museu da Criança e da intenção de devolver os elementos que já haviam sido colocados à disposição.
UntitledSendo o texto maioritariamente ilegível, não se consegue especificar um assunto. Percebe-se o nome “Eduardo Manuel Maurício Medeiros” e as palavras “minha irmã” ou “Museu”. Cartão enviado a Maria Luísa Ataíde. Assinatura ilegível.
UntitledContém o rascunho manuscrito de carta enviada a José Maria Álvares Cabral, Presidente da Direção do Museu Carlos Machado e cópia da mesma datilografada, mas com a referência das fotografias para completar fichas de inventário de obras significativas da Secção de Arte que enumera.
Contém texto que aparenta ser um pequeno discurso ou dedicatória ao Sr. Alberto de Noronha e Silveira. Destaca as suas qualidades e trabalho voluntário e precioso na SC de Arte e na criação do Museu da Criança. Este texto está escrito a lápis, mas no verso há várias anotações, que nada têm a ver com este falecimento, a tinta preta e outras a azul. Contém, também, um pequeno cartão ilustrado com a representação de São Miguel (?) que no verso tem a anotação de que esta imagem é a pintura do baixo-relevo em pedra da entrada do Museu oferecido pelo Sr. Noronha e Silveira. Há, ainda, um cartão que assinala a morte deste com fotografia, datas de nascimento e morte e uma oração.
Secção [com título atribuído] que contém um conjunto de documentação de autoria ou posse de pessoas que não fazem parte dos Ramos Familiares da Secção B ou que não puderam ser a estes associados. Contém correspondência, textos, apontamentos, recibos, faturas, entre outros.
Seja como um dos correspondentes das cartas ou autores de textos, notas ou recibos/faturas, há nomes que podem ser encontrados nesta documentação como António Vicente Peixoto, Eusébio Dias Poças Falcão (1814/1870), José Jacinto da Luz, Manuel Cláudio de Almeida, José Maria Raposo do Amaral (1826/1901), Laureano Francisco da Câmara Falcão (1804/1868), Armando Côrtes-Rodrigues (1891/1971), Jacinto Pacheco de Castro, Cláudio Jardiné, António de Faria do Canto e Francisco Afonso da Costa Chaves e Melo (1797/1863), entre outros.
Escreve sobre um negócio. Refere que deu andamento ao pedido mas que o Ministro da Fazenda enviou requerimento para o Reino. Continua com informações sobre este assunto.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
[Lisboa] Carta que Artur [?] Ivens remete ao primo, Henrique. Agradece, também em nome da mulher e filhos, as "palavras de simpatia" por ocasião da morte de [?].
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Escreve sobre uma proposta de aforamento.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta enviada para destinatário não identificado. No canto superior esquerdo da primeira página tem a inscrição: "Grande Morgada Snr. a de immensas propriedades, de mattas, arvores montes e vales, furnas [?] [?] povoado de grandes manadas de gado vindo (?) a saber piolhos [?] Grande morgada Grande morgada Sn.ra de mattas, arvoredos".
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta em que o remetente á Joaquim Alberto Pereira Serpa é o remetente. O destinatário não é identificado. No cabeçalho, a lápis, tem a indicação da data.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta enviada a José Jacinto da Luz por remetente não identificado.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta remetida por P(?) Carmo. Na última página estão anotadas várias contas. No cabeçalho está anotado o ano da carta.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
[Faial] Carta enviada por Frederico de Aragão Morais. No cabeçalho está anotado, a lápis, o nome do remetente. Na última página está o registo da data, local e apelido do remetente. O papel apresenta algumas lacunas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
[Faial] Carta enviada por Cristiano Frederico de Aragão Morais. No cabeçalho da última folha consta a indicação do local e remetente.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Série [com título atribuído] que integra documentos pessoais desde o diploma de formatura, certificados e menção honrosa ou de sócio correspondente ou certificados de prémios em concursos botânicos. Os documentos estão ordenados cronologicamente.
