Mostrar 2556 resultados

Descrição arquivística
Museu Carlos Machado
Opções de pesquisa avançada
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

1529 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais

Índice

Agenda de contatos, com folhas com índice alfabético.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Índice

Agenda de contatos, com folhas com índice alfabético, em frágil estado de conservação: lombada descolada e folhas com lacunas. Escrita tanto a lápis como a esferográfica. Tem vários apontamentos escritos fora das folhas. Na capa tem inscrito a dourado: “Índice”.
Documento original manuscrito em português. Título formal.

Âmbito pessoal e familiar

Série [com título atribuído] que contém um vasto de conjunto de fotografias constituídas por albuminas e impressões em papel, a preto e branco, sépia, apenas uma a cores, com dimensões variadas e de âmbito pessoal e familiar. Tem retratos de corpo inteiro, meio corpo, busto de frente e perfil, havendo retratos de estúdio, em cenário natural, individuais ou de grupo. Há algumas impressas como bilhete-postal.
As imagens fotográficas dizem respeito a elementos da família Dias do Canto e Medeiros, algumas da família Faria e Maya, ramos familiares mais afastados e amigos como, por exemplo, os Condes de Jácome Correia e o Coronel Francisco Afonso Chaves. Tem várias imagens de Canto da Maya, das Irmãs Canto, os avós de Canto da Maya, tios, primos, entre outros.
São várias as fotografias de Canto da Maya e dos filhos Júlio António e Monique Violante e da 1ª mulher, Matilde, como também da 2ª mulher, Vera Pouritz e a filha de ambos, Marie Canto da Maya. Para além das fotografias que não tinham organização em álbuns, parte dos documentos fotográficos estão inseridos em quatro álbuns. Um destes é criado pela 2ª mulher de Canto da Maya, Vera Pouritz, e diz respeito a época anterior à vida em comum com o escultor.
Alguns dos documentos têm inscrições no verso e/ou nas próprias páginas dos álbuns.

Álbum de Collections

Álbum constituído, na origem, por vários recortes de publicações, apenas com as imagens e eventualmente com as pequenas legendas que as acompanham, com temas variados como reproduções de obras de arte e representações de pessoas e paisagens. As imagens são a preto e branco. Dentro deste álbum estão três postais sobre Londres.
Documentos originais e impressos em francês. Título formal.

Álbum Pratique de L’Art Industriel et des Beaux-Arts

Encadernação de origem com números da publicação do ano de 1865, do número 49 a 53, de janeiro/fevereiro a novembro/dezembro. Tem, também, várias páginas com modelos de balaustradas, peças de mobiliário, ornamentos vegetalistas e outros modelos.
Documento original impresso em francês. Título formal.

Álbum 3

Unidade de instalação [com título atribuído] que consiste num álbum com documento fotográficos que incidem na vida pessoal e familiar, com fotografias várias dos filhos Júlio António e Monique Violante e da 1ª mulher, Matilde. São todos os documentos são impressão em papel, a preto e branco, com dimensões variadas. Algumas das fotografias estão recortadas.

Álbum 2

Unidade de instalação [com título atribuído] que consiste num álbum com documentos fotográficos referentes a amigos e a vários familiares, seja do lado da família Dias Canto e Medeiros, seja da família Machado de Faria e Maya. Tem várias imagens das Irmãs Canto, avós de Canto da Maya, tios, primos, entre outros. Todos os documentos são albuminas, de diferentes dimensões, a preto e branco.

Álbum 1

Álbum com albuminas referentes a elementos da família Dias do Canto e Medeiros, várias de Ernesto do Canto, ramos familiares mais afastados, amigos como os Condes de Jácome Correia e o Coronel Francisco Afonso Chaves, António Cardoso Machado de Faria e Maya e a mãe deste, entre outros. O álbum tem páginas com alguns rasgos e tem a lombada danificada. Na sua maioria são retratos de estúdio individuais ou em grupo. Foram identificadas algumas pessoas que, em alguns casos, não correspondem às inscrições posteriores feitas a lápis por Canto da Maya. Há inscrições nos versos dos documentos feitas, alguns casos, por Ana do Canto Bicudo (1863/1913) e Margarida Leite do Canto (1842/1915).

