- PT MCM ECM/B/Q/4/9/1/32
- Item
- 18[?]
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
530 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
1863 Deputado eleito por Vila Franca
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Apontamentos referentes à obra satírica de diálogos de Luciano (125/181), "Diálogo dos Mortos". Documento original manuscrito e, português. Título formal
Ana Leite Dias do Canto Bicudo
Part of Ernesto Canto da Maya
Recebida da sobrinha, filha mais velha de Ernesto do Canto, que entre outros assuntos informa do roubo da chave de joias da mãe.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Agradece notícias recebidas sobre Ernesto do Canto, esperando que lhe façam a operação. Refere que não recebeu as folhas e pedra e, por isso, só agora escreve ao Dr. Artur e mandou-lhe a requisição. Agradece a sua boa intervenção sem a qual nada conseguiria. A carta continua com outros assuntos.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Para além de referir as boas notícias sobre o estado de saúde de Ernesto do Canto, escreve sobre o Príncipe Alberto I do Mónaco e algumas das suas atividades, entre outros assuntos.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta postal com a representação da Davos a preto e branco.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Meu querido Am.o Sr. Dr. Eugénio
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
A lápis, no cabeçalho, está a informação de resposta a 11 de setembro.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Meu caro am.o e Sr. Dr. Eugénio do Canto
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta remetida pela sobrinha, Margarida Leite do Canto com notícias da família.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.
Ill.mo Sr. Manuel Pereira de Vasconcelos
Part of Ernesto Canto da Maya
[Ponta Delgada] Carta remetida por Manuel Cláudio de Almeida a Manuel Pereira de Vasconcelos.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Remetente não identificado.
Documento original manuscrito em inglês. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta remetida por Matilde a Conceição. Acusa a receção da carta e bilhete e agradece. Entre outros assuntos, lamenta a falta de apetite da destinatária e acrescenta que já enviou a carta desta à Emília.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
[Lisboa] Carta para destinatário não identificado. Refere o estado de incerteza sobre a colocação no "corpo de engenharia civil". Acrescenta que lhe consta que a classificação está feita pela comissão para tal nomeada. Continua com outras informações.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Mau estado de conservação com lacunas e manchas. Difícil leitura.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta incompleta.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Ordem para se fazerem as vigias
Part of Ernesto Canto da Maya
É um fragmento, faltando a parte inicial, de um regimento de Ordenanças de D. Sebastião. É uma cópia manuscrita, com título formal, do documento datado de 10 de dezembro de 1570 [Almeirim]. Martim Gonçalves da Câmara foi o escrivão da Puridade de D. Sebastião. No cabeçalho da última página está registado o título, podendo ter sido anotado por Ernesto do Canto (1831/1900). O papel apresenta lacunas e algumas manchas. As páginas estão alinhavadas.
Economia Agrícola - a Burgueza do [?] ou os segredos do Tio Bento
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento incompleto que, conforme o indicado no cabeçalho, é uma tradução. O papel está danificado nas margens inferiores.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Formação do Plural dos Adjectivos
Part of Ernesto Canto da Maya
O papel apresenta manchas, lacunas e tem os cantos das folhas danificados.
Documento original manuscrito em português e francês.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em francês. Título formal.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento com manchas e margens laterais cortadas.
Documento original manuscrito em português. Título formal.
Notas sobre o joelho - o que é a caricatura por Norberto Correia (De uma carta a Ernesto do Canto)
Part of Ernesto Canto da Maya
Texto da autoria de Armando Côrtes-Rodrigues (1891/1871). Tece considerações e analisa a carta de Norberto Correia (1887/1982) para Canto da Maya.
Documento original manuscrito em português. Título formal.
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Margarida Pacheco aos 6 anos, sobrinha de Ana do Canto Bicudo, conforme inscrição escrita por esta no verso. No álbum, Canto da Maya escreve "Tia Anica irmã de minha mãe".
Título atribuído.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste [Rua do Valverde , nº 58].
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio. Tem inscrição no verso indicando nome e parentesco e data.
Título formal.
Jacinto de Andrade Albuquerque Bettencourt
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Jacinto de Andrade Albuquerque Bettencourt. No álbum, acima da imagem, Canto da Maya escreve :" Creio José Maria Raposo". Contudo, no verso, Ana do Canto Bicudo escreve o nome de Jacintho Andrade de Albuquerque e indica datas de nascimento e morte. Acrescenta que a albumina foi oferecida pela sobrinha Maria do Carmo de Andrade a 19 de maio de 1903.
Título atribuído.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste [Rua do Valverde , nº 58].
"Tia Anica com o marido Filomeno Bicudo"
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Ana Leite Dias do Canto Bicudo (1863/1913) e do marido, Filomeno Bicudo (1862/1910). No verso tem inscrição da mãe daquela, Margarida Leite do canto (1842/1915): "Offerecido pelos meus Caros Filhos." Acrescenta a data e assinatura. Na folha do álbum, a lápis, a inscrição é de Canto da Maya que abaixo da fotografia identifica os tios.
