Showing 5303 results

Archival description
3089 results with digital objects Show results with digital objects
PT SRTOP CF/ERA · Series · [c.1976 - 1992]
Part of Coleção Fotográfica das Obras Públicas

A série Estradas Regionais Açorianas é composta por seis processos, constituídos por cinquenta e quatro fotografias, que mostram estradas regionais em construção ou já concluídas, em várias ilhas dos Açores.

Untitled
Equipamento Rural e Urbano
PT SRTOP CF/ERU · Series · [c.1976 -1987]
Part of Coleção Fotográfica das Obras Públicas

A série é composta por seis processos de Edifícios de Equipamento Rural e Urbano de várias ilhas da região. Tais como Edifícios de Escuteiros em São José, Ponta Delgada; Coreto da Relva, Ponta Delgada; Lar de Idosos na Terceira; Lar de Idosos da Madalena do Pico; Polivalente da Candelária do Pico; Polivalente da Urzelina de São Jorge.

Untitled
PT MCM MLA/1 · Series · 1962 - 1967
Part of Maria Luísa Ataíde

Conjunto de documentos (ofícios, cartas, anotações) relacionado com a organização, gestão e beneficiação do espaço museológico. É constituída por 2 documentos compostos.

PT MCM MLA/1/1/3 · Item · 1963
Part of Maria Luísa Ataíde

Seguindo as deliberações prévias da Direção é dado todo o apoio à abertura da exposição. Responde a várias questões colocadas em carta anterior por Maria Luísa Ataíde sobre como se poderá organizar a inauguração.

Untitled
Doação de casa de bonecas
PT MCM MLA/1/1/8 · Item · 1967
Part of Maria Luísa Ataíde

Carta enviada a Maria Luísa Ataíde para saber do interesse sobre a doação ao Museu da Criança uma casa de bonecas. São referidos outros assuntos como um livro que publicou sobre os Instrumentos Musicais Populares Portugueses.

Untitled
PT MCM MLA/1/2/3 · Item · 1966
Part of Maria Luísa Ataíde

Ofício do Diretor interino do Museu de Arte Popular, em resposta a carta anteriormente enviada, em que sugere o contato com a Direção Geral do Ensino Superior e de Belas Artes para prestar esclarecimentos sobre instalação de um posto de vendas. A sugestão advém do facto de nem no Museu de Arte Popular nem no Museu de Nacional de Arte Antiga se conheçam tais condições.

Untitled
PT MCM MLA/2/2/1 · Item · 1956
Part of Maria Luísa Ataíde

Cópia da carta datilografada da que foi enviada ao Bispo Coadjutor de Angra de Heroísmo. Maria Luísa Ataíde dá a conhecer que as duas dalmáticas e as duas casulas que se encontram na Igreja Matriz de Ponta Delgada (valiosas e do século XIV) foram identificadas com a ajuda de diligências efetuadas pelo Coronel Francisco Afonso Chaves junto do Diretor do Museu de Belas Artes de Boston. Como irá decorrer para o ano o centenário do seu nascimento e sendo continuador do Dr. Carlos Machado no Museu por este fundado, pede que os citados paramentos pudessem ser cedidos a título de depósito para conhecimento do público. Solicita, também e nos mesmos termos, objetos como imagens e quadros religiosos de valor e que não estejam a ser usados nos cultos. Pedido feito no espírito de salvaguardar o património artístico “que se encontra deteriorado e em condições de irreparável ruína”.

Untitled
PT MCM MLA/2/3/2 · Item · 1965
Part of Maria Luísa Ataíde

Rascunho da lista manuscrita dos objetos adquiridos e pagos por Maria Luísa Ataíde. Apresenta cas contas discriminadas com a indicação de que a verba foi autorizada a 14 de outubro de 1965 em reunião da Junta Geral. No verso está a anota de que este documento deve ser feito em papel, modelo 15-A, 3 cópias.

PT MCM MLA/2/5 · Item · 1961
Part of Maria Luísa Ataíde

Pedido para que as peças que foram recuperadas do fundo de mar por mergulhadores e as que ainda serão retiradas, não sendo de grande relevância para a Marinha, que possam ser entregues ao Museu. Poderá ser a título definitivo ou, nessa impossibilidade, como depósito. As peças interessam à Secção Etnográfica que não tem ainda nenhum objeto relacionado com a epopeia marítima. O verso desta carta encontra-se com vários desenhos e anotações.