Álbum

Álbum, criado na origem, com postais ilustrados, sem correspondentes, com tema variados relacionados com a Ilha de São Miguel (Açores). Encontram-se paisagens, costumes, pessoas tais como Hintze Ribeiro, Teófilo Braga, Manuel de Arriaga e Antero de Quental. Está em razoável estado de conservação, mas com algumas manchas e desgaste na capa a lombada está, também, um pouco frágil.
Documento original impresso.

Álbum

Álbum, criado na origem, com postais ilustrados sem correspondentes (apenas um o tem) com representações de paisagens, trajes, costumes, pessoas e edifícios da Ilha de São Miguel (Açores). Na primeira página do álbum está o cartão de contato de João Augusto Carreiro de Mendonça Júnior. O álbum tem capa e está em razoável estado de conservação, havendo algumas manchas e algum desgaste nos bordos da capa.
Documento original impresso. Título formal.

Álbum

Álbum, criado na origem, com 216 postais ilustrados. Alguns são correspondência para familiares de Canto da Maya, como António Cardoso (pai); Maria Ernestina (mãe) Ana Bicudo (tia materna), muitos dirigidos ao escultor e outros sem correspondentes; e alguns com selo e carimbo, mas sem mensagem ou correspondente. Os postais têm temas muito variados que vão desde paisagem, monumentos e pessoas, a cores e a preto e branco. O álbum não tem capa e está em mau estado, com folhas descoladas. As datas de produção indicadas são as balizas cronológicas encontradas nos postais. No interior está, também, um desenho (reprodução) que representará Antero de Quental.
Documento original impresso. Título atribuído.

tecido das cortinas

Carta em que pergunta pelo tecido das cortinas que necessita, indicada dimensões, e se pode saber o preço do metro que, depois, manda o dinheiro. Manda um desenho muito esquemático da localização da loja da costura, referindo que Violante sabe bem onde fica. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

meus queridos Irmãos

Entre outros assuntos fala da troca de moradas que levou a que uma carta anteriormente remetida a Beatriz tivesse chegado mais tarde; falada da criada da Ribeirinha e no trabalho que tem tido com as crianças. Despede-se com saudades e um abraço para os dois – apesar de a missiva não estar datada será dirigida ao irmão Ernesto e 2ª mulher Vera. A ambos no cabeçalho se refere como “Irmãos”. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

meu querido Irmão

A remetente escreve que está em Ponta Delgada há 13 dias e que só hoje é que está a ter algum sossego, pois, a casa como esteve fechada estava muito suja, e também porque tiveram mestres na cozinha e no andar de cima. Refere a seca que tem atingido a ilha e como tem sido mau para a agricultura. Informa que a prima Tereza teve um derrame e ficou com o braço paralítico. Questiona se a Violante já está em casa da Matilde e como vai a Maria com as suas cruzes do colégio. Escreve que a Lola pensa em ir a Lisboa mais a família, que a Elisa espera um bebé, e que esta semana partiram em peregrinação muitas raparigas para Roma, passando por Paris, entre elas a Luísa Isabel e a Antonieta. A carta foi escrita em papel com a parte superior rasgada. Tem envelope que se encontra bastante rasgado e com anotações, a lápis, no verso: números e uma morada que não a do destinatário. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

meu querido Irmão

Missiva escrita em duas folhas de pequena dimensão. Beatriz do Canto informa que tem mais um neto, Rodrigo, filho de Maurício. Informa das características físicas do bebé, peso e comprimento. Entre outros assuntos, desculpa-se por escrever neste tipo de folha de papel mas, ao contrário do que pensava, não tinha papel. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

meu querido Irmão

A remetente dá os parabéns a Canto da Maya por este ter sido avô e por tudo ter corrido bem, referindo que lhe faz confusão ver-se no papel de tia-avó. Menciona que na Lomba da Maia ocupa-se das galinhas e da horta, alimentando os pintos de farinha de peixe feita com osso de baleia para que estes fiquem fortes. Informa que a mãe da Gilda Montalverne faleceu bem. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

