- PT MCM ECM/B/C/4/2/14
- DC
- 1850-05-19 - 1852-04-23
Parte de Ernesto Canto da Maya
Recibos para pagamento pelo envio de trigo e milho para Lisboa. Documentos originais impressos manuscritos em português. Títulos atribuídos.
1422 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais
Parte de Ernesto Canto da Maya
Recibos para pagamento pelo envio de trigo e milho para Lisboa. Documentos originais impressos manuscritos em português. Títulos atribuídos.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
O recibo que é referido no cartão não se encontrava anexado.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Epigrama de João Albino para o padre Luiz Bento de Gouveia e, um soneto, também, de João Albino para o padre Germano. Documento frágil com lacunas e manchas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
A remetente, Erna, , escreve que lamenta não se ter despedido de Canto da Maya, sobretudo porque ele não voltará a Lisboa, questionando-o se sempre vai estudar escultura em Paris, referindo que também tenciona ir para o estrangeiro estudar canto, mas que ainda não sabe onde, afirmando que tem muita vontade de ir para Munich ou Paris. Informa que a Dora está noiva do Sanches de Castro, referindo que os pais dela só a deixarão casar se ele deixar a aviação, e que está muito triste com a [Vitória] por esta não a visitar. Menciona ainda que hoje casou a amiga Rey Colaço com o Dr. Leonardo Castro Freire. Solicita resposta à sua carta e que Canto da Maia lhe conte o que tenciona fazer em Paris. Tem envelope. Documento original manuscrito em português com título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Faz menção a genealogias que recebeu. Há uma inscrição de Ernesto do Canto no canto superior esquerdo: “Mandei o Lº de S. Jorge e o do caderno do Fayal”.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Notícias várias e referências bibliográficas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Escreve sobre Gibraltar e Lisboa e do pagamento de uma passagem e de outros assuntos. Assina “tua Tia e [amiga?] dedicadíssima Annica. Uma das páginas está rasgada verticalmente, dificultando a leitura do conteúdo. Tem envelope também rasgado. Não está datada. Documento original manuscrito em português com título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Cartão-postal em que o remetente pergunta se Ernesto está sempre em Lisboa ou se está na mesma casa. Pede que o informe se manda a correspondência para a mesma direção. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Ernesto do Canto.
Título atribuído.
Autor/produtor: A. J. Rapozo PHOT. Açores S. Miguel [António José Raposo]
Ernesto do Canto casou com a sobrinha Margarida Leite do Canto (1843/1915) e era o avô materno de Canto da Maya. Era filho do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858) e de sua segunda mulher, Francisca Vicência Botelho (1799/1865).
Parte de Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Ernesto do Canto (1831/1900). Título atribuído.
Ernesto do Canto casou com a sobrinha Margarida Leite do Canto (1843/1915) e era o avô materno de Canto da Maya. Era filho do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858) e de sua segunda mulher, Francisca Vicência Botelho (1799/1865).
Parte de Ernesto Canto da Maya
Subsérie [com título atribuído] que consiste num vasto conjunto de cartas que Ernesto do Canto e Medeiros (1831-12-11/1900-08-21) escreveu ao pai a partir de Lisboa ou Coimbra sobre assuntos muitos variados. Uma das cartas está incompleta e rasgada.
Os documento são originais e manuscritos em português.
Ernesto do Canto é filho do segundo casamento de José Caetano com Francisca Vicência Botelho (1799/1865). Casa em 1859 com a sobrinha, Margarida Leite do Canto (2842/1915).
Ernesto do Canto (1831-12-11/1900-08-21), avô materno
Parte de Ernesto Canto da Maya
Subsecção [com título atribuído] que contém documentos pessoais como diplomas e certificados; uma vasta série dedicada à correspondência, tanto recebida como remetida; registo de despesas/receitas, faturas e recibo na série relativa à gestão financeira e contabilística; uma série dedicada a apontamentos da autoria de Ernesto do Canto; e outros documentos como apontamentos/notas para Ernesto do Canto, livro de assinaturas, convites/participações de casamentos, um encadernação com números de o álbum prático de arte industrial e um abaixo-assinado sobre um caminho na freguesia de Feteiras. Os documentos são originais.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento, com 5 subdivisões, sobre a vida de Ernesto do Canto. Está numa capilha com o retrato, nome e datas de nascimento e morte e com a seguinte informação: Exposição Bibliográfica e Documental Universidade dos Açores Departamento de História, Filosofia e Ciências Sociais Serviços de Documentação 27 de outubro-10 de novembro 200. O texto é da autoria do Professor Doutor Carlos Guilherme Riley e as subdivisões têm os seguintes subtítulos:
Ernesto do Canto de Faria e da Maya
Parte de Ernesto Canto da Maya
Cartas remetidas por Canto da Maya ao avô. Em duas Maria Ernestina (1868/1821), mãe do escultor, também escreve a Ernesto do Canto. Uma das cartas é escrita pelos dois netos, Ernesto e Mário. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Contém um conjunto de cartas que José do Canto dirige aos irmãos Eugénio do Canto e Ernesto do Canto aquando da estada destes em Paris devido a uma intervenção médica a que Ernesto foi submetido.