Título formal.
Autoria de António José Raposo Photographia Artistica, Rua da Esperança, nº 19, Ponta Delgada.
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de um animal. Tem inscrição a lápis de Canto da Maya, na folha do álbum, abaixo da imagem."Belonha cadela que minha mãe gostava muito". No verso, escrito por Maria Ernestina do Canto Faria e Maya, está a data e o nome da cadela.
Título formal.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste [Rua do Valverde , nº 58].
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Honorato do Canto (1834/1864), filho do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858) e da 2ª mulher, Francisca Vicência Botelho (1799/1865). Casou com Maria Teodora Botelho do Canto (1840/1916).
No folha do álbum, a lápis, Canto da Maya escreveu: "e o Marido creio eu". No verso, manuscrito, encontra-se a inscrição: "Honorato do Canto, casado com D. Maria Theodora Botelho".
Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Ernesto do Canto (1831/1900) com a filha mais velha ao colo, Ana do Canto Bicudo (1863/1913).
Na folha do álbum Canto da Maya escreve, a lápis, a inscrição que dá o título a este documento.
Título formal.
No verso tem uma impressão com as iniciais "EC" dentro de um círculo, encimado por um leão.
"Margarida Leite do Canto, esposa de Ernesto do Canto"
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Margarida Leite do Canto aos 45 anos. No verso tem dedicatória escrita pela própria: "Ao seu Ex.mo e Futuro Genro offerece. Data e assina. A oferta foi feita a António Cardoso Machado de Faria e Maya que, em 1887, casa com a filha mais nova de Margarida Leite do Canto (1842/1915) e Ernesto do Canto (1831/1900), Maria Ernestina do Canto de Faria e Maya (1866/1915).
Na página do álbum, abaixo da imagem, Canto da Maya identifica a avó.
Título formal.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste [Rua do Valverde , nº 58].
Na origem, a albumina foi recortada de modo a poder ser colocada no espaço respetivo na página.
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Augusta Olímpia Dias do Canto e Medeiros (1815/1889), filha do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1856) e de sua primeira mulher, Margarida Isabel Botelho (1793/1827).
Tem inscrição manuscrita do verso que indica o nome a data e que foi oferecido este retrato à sobrinha Maria Ernestina do Canto de Faria e Maya (1866/1921) a 5 de abril de 1881. Na frente tem inscrição manuscrita de Canto da Maya, indicando o ano de nascimento e que tinha 54 anos (à data da fotografia). Título formal.
Autoria de C. F. J. Reeckll [Carl Fredrich Johann Reeckell], Photographo Volante, Ponta Delgada.
"D. Margarida Izabel do Canto"
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Margarida Isabel Dias do Canto e Medeiros (1824/1924?), filha do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1856) e de sua primeira mulher, Margarida Isabel Botelho (1793/1827).
Tem inscrição manuscrita do verso que indica o nome a data e que foi oferecido este retrato à sobrinha Maria Ernestina do Canto de Faria e Maya (1866/1921) a 5 de abril de 1881. Na frente tem inscrição manuscrita de Canto da Maya, indicando o ano de nascimento e que tinha 45 anos (à data da fotografia). Título formal.
Autoria de C. F. J. Reeckll [Carl Fredrich Johann Reeckell], Photographo Volante, Ponta Delgada.
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de uma criança não identificada.
Título atribuído.
Autoria de A. J. Rapozo, Photographo, S. Miguel [António José Raposo].
Part of Ernesto Canto da Maya
Retrato de estúdio de Amadeu Pinto que tem no verso dedicatória para Filomeno Bicudo (1862/1910). Título atribuído.
Vidal N. Fonseca, C. do Combo, 29-R. Relver, 6, Lisboa [Fotógrafos da Casa Real].
Part of Maria Luísa Ataíde
Carta remetida a Maria Luísa Ataíde em que se propõe a doação de notas de um e de cinco centavos para juntar à coleção de moedas já existente no Museu da Criança.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Anotações sobre a importância dos brinquedos
Part of Maria Luísa Ataíde
Contém anotações sobre as cores e sobre a evolução nos materiais usados nas bonecas.
Part of Maria Luísa Ataíde
Carta, que poderá ser um rascunho ou cópia manuscrita assinados, que terá enviado ao Diretor do Museu de Arte Popular em Lisboa, Manuel Hintze Ribeiro de Melo Corrêa. Uma vez que não tem conhecimento dos procedimentos, solicita informações sobra as condições para instalação de um “lugar de vendas”.