meu querido Irmão

A remetente escreve que compreende Canto da Maya por não ter enviado as cortinas, pois agora vão ter mais despesas com a operação do Maurício ao apêndice. Aborda o irmão sobre a situação da Violante, referindo que tem imensa pena por ele como Pai, por ter que se afastar da filha por um capricho de um homem. Questiona porque é ele não pede à Maria para rezar pela irmã, Violante. Refere que no Coliseu tem um filme espanhol que tem sido um sucesso, tendo havido várias enchentes. Reporta que o médico considera que afinal não há necessidade do Maurício ser operado, mas que ainda vai fazer uma radiografia. Escreve que a prima [Zeza], considera que eles deviam vender as coisas velhas que têm lá, pois estão se estragando. Menciona que gostava que ele comprasse duas fechaduras de metal para a mala de mão e que mandasse pelo José Torres. Informa que a sobrinha dela, Legège, teve um rapaz, e que Lili também está há espera de um filho, e que quando ele lá chegar não vai conhecer tantos pequenos que têm nascido. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

meu amigo

Faz algumas referências bibliográficas. Tem alguma dificuldade de leitura devido à letra. Será pelo tipo de letra, o mesmo remetente da carta PT/MCM/ECM/B-Q/2-1/58-9.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

meu amigo

Pelo tipo de letra, o remetente será o mesmo da carta PT/MCM/ECM/B-Q/2-1/58-8. Apresenta dificuldade de leitura. Faz algumas referências bibliográficas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

[…] despesas depois de 17 de outubro […]

Caderno de registo de despesas discriminadas com o título “Caderno que serve pa. se lançarem as depezas q. se tem feito depois de 17 de 7bro q. morreo meu Paei. Tem no cimo a data e, no final da capa o nome Jozé Caetano Dias. As folhas apresentam várias manchas. Documento original manuscrito em português. Título formal.

[Alberto da?] Veiga Simões

Composto por duas cartas originais e manuscritas em português remetidas por [Alberto da?) Veiga Simões.
Título atribuído.

[?] Silveira

Subsérie com título atribuído. Contém apenas uma carta em que o remetente (Sylveira) pergunta pelos impressos para as diferentes classes subscreverem a Biblioteca pública. Pede o favor de lhe enviar um. Numa das folhas há vários nomes escritos e alguns valores numéricos. A carta tem uma lacuna no papel no local onde estaria o selo que fechava a carta.
É um original manuscrito, em português, com título atribuído.

[?] Pereira

Subsérie com título atribuído.Contém duas cartas em que numa se fala de negócios e ações e, outra, nas agruras que José Caetano tem sofrido nos últimos dois anos e meio, entre outros assuntos.
São originais manuscritos, em português, com títulos atribuídos.

[?] Pacheco

Remetida da Povoação e tem como remetente (??) Pacheco que escreve que aguardam pelo carteiro para receber alguma notícia de Canto da Maya, mas que nada chega. Refere que nem mesmo a imprensa fala dele com as crónicas habituais. Falam sim, que foi para aqui ou para acolá, "que diabo de incógnita". Refere que não sabe do endereço de Canto da Maya e que escreve à sorte. Documento original manuscrito em francês. Título atribuído.

[?] Bensaude Oulman

Carta dirigida a Canto da Maya por Bensaúde Oulman, no entanto não foi possível aferir o primeiro nome do remetente. Tem envelope. Documento original manuscrito em francês com título atribuído.

Vínculos

Unidade de instalação criada na origem que consiste em documentos alinhavados de modo a formar um caderno. São referentes a questões e contendas sobre vínculos, direitos, rendimentos e abolições. José Caetano surge como administrador e suplicante.

Violante Canto da Maya

Retrato no exterior de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato no exterior de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960). Tem ao colo uma criança.
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato no exterior de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato no exterior de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato no exterior de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato no exterior de Violante Canto da Maya (n.1923), filha mais nova de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Violante Canto da Maya

Retrato de Violante Canto da Maya (n. 1923), filha de Canto da Maya e da 1ª mulher, Matilde Canto da Maya (1887/1960).
Título atribuído.