Título atribuído.
Ernesto do Canto (1831-12-12/1900-08-21) e Eugénio do Canto (1863-11-08/1911-07-28) são filhos do morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858) e de sua segunda mulher, Francisca Vicência Botelho (1799-03-20/1865-10-31).
Escritura de estipulação de alimentos e contrato
Parte de Ernesto Canto da Maya
Escritura e contrato de estipulação de alimentos, meios de sustento, tratamento e encargos do casamento para Margarida Leite do Canto, menor à altura da realização deste documento, e Ernesto do Canto.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Escritura de obrigação e juro tendo como devedor José Caetano:
“Em Nome de Deos Amen. Saibao quantos este Instrumento de Obrigação e [?] virem que no anno do Nascimento de Nosso Senhor Jezuz Christo de mil oitocentos e vinte e quatro aos doze dias de Março nesta cidade de Ponta Delgada da Ilha de São Miguel, e nas cazas da morada de Jacinto Ignacio Rodrigues Silveira professa na Ordem de Christo, e Fidalgo Cavaleiro da Caza Real onde eu Tabelião vim ahi perante mim, e Testemunhas, no fim assignadas [?] este de huma parte como Credor, e da outra como Devedor, o Morgado Joze Caetano Dias do Canto e Medeiros, também morador nesta Cidade, ambos cazados, e de mim [?] bem como as indicadas Testemunhas, pelos próprios, de que dou fé; e pelo Devedor foi dito, que elle existia responsável ao Credor por [?] contos seis centos cincoenta mil quinhentos vinte e cinco reis, procedidos de empréstimo, e varias contas, cuja somma com seu [?] juro da [?] sua pessoa, e bens [?] pagar-lhe da pela maneira seguinte, em Dezembro do corrente anno, cento trinta e dous mil quinhentos vinte e seis reis que são juro daquela divida; em Dezembro de mil oitocentos e vinte e cinco hum conto de reis ao juro de cento trinta e does mil quinhentos cinte e seis reis; em mil oitocentos vinte e seis, hum conto de reis e o juro que são oitenta e does mil quinhentos vinte e seis reis; e em mil oitocentos vinte e sete seis centos cincoenta mil quinhentos vinte e cinco reis, e o juro que são trinta e does mil quinhentos vinte e seis reis: E que por esta escriptura obrigava ao pagamento do capital e juros sobreditos quatro moios e quinze alqueires de Terra no Lugar da Relva em o sitio chamado = Os Milhafres = consignando ao Credor seus rendimentos com as pessoas que a houverem de arrematar e obrigando-se a responder por qualquer falta que ellas tiverem. O que tudo aceite pelo Credor. Assim outurgarão […]”. Documento original manuscrito em português.
Esmola à Igreja Matriz de Ponta Delgada
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Espécies botânicas: nomes, aquisições (e outras informações)
Parte de Ernesto Canto da Maya
Contém um pequeno caderno de notas em cuja bolsa se encontravam mais 4 documentos também sobre espécies botânicas e uma filha seca. O caderno está com a lombada danificada, ficando o grupo de folhas separado da capa.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Registo de etapas de viagem e estado de saúde.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Eugénio Pacheco do Canto e Castro (1863/1911), filho de Emília Carolina do Canto (1819/1900) e de João Silvério Vaz Pacheco de Castro (1810/1866).
Casou por duas vezes: a 1ª com Margarida Rebelo Chaves (1864/1890) em 1888; a 2ª vez casa, em 1892, com Maria Hortênsia Ferreira Pacheco de Castro (n. 1867).
Na folha do álbum, a lápis, acima do documento escreveu Canto da Maya: "Eugénio Pacheco".