Comunicação de deliberação da Junta Geral
Part of Maria Luísa Ataíde
Informa Maria Luísa Ataíde da deliberação da Junta Geral, pedida por ofício do Museu Carlos Machado, sobre a instalação de um ponto de vendas. A Comissão Executiva da Junta Geral nada tem a opor desde que o pessoal afeto seja do Museu e que a receita dê entrada, como receita da Junta Geral, na Tesouraria.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Part of Maria Luísa Ataíde
Carta dirigida a Maria Luísa Ataíde em que informa que devolve uma fotografia de parte do antigo jardim do Botelho (Fonte Bella) ao Museu Carlos Machado; fotografia esta que lhe foi entregue juntamente com um conjunto de fotografias do jardim acima citado e que havia emprestado ao Museu. Identifica, também, as pessoas que nela surgem. Refere que as personalidades que surgem na coleção de Condeixa do Museu e que à Visita Régia de 1901 dizem respeito, foram identificados por José Bruno Carreiro na coleção do Palácio Jácome Correia.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Chapa da Igreja da Mãe de Deus
Part of Maria Luísa Ataíde
Carta dirigida a Maria Luísa Ataíde sobre a chapa da Igreja da Mãe de Deus pela qual tem empenho por fazer parte da coleção que o pai tirou em 1906. Contudo não cria problema se se tiver perdido. Hugo Moreira escreve que a chapa estava no Senhor Nóbrega e que ficou com a ideia de que seria Luiza Constantina a ir buscar a chapa e as provas de papel.
Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes
Peças de indumentária popular de São Miguel
Part of Maria Luísa Ataíde
Carta remetida ao Dr. Ernesto Alves da Veiga Oliveira do Centro de Estudos de Antropologia Cultural em Oeiras. Indaga-se do interesse do Centro de Estudos em adquirir um Capote e Capelo antigos no valor de 300$. Oferece-se, caso haja interesse, em procurar mais peças de indumentária antiga regional. Procura saber, também, se há interesse em cópias de roupões e camisas antigas, salientando o preço elevado dos bordados à mão.
"Declaração para efeito de liquidação da colecta"
Part of José Barbosa
Declaração no âmbito da Contribuição Industrial (Grupo B) da Direção Geral das Contribuições e Impostos do Ministério das Finanças referente ao ano de 1967. Identifica a atividade comercial/industrial exercida e organismos de coordenação económica ou corporativa onde o contribuinte, José Leite Barbosa, está inscrito: Grémio dos Industriais de Fotografia e Grémio do Comércio. Estão registados os valores das compras, vendas e dos serviços prestados. Identifica, também, a sede [Rua dos Mercadores, nº 22] e o domicílio [Rua da Mãe de Deus, nº 36]. A 1º página tem carimbo, selo branco e assinatura.
Documento original impresso com preenchimento manuscrito. Título formal.
"Declaração para efeito de liquidação da colecta"
Part of José Barbosa
Declaração no âmbito da Contribuição Industrial (Grupo B) da Direção Geral das Contribuições e Impostos do Ministério das Finanças referente ao ano de 1973. Identifica a atividade comercial/industrial exercida e organismos de coordenação económica ou corporativa onde o contribuinte, José Leite Barbosa, está inscrito: Grémio dos Industriais de Fotografia e Grémio do Comércio. Estão registados os valores das vendas e compras. Identifica, também, a sede [Rua dos Mercadores, nº 22] e o domicílio [Rua da Mãe de Deus, nº 36]. A 1ª página está carimbada e rubricada.
Documento original impresso com preenchimento manuscrito. Título formal.
Contribuição Industrial, recolha de elementos
Part of José Barbosa
Formulário do Serviços de Divulgação e Esclarecimento da Direção Geral das Contribuições e Impostos [Ministério das Finanças] preenchido aquando da visita feita por aqueles serviços para recolha de informação. Tem assinatura no topo.
Documento original impresso com preenchimento manuscrito. Título atribuído.
Confirmação de receção de carta
Part of José Barbosa
Documento original datilografado. Título atribuído.
Verificação da existência de indemnizações
Part of José Barbosa
Ofício da delegação de Ponta Delgada do Instituto Nacional do Trabalho e Previdência [Ministério das Corporações e Previdência Social] em que o referido organismo revela "(...) a existência de indemnizações a favor do pessoal ao serviço (...)" da firma Foto Gráfica de José Leite Barbosa no valor líquido de 8.280$00. refere um mapa em anexo que será o documento com o código de referência PT MCM JB/A/1/1/1/26/5.
No final do documento menciona anexos que poderão ser alguns dos documentos integrados no documento composto com o código de referência PT MCM JB/A/1/1/1/26.
Documento original impresso.
Part of José Barbosa
Aviso da repartição das Finanças para que José Leite Barbosa se apresente naquela instituição para apresentar a declaração, modelo 3 em duplicado, relativa à Contribuição Industrial até 29 de fevereiro.
Documento original impresso, com preenchimento datilografado e manuscrito. Título formal.
Part of José Barbosa
Ofício do Grémio Nacional dos Industriais de Fotografia que remete os recibos da joia e quotas do ano de 1964.
Documento original datilografado e assinado. Título atribuído.
Contribuição Industrial, recolha de elementos
Part of José Barbosa
Formulário do Serviços de Divulgação e Esclarecimento da Direção Geral das