Vigário da Igreja de São José

Envia a Ernesto do Canto o texto que o Cónego Senna Freitas discursou na festividade do Sagrado Coração de Jesus na Igreja de São José. O exemplar tem um custo de 250 reis que contribuirão para terminar as obras da capela consagrada ao Sagrado Coração de Jesus.
Documento original impresso em português. Título atribuído.

Victoria

Contém três cartas e um cartão-postal remetidos por Victoria.

Vicente Machado de Faria e Maya

Retrato de estúdio de Vicente Machado de Faria e Maya, filho mais velho de Francisco Machado de Faria e Maya (1815/1890), 1º Visconde de Faria e Maya e de sua mulher, e tia, Teresa Clara de Jesus Machado de Faria e Maya Cardoso (1816/1901).
No verso tem dedicatória para o irmão mais novo, António Cardoso Machado de Faria e Maya, a quem oferece provavelmente por ocasião de término de curso Direito pela Universidade de Coimbra. Foi o 2º Visconde de Faria e Maya. No álbum, a lápis e abaixo da imagem, Canto da Maya escreve: "Vicente Faria e Maia".
Título atribuído.
Autoria de José Maria dos Santos, Photographia Conimbricense, Coimbra.

Versos

Documento incompleto com versos de número musical e com uma frase de diálogo da personagem "Fagundes". Integrará o quadro "Dentro da Praça" do 1º ato. Folha com alguns vincos e manchas. Tem carimbo do Museu Carlos Machado.
Título atribuído. Cópia datilografada.

Versos

Versos do 4º quadro ["Na Aerogare"], 5º quadro ["Na Aldeia"] e do 6º quadro ["Na Cidade"], conforme documento PT/MCM/B/JB/4/11/2. Tem a indicação da autoria e data, tendo ainda o carimbo do Museu Carlos Machado.
Título atribuído. Cópias datilografadas.

Verificação da existência de indemnizações

Ofício da delegação de Ponta Delgada do Instituto Nacional do Trabalho e Previdência [Ministério das Corporações e Previdência Social] em que o referido organismo revela "(...) a existência de indemnizações a favor do pessoal ao serviço (...)" da firma Foto Gráfica de José Leite Barbosa no valor líquido de 8.280$00. refere um mapa em anexo que será o documento com o código de referência PT MCM JB/A/1/1/1/26/5.
No final do documento menciona anexos que poderão ser alguns dos documentos integrados no documento composto com o código de referência PT MCM JB/A/1/1/1/26.
Documento original impresso.

Vera Wladimirovna Pouritz

Contém três cartas remetidas por Vera Wladimirovna Pouritz (1905/1977), 2ª mulher de Ernesto Canto da Maya. Casaram em 1938.

Venda de milho

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Venda de milho

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Venda de fruta

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Venda de colcha regional de S. Miguel

Contém carta enviada pela Secretaria de Estado da Informação e Turismo, para aquisição de uma colcha regional para o Museu de Arte Popular, a requisição que acompanhou esta e cópia do recibo que Maria Luísa Ataíde enviou ao referido Museu no valor de 600$.

Valores de direitos de autor

Carta enviada pela Sociedade de Escritores e Compositores Teatrais Portugueses com valor de direitos de autor cobrados por aquela Sociedade a favor de José Leite Barbosa.
Documento original datilografado com carimbo e assinatura. Título atribuído.
Documento com marcas de oxidação.

Valores a repor a favor de colaboradora

  • PT MCM JB/A/1/1/1/26
  • DC
  • 1969-10-06 - 1970-04-10
  • Parte de José Barbosa

Conjunto de documentos da delegação de Ponta Delgada do Instituto Nacional do Trabalho e Previdência [Ministério das Corporações e Previdência Social] que dizem respeito aos valores monetários devido a uma colaboradora. Título atribuído.
Os documentos são originais.
No documento composto PT/MCM/JB/A/1/1/2 encontram-se as guias de pagamento das 4 prestações do valor devido.