Untitled
PT MCM MLA/2/7 · Item
Part of Maria Luísa Ataíde

Anotação manuscrita de uma relação de objetos usuais na ilha de São Miguel para classificar para integração no Museu. São 31 itens. No item nº 18 está acrescentado a lápis, a informação que os objetos eram da posse dos revoltosos fuzilados no Castelo de S. Braz (informação que já constava originalmente no documento).

Telegramas
PT MCM MLA/3/5 · Collection · 1965
Part of Maria Luísa Ataíde

Telegramas remetidos por Maria Mendonça a Maria Luísa Ataíde a partir do Funchal.

PT MCM MLA/3/8 · DC · 1972
Part of Maria Luísa Ataíde

Contém carta enviada pela Secretaria de Estado da Informação e Turismo, para aquisição de uma colcha regional para o Museu de Arte Popular, a requisição que acompanhou esta e cópia do recibo que Maria Luísa Ataíde enviou ao referido Museu no valor de 600$.

PT MCM MLA/3/9 · Item · 1975
Part of Maria Luísa Ataíde

Carta enviada a Maria Luísa Ataíde dando conta da impossibilidade de instalar na Ribeira um Museu da Criança e da intenção de devolver os elementos que já haviam sido colocados à disposição.

Untitled
PT MCM MLA/3/11 · Item
Part of Maria Luísa Ataíde

Sendo o texto maioritariamente ilegível, não se consegue especificar um assunto. Percebe-se o nome “Eduardo Manuel Maurício Medeiros” e as palavras “minha irmã” ou “Museu”. Cartão enviado a Maria Luísa Ataíde. Assinatura ilegível.

Untitled
PT MCM MLA/4/2 · DC · 1963
Part of Maria Luísa Ataíde

Contém o rascunho manuscrito de carta enviada a José Maria Álvares Cabral, Presidente da Direção do Museu Carlos Machado e cópia da mesma datilografada, mas com a referência das fotografias para completar fichas de inventário de obras significativas da Secção de Arte que enumera.

PT MCM MLA/4/5 · DC · 1965
Part of Maria Luísa Ataíde

Contém texto que aparenta ser um pequeno discurso ou dedicatória ao Sr. Alberto de Noronha e Silveira. Destaca as suas qualidades e trabalho voluntário e precioso na SC de Arte e na criação do Museu da Criança. Este texto está escrito a lápis, mas no verso há várias anotações, que nada têm a ver com este falecimento, a tinta preta e outras a azul. Contém, também, um pequeno cartão ilustrado com a representação de São Miguel (?) que no verso tem a anotação de que esta imagem é a pintura do baixo-relevo em pedra da entrada do Museu oferecido pelo Sr. Noronha e Silveira. Há, ainda, um cartão que assinala a morte deste com fotografia, datas de nascimento e morte e uma oração.

Documentos de terceiros
PT MCM ECM/C · Section · 18[?]
Part of Ernesto Canto da Maya

Secção [com título atribuído] que contém um conjunto de documentação de autoria ou posse de pessoas que não fazem parte dos Ramos Familiares da Secção B ou que não puderam ser a estes associados. Contém correspondência, textos, apontamentos, recibos, faturas, entre outros.
Seja como um dos correspondentes das cartas ou autores de textos, notas ou recibos/faturas, há nomes que podem ser encontrados nesta documentação como António Vicente Peixoto, Eusébio Dias Poças Falcão (1814/1870), José Jacinto da Luz, Manuel Cláudio de Almeida, José Maria Raposo do Amaral (1826/1901), Laureano Francisco da Câmara Falcão (1804/1868), Armando Côrtes-Rodrigues (1891/1971), Jacinto Pacheco de Castro, Cláudio Jardiné, António de Faria do Canto e Francisco Afonso da Costa Chaves e Melo (1797/1863), entre outros.