Título atribuído.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste [Rua do Valverde , nº 58].
Eugénio Vaz Pacheco do Canto e Castro
Parte de Ernesto Canto da Maya
Correspondência recebida do sobrinho, filho da irmã Emília Carolina do Canto (2819/1900) e de João Silvério Vaz Pacheco de Castro (1810/1866).
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Subsérie com título atribuído. Conjunto de cartas que Eugénio do Canto e Medeiros (1836-10-17/1915-09-07) escreveu ao pai, na sua maioria de Lisboa, uma a partir de Coimbra. Documentos originais e manuscritos em português. Os títulos são atribuídos.
Eugénio do Canto é filho do segundo casamento de José Caetano com Francisca Vicência Botelho (1799/1865).
Eugénio do Canto (1836-10-17/1915-09-07), tio-avô
Parte de Ernesto Canto da Maya
Subsecção [com título atribuído] que contém correspondência recebida de nomes como Artur Hintze Ribeiro, Coronel Francisco Afonso Chaves, José Bensaúde, entre outros. Há apenas uma carta remetida e uma a que não foi possível aferir o remetente. Tem, também, um conjunto de recibos referentes a mesadas e outras aquisições.
Eugénio do Canto nasce a 17 de outubro de 1836 e é filho do segundo casamento de José Caetano Dias do Canto Medeiros (1785/1858) contraído com a cunhada Francisca Vicência Botelho (1799/1865). Casa com a sobrinha, Maria Brum do Canto, filha de José do Canto (1820/1898); morre a 7 de setembro de 1915. Eugénio do Canto é tio-avô de Canto da Maya.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta remetida a destinatário não identificado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Eusébio Dias Poças Falcão (1814/1870) nasceu em Vimioso. Foi advogado. Foi, também, deputado às Cortes e Governador Civil do Distrito de Ponta Delgada (1849/1851), tendo trabalhado na fundação do hospital das Termas das Furnas.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Cartas sobre alguns dados contabilísticos e congratulações pela melhoria do estado de saúde.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Conjunto de três cartas remetidas por Evaristo A. Afonso.
Título atribuído.
Ex. Primo e a Querida [Vittora]
Parte de Ernesto Canto da Maya
A "Ex.Primo" Canto da Maya escreve que regressou recentemente da Vila, e que o Pai lhe informou de que o primo já o tinha procurado por duas vezes. No verso a "Querida [Vittora]": Canto da Maia refere que está muito envergonhado com ela e com os tios ,devido ao seu silêncio, solicitando perdão e referindo que tem tido muito trabalho com as esculturas. Escreve que teve que arranjar um atelier e que depois iniciou alguns trabalhos. Em francês, escreve ainda sobre coragem que é necessária para suportar os horrores da guerra. Documento original manuscrito em português e francês. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Canto da Maya informa que nesta viagem, remete duas estatuetas para a exposição dos Humoristas e que têm como título: [Amor Violento] e [Amor Calmo],referindo ainda que cada uma vale 15 escudos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Agradece a simpatia e provas de amizade, agradece às Sras. Cantos e, em especial, à Ana Adelaide do Canto pelo retrato que veio suavizar a sua dor. Escreve que “derramou” uma lágrima de saudade com a lembrança. Não envia um retrato seu porque não tem mas que o fará em breve. Continua com outros assuntos.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Pequeno bilhete através do qual alguém transmite às Irmãs Canto uma mensagem de José do Canto. Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Ex.mo Snr. Jose Caetano Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Ex.mo Snr. Jose Caetano Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Ex.mo Snr. Jose Caetano Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
A carta tem como anexo uma copia de conta corrente. Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Ex.mo Snr. Jose Caetano Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Ex.mo Snr. Joze Caetano Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Ex.mo Snr. Joze Caetano Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Ex.mo Snr. Joze Caetano Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Ex.mo Snr. Joze Caetano Dias do Canto e Medeiros
Parte de Ernesto Canto da Maya
A carta tem como anexo uma fatura. Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Agradece a crítica lisonjeira que foi feita ao seu trabalho. Escreve que nunca pensou receber tamanho prémio mesmo que a amizade que tem com Bulhão Pato pudesse este iludir. Mostra-se grato pela forma como o Arquivo dos Açores (Archivo dos Açores) foi classificado como indispensável no estudo da história dos Açores. Refere que até à data o Archivo dos Açores tem sido mais útil aos estrangeiros, observação que nas palavras de Ernesto do Canto, o faz com vergonha. É um rascunho.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
O texto é sobre química. O caderno é criado na origem por folhas alinhavas. O papel está frágil e danificado. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Exma. Snrª D. Anna Adelaide do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Refere que há muito que os aflige o estado de saúde de Maria Libânia [Dias do Canto e Medeiros] e que tem procurado saber do seu estado de saúde. De modo que não pareça indiferente ou que se esqueceram “de tão estimável doente”, e do desgosto de todas [irmãs Canto], toma a liberdade de escrever como testemunho do cuidado. Pedem a Deus as melhoras ou o alívio para a doente. Tem envelope.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Exmo Senhor Ernesto do Canto de Faria e Maia