Valores a cobrar pelas representações

Carta enviada a José Leite Barbosa com a indicação da redução de lugares no Coliseu Micaelense e valores a cobrar por cada representação.
Documento original datilografado carimbado e assinado. Título atribuído.

Tomás Soares

Subsérie com título atribuído. Tem apenas uma carte de Tomás (Thomas) Soares dando conta de uma despesa referente ao valado da (?) Rocha. Apresenta alguns valores.
Original manuscrito em português com título atribuído.

Titien

Livro sobre Titien, da autoria de Maurice Hamel, da coleção Les Grands Artistes. A lombada está descolada.
Documento original impresso. Título formal.

Tia D. Anna

Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Textos: teatro e poesia

Série [com título atribuído] com documentos de diversas peças de teatro, na maior parte dos casos de teatro musicado ou teatro de revista, e alguns documentos referentes a obras poéticas. Na maior parte dos casos são escritos da autoria de José Leite Barbosa, mas há textos de outras autorias como Manuel Francisco Tavares Barbosa, Luiz de Oliveira Guimarães, Silva Bastos, Carlos Borges (1849/1932), Martins de Almeida, ou Augusto César de Vasconcelos. A última das 31 subséries contém textos que não pertencem a peças de teatro ou de poesia e textos dos quais não foi possível aferir a que peça ou obra poética pertencerão ou se pertencem, de facto, a alguma obra ou peça. Na maior parte dos documentos, os textos aparentam ser da autoria de José Leite Barbosa.
Contém documentos manuscritos e datilografados, originais e cópias.

Textos, apontamentos [e outros] de terceiros

Série [com título atribuído] que contém documentos vários, pequenos apontamentos, recibos e faturas, entre outros documentos pertencentes a terceiros fora dos Ramos Familiares ou que a estes não foi possível associar. Em alguns documentos surgem nomes como Armando Côrtes-Rodrigues (1891/1971), Jacinto Pacheco de Castro, Cláudio Jardiné, António de Faria do Canto e Francisco Afonso da Costa Chaves e Melo (1797/1863).

Textos e apontamentos

Apontamentos e textos escritos, ou transcritos, por Ernesto do Canto sobre várias temáticas, desde um exercício académico, notas, pequeno diário, registo e notas sobre viagens, estado de saúde, espécies botânicas e notas bibliográficas e políticas, entre outros. Título atribuído.

Texto (excerto)

Documento incompleto (folha 3) com excerto de texto que não tem evidência de autoria. Fragmento de folha A4.
Título atribuído. Original manuscrito.

Texto (excerto)

Documento incompleto (folhas 3, 4 e 5) com texto sem evidência de autoria ou que peça integrará. Está escrito em fragmentos de folhas.
Título atribuído. Cópia manuscrita.

Texto (excerto)

Documento incompleto (folhas 6 e 7) com diálogos, sendo uma das personagens "José Custódio". Não apurada obra ou autoria.
Título atribuído. Cópia datilografada.

Testamento de Antónia Branca

Conjunto de documentos relativos ao testamento de Antónia Branca, da qual Ana Adelaide do Canto havia sido nomeada testamenteira. Antónia Branca era a “criada de servir” de Ernesto do Canto conforme o indicado no testamento; inclui um instrumento de recibo e o documento que certifica que a testamenteira cumpriu as obrigações estabelecidas. Os documentos são originais e manuscritos.

Testamento (rascunhos)

Contém rascunhos de notas e informações sobre o testamento de Margarida Isabel do Canto.
Título atribuído.

Terras administradas em Água de Pau

Documento com a identificação das terras administradas na vila de Água de Pau com medições atualizadas e denominação das localidades onde se verifica diferenças face às antigas confrontações. Identifica os instituidores André Dias do Canto de Medeiros (1643/1713) e de sua mulher Isabel do Canto e Faria (morre em 1720), os trisavós do morgado José Caetano (1786/1858); Mariana do Canto e Faria, Ana de Medeiros e Sousa; Úrsula Pacheco e Margarida Pacheco de Sousa. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Teresa Machado

Subsérie uma carta a informar da reunião da Direção Interna do Asilo da Infância Desvalida e uma a agradecer o envio de versos.
Título atribuído.