PT MCM ECM/C/1/3/1 · Item · 1841-07-24
Part of Ernesto Canto da Maya

Escreve sobre um negócio. Refere que deu andamento ao pedido mas que o Ministro da Fazenda enviou requerimento para o Reino. Continua com informações sobre este assunto.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Artur [?] Ivens
PT MCM ECM/C/1/4 · Item · 1893-07-10
Part of Ernesto Canto da Maya

[Lisboa] Carta que Artur [?] Ivens remete ao primo, Henrique. Agradece, também em nome da mulher e filhos, as "palavras de simpatia" por ocasião da morte de [?].
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Moraes
PT MCM ECM/C/1/8/2 · Item · 18[?]
Part of Ernesto Canto da Maya

Escreve sobre uma proposta de aforamento.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Exmo. Am.o e Sn
PT MCM ECM/C/1/9/1 · Item · 18[?]
Part of Ernesto Canto da Maya

Carta enviada para destinatário não identificado. No canto superior esquerdo da primeira página tem a inscrição: "Grande Morgada Snr. a de immensas propriedades, de mattas, arvores montes e vales, furnas [?] [?] povoado de grandes manadas de gado vindo (?) a saber piolhos [?] Grande morgada Grande morgada Sn.ra de mattas, arvoredos".
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

PT MCM ECM/C/1/11 · Item · 1846-07
Part of Ernesto Canto da Maya

Carta em que o remetente á Joaquim Alberto Pereira Serpa é o remetente. O destinatário não é identificado. No cabeçalho, a lápis, tem a indicação da data.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e S.r Luz
PT MCM ECM/C/1/15/2 · Item · 1846-07-21
Part of Ernesto Canto da Maya

Carta enviada a José Jacinto da Luz por remetente não identificado.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

PT MCM ECM/C/1/15/4 · Item · 1849-06-04
Part of Ernesto Canto da Maya

Carta remetida por P(?) Carmo. Na última página estão anotadas várias contas. No cabeçalho está anotado o ano da carta.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

PT MCM ECM/C/1/15/7 · Item · 1861-10-11
Part of Ernesto Canto da Maya

[Faial] Carta enviada por Frederico de Aragão Morais. No cabeçalho está anotado, a lápis, o nome do remetente. Na última página está o registo da data, local e apelido do remetente. O papel apresenta algumas lacunas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

PT MCM ECM/C/1/15/9 · Item · 1861-12-10
Part of Ernesto Canto da Maya

[Faial] Carta enviada por Cristiano Frederico de Aragão Morais. No cabeçalho da última folha consta a indicação do local e remetente.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Documentos pessoais
PT MCM ECM/B/Q/1 · Series · 1856-07-29 - 1900-03-02
Part of Ernesto Canto da Maya

Série [com título atribuído] que integra documentos pessoais desde o diploma de formatura, certificados e menção honrosa ou de sócio correspondente ou certificados de prémios em concursos botânicos. Os documentos estão ordenados cronologicamente.

Certificado de Sócio
PT MCM ECM/B/Q/1/4 · Item · 1882-12-15
Part of Ernesto Canto da Maya

Certificado de sócio emitido pela Sociedade de Instrução do Porto. Documento original impresso com preenchimento manuscrito em português. Título formal.

Amigo Ernesto
PT MCM ECM/B/Q/2/1/4/4 · Item · 1896-12-10
Part of Ernesto Canto da Maya

É um cartão de visita. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meus Queridos Paes
PT MCM ECM/B/Q/2/1/6/3 · Item · 1887-12-02
Part of Ernesto Canto da Maya

Carta dirigida também à mãe. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Artur Hintze Ribeiro
PT MCM ECM/B/Q/2/1/10 · DC · 1896-05-18 - 1900-04-17
Part of Ernesto Canto da Maya

Cartas recebidas de Artur Hintze Ribeiro. Documentos manuscritos em português. Título atribuído.
(1846-11-07/1916-08-05) era licenciado em Medicina pela Universidade de Coimbra. Em 1874 casa com Margarida Isabel do Canto Brum (1849/1937), filha de José do Canto (1820/1898).

Pedido de colaboração
PT MCM ECM/B/Q/2/1/11/1 · Item · 1899-02-10
Part of Ernesto Canto da Maya

Carta impressa com assinaturas de membros do Asilo .Documento original impresso em português. Título atribuído.

Pedido de colaboração
PT MCM ECM/B/Q/2/1/11/2 · Item · 1900-02-28
Part of Ernesto Canto da Maya

Carta impressa com assinaturas de membros do Asilo. Documento original impresso em português. Título atribuído.

PT MCM ECM/B/Q/2/1/13 · DC · 1857-08-25 - 1889
Part of Ernesto Canto da Maya

Cartas recebidas Augusta Olímpia, irmã de Ernesto do Canto, filha do 1º casamento de José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858).
Título atribuído.