Certificado de sócio emitido pela Sociedade de Instrução do Porto. Documento original impresso com preenchimento manuscrito em português. Título formal.
É um cartão de visita. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta que Ana Adelaide do Canto dirige os irmãos Ernesto e Eugénio do Canto. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta dirigida também à mãe. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Cartas recebidas de Artur Hintze Ribeiro. Documentos manuscritos em português. Título atribuído.
(1846-11-07/1916-08-05) era licenciado em Medicina pela Universidade de Coimbra. Em 1874 casa com Margarida Isabel do Canto Brum (1849/1937), filha de José do Canto (1820/1898).
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta impressa com assinaturas de membros do Asilo .Documento original impresso em português. Título atribuído.
Carta impressa com assinaturas de membros do Asilo. Documento original impresso em português. Título atribuído.
Cartas recebidas Augusta Olímpia, irmã de Ernesto do Canto, filha do 1º casamento de José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858).
Título atribuído.
Carta dirigida, também, a Margarida Leite do Canto (1842/1915). Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta dirigida, também, a Margarida Leite do Canto (1842/1915). Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta de congratulação, ao 1º Presidente da Junta Geral do Distrito Autónomo de Ponta Delgada, pelo sucesso da cirurgia a que Ernesto do Canto foi submetido em Paris em 1896. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Correspondência no âmbito da comemoração da descoberta do caminho marítimo para a Índia. Título atribuído.
Cartas remetidas por Canto da Maya ao avô. Em duas Maria Ernestina (1868/1821), mãe do escultor, também escreve a Ernesto do Canto. Uma das cartas é escrita pelos dois netos, Ernesto e Mário. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original impresso em português. Título atribuído.
Responde a instruções recebidas de Ernesto do Canto, fazendo o envio de cadernos que copiou como o original, com erros nas designações, nomes, apelidos, abreviaturas; com desenhos de árvores exatas ao original. Continua com considerações sobre os trabalhos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Pede a oferta da obra “Arquivo dos Açores” para integrar a biblioteca da Escola Oficial Capelo e Ivens. No canto superior esquerdo, Ernesto do Canto escreve: “Mandei a colleção pedida pelo vapor Açor”, em outubro de 1895. O papel está rasgado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta recebida do sobrinho onde refere a viagem feita “em tristes condições”, referindo à viagem do tio para ser operado. Agradece as cartas circulares que lhes tem dado esperanças com o resultado da viagem. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
João Maria Vaz Pacheco de Castro era padre, filho de Emília Carolina do Canto (1831/1900) e de João Silvério Vaz Pacheco de Castro (1810/1866).
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
O presidente da mesa da Confraria solicita a Ernesto do Canto a cedência de flores para as festas da Semana Santa. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Saber do estado de saúde e parabeniza pela cirurgia que foi feita. Em duas das cartas em que Margarida Leite do Canto acrescenta mensagem para o marido. Título atribuído.
Carta recebida da irmã em que lhe dá os parabéns pela operação e deseja que esteja muito melhor. Agradece as notícias enviadas também pelo irmão Eugénio entre outros assuntos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Vasto conjunto de cartas recebidas da mulher e sobrinha, Margarida, filha de André do Canto (1814/1848), irmão mais velho de Ernesto do Canto. Margarida e Ernesto casam em 1859.
Há cartas dirigidas a Ernesto do Canto e aos tios Eugénio e talvez Filomeno, ainda no período em que se encontravam a estudar em Coimbra, portanto, antes do casamento com o tio Ernesto. Em muitas das cartas expressa preocupação com a saúde do marido durante o período do tratamento em Paris (1896) e envia notícias da família e amigos.
Título atribuído.
Tem na 3ª página uma outra mensagem dirigida a Ernesto do Canto e assinada “M. T.”.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta dirigida aos tios Ernesto, o futuro marido, e Eugénio. Estariam a estudar em Coimbra. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Carta dirigida aos tios Ernesto, o futuro marido, e Eugénio. Estariam a estudar em Coimbra. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.