Telegramas

Telegramas remetidos por Maria Mendonça a Maria Luísa Ataíde a partir do Funchal.

Teatro, música e poesia

Secção [com título atribuído] constituída por documentação relacionada com a atividade teatral como correspondência, e outras informações e panfletos ou programas de peças de teatro. Na sua maioria, esta Secção integra documentos fruto da produção teatral e poética de José Leite Barbosa, englobando também peças de outras autorias. Consta, igualmente, um conjunto de partituras de músicas das peças da autoria José Leite Barbosa e de outras.

Syntaxe do Adjectivo

As folhas estão alinhavadas. Documento incompleto.
Documento original manuscrito em português e inglês. Título formal.

Sugestões de exposição de peças

Ao longo da carta dá notícias da Tia Annica, Helena e do Carmo e Beatriz. Escreve que gostou muito de ver as estatuetas e sugere perguntar a D. Mª Augusta Bordallo Pinheiro para as colocar na exposição; se as vendesse colocava mais com o preço e o nome. Refere que na Illustração Portugueza é costume haver exposições de pintura; e que o Campos Lima poderia pedir ao Século para aceitarem as caricaturas com a pintura. Refere que na Bordallo vão pessoas ricas e que lá teria uma boa madrinha. A carta parece incompleta, não apresentando nota introdutória ou final de despedida. A carta foi escrita antes de 10 de setembro de 1913 – data da morte da Tia (Ana Leite Dias do Canto Bicudo) uma vez que esta é referida. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Sugestão de consulta para obtenção de informação

Ofício do Diretor interino do Museu de Arte Popular, em resposta a carta anteriormente enviada, em que sugere o contato com a Direção Geral do Ensino Superior e de Belas Artes para prestar esclarecimentos sobre instalação de um posto de vendas. A sugestão advém do facto de nem no Museu de Arte Popular nem no Museu de Nacional de Arte Antiga se conheçam tais condições.

Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes

Sr. J. J. da Luz

Carta remetida por Guilherme [?] de Avelar.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Sociedade do Palácio de Cristal Portuense

Documento, em português, impresso com preenchimento manuscrito, sendo assinado pelo Diretor Gerente. A direção da Sociedade do Palácio de Cristal Portuense envia o bilhete de admissão aos jardins e edifícios daquela Instituição para 1882. O bilhete não estava com a carta.

Sociedade de Escritores e Compositores Teatrais Portugueses

  • PT MCM JB/B/1/1
  • SSR
  • 1956-10-02 - 1966-01-24
  • Parte de José Barbosa

Conjunto de correspondência que foi remetida à Sociedade de Escritores e Compositores Teatrais Portugueses (Sociedade Portuguesa de Autores) ou por esta recebida.
Há documentos originais e cópias, datilografados e com informações manuscritas. Título atribuído.

Sir

Documento original manuscrito em inglês. Título atribuído.

Sir

Documento original manuscrito em inglês. Título atribuído.

Simão José Oliveira

Subsérie [com título atribuído] com uma única carta de Simão José (Jozé) de Oliveira.
Original manuscrito em português com título atribuído.

Sentença formal de partilhas

Sentença formal de partilhas em favor de Margarida Isabel do Canto. A partilha refere-se aos bens do inventário de sua mãe, Margarida Isabel Botelho (1793/1827).
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Senhor Cosme e D. Rosa

Textos com diálogos e versos da cena II, "Senhor Cosme e D. Rosa" do I quadro, "Nas Furnas", do 3º ato. Têm carimbo do Museu Carlos Machado.
Título formal. Cópias manuscritas e cópia datilografada.

Senhor (?)

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Mau estado de conservação com lacunas e manchas. Difícil leitura.

Sem título, contendo dados não identificáveis

Sendo o texto maioritariamente ilegível, não se consegue especificar um assunto. Percebe-se o nome “Eduardo Manuel Maurício Medeiros” e as palavras “minha irmã” ou “Museu”. Cartão enviado a Maria Luísa Ataíde. Assinatura ilegível.

Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes

Resultados 1 a 100 de 2556