PT MCM ECM/B/Q/2/1/19 · Item · 1896-11-19
Part of Ernesto Canto da Maya

Carta de congratulação, ao 1º Presidente da Junta Geral do Distrito Autónomo de Ponta Delgada, pelo sucesso da cirurgia a que Ernesto do Canto foi submetido em Paris em 1896. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

PT MCM ECM/B/Q/2/1/21 · DC · 1896-06-14 - 1898-11-30
Part of Ernesto Canto da Maya

Cartas remetidas por Canto da Maya ao avô. Em duas Maria Ernestina (1868/1821), mãe do escultor, também escreve a Ernesto do Canto. Uma das cartas é escrita pelos dois netos, Ernesto e Mário. Título atribuído.

Am.o e Sr.
PT MCM ECM/B/Q/2/1/25/12 · Item · 1888-02-18
Part of Ernesto Canto da Maya

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

João António Lopes [?]
PT MCM ECM/B/Q/2/1/36 · Item · 1874-05-14
Part of Ernesto Canto da Maya

Responde a instruções recebidas de Ernesto do Canto, fazendo o envio de cadernos que copiou como o original, com erros nas designações, nomes, apelidos, abreviaturas; com desenhos de árvores exatas ao original. Continua com considerações sobre os trabalhos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

PT MCM ECM/B/Q/2/1/37 · Item · 1895-06-12
Part of Ernesto Canto da Maya

Pede a oferta da obra “Arquivo dos Açores” para integrar a biblioteca da Escola Oficial Capelo e Ivens. No canto superior esquerdo, Ernesto do Canto escreve: “Mandei a colleção pedida pelo vapor Açor”, em outubro de 1895. O papel está rasgado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

PT MCM ECM/B/Q/2/1/39 · Item · 1896
Part of Ernesto Canto da Maya

Carta recebida do sobrinho onde refere a viagem feita “em tristes condições”, referindo à viagem do tio para ser operado. Agradece as cartas circulares que lhes tem dado esperanças com o resultado da viagem. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
João Maria Vaz Pacheco de Castro era padre, filho de Emília Carolina do Canto (1831/1900) e de João Silvério Vaz Pacheco de Castro (1810/1866).

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Ernesto
PT MCM ECM/B/Q/2/1/42/1 · Item · 1870-01-27
Part of Ernesto Canto da Maya

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Ernesto
PT MCM ECM/B/Q/2/1/42/4 · Item · 1896-04-27
Part of Ernesto Canto da Maya

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

PT MCM ECM/B/Q/2/1/48 · Item · 1877-04-05
Part of Ernesto Canto da Maya

O presidente da mesa da Confraria solicita a Ernesto do Canto a cedência de flores para as festas da Semana Santa. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Manuel Pedro Viveiros
PT MCM ECM/B/Q/2/1/50 · DC · 1896-05-28 - 1896-09-09
Part of Ernesto Canto da Maya

Saber do estado de saúde e parabeniza pela cirurgia que foi feita. Em duas das cartas em que Margarida Leite do Canto acrescenta mensagem para o marido. Título atribuído.

PT MCM ECM/B/Q/2/1/52 · Item · 1896-07-17
Part of Ernesto Canto da Maya

Carta recebida da irmã em que lhe dá os parabéns pela operação e deseja que esteja muito melhor. Agradece as notícias enviadas também pelo irmão Eugénio entre outros assuntos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Margarida Leite do Canto
PT MCM ECM/B/Q/2/1/53 · DC · 1851-04-06 - 1896-09-17
Part of Ernesto Canto da Maya

Vasto conjunto de cartas recebidas da mulher e sobrinha, Margarida, filha de André do Canto (1814/1848), irmão mais velho de Ernesto do Canto. Margarida e Ernesto casam em 1859.
Há cartas dirigidas a Ernesto do Canto e aos tios Eugénio e talvez Filomeno, ainda no período em que se encontravam a estudar em Coimbra, portanto, antes do casamento com o tio Ernesto. Em muitas das cartas expressa preocupação com a saúde do marido durante o período do tratamento em Paris (1896) e envia notícias da família e amigos.
Título atribuído.

Meu querido Tio Ernesto
PT MCM ECM/B/Q/2/1/53/1 · Item · 1851-04-06
Part of Ernesto Canto da Maya

Tem na 3ª página uma outra mensagem dirigida a Ernesto do Canto e assinada “M. T.”.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Caro
PT MCM ECM/B/Q/2/1/53/8 · Item · 1858-07-17
Part of Ernesto Canto da Maya

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.