Parte de Ernesto Canto da Maya
O remetente refere que aquele sítio passou a ser um ponto de visita obrigatório quando vai a casa, mencionando que tem se recordado muito de Canto da Maya e que recebeu os cumprimentos pelo Armando [Armando Côrtes Rodrigues]. Cartão-postal que representa o Palace Hotel e jardins do Bussaco a preto e branco. Documento original manuscrito em português com título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta enviada para destinatário não identificado. No canto superior esquerdo da primeira página tem a inscrição: "Grande Morgada Snr. a de immensas propriedades, de mattas, arvores montes e vales, furnas [?] [?] povoado de grandes manadas de gado vindo (?) a saber piolhos [?] Grande morgada Grande morgada Sn.ra de mattas, arvoredos".
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Missiva dirigida, pelo Visconde de Oliveira, a André do Canto dando conta que mandou Sua Majestade a Rainha, através da Secretaria de Estado dos Negócios do Reino, remeter-lhe para conhecimento a cópia autenticada e inclusa do Decreto que o exonera do cargo de Governador Civil do Distrito de Ponta Delgada. Esta carta é acompanhada pela referida cópia autenticada de exoneração do cargo. Documentos originais e manuscritos em português com títulos atribuídos.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Explicações de matemática de janeiro a abril e aquisição de livros de física. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Carta postal com a representação da Davos a preto e branco.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Fatura do que André do Canto tem a pagar coleiras para cães, correntes e brinquedos; por um corte de colete e um lenço de caxemira. Original e manuscrito em português.
Fatura de aquisição de papel e cercadura
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura de aquisição de pimenta em pó [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura de aquisição de saquinhos de borracha
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original impresso e manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura de compra de vestuário [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura de conserto de relógio [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura de encomenda de vestuário
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito e impresso em português. Título atribuído.
Fatura de gesso para estuque [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura de importação de açúcar
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura de produtos alimentares [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura de queijo, azeite doce [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura de queijo, azeite doce [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura de três alqueires de sementes […]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura para aquisição de chocolate fino, chá [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura para oito ventosas elásticas
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original impresso com preenchimento manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura para quatro barris de vinho tinto velho
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura pela aquisição de brincos
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura pela compra de uma arroba de pregos de pipa [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Fatura pelo envio de têxteis [e outros]
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Documentos impressos com preenchimento manual. Originais em português e italiano. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Vasto conjunto recibos e faturas relacionados com pagamento de mesadas, explicações e alojamento, calçado, aquisição de material vário e outras despesas. A maior parte dos recibos remonta à época em que Ernesto e Eugénio do Canto estudavam em Coimbra. Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Correspondência sobre remessa de o volume “Memória sobre a Agricultura” e encadernações pedidas.
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Correspondência recebida do genro Filomeno Bicudo (1862/1910) , casado com a filha mais velha Ana do Canto Bicudo (1863/1913).
Título atribuído.
Parte de Ernesto Canto da Maya
Subsérie, de título atribuído, com apenas uma carta do filho Filomeno do Canto e Medeiros nascido a 27 de janeiro de 1840, filho de Francisca Vicência Botelho (1799/1865), segundo casamento de José Caetano.
Carta original e manuscrita em português. Títulos atribuídos.
Filomeno do Canto (1840-01-27/1861), tio-avô
Parte de Ernesto Canto da Maya
Subsecção [com título atribuído] constituída por duas séries dedicadas à correspondência e um pequeno conjunto de recibos. Os documentos são originais e manuscritos.
Filomeno do Canto é filho do segundo casamento de José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858) com Francisca Vicência Botelho (1799/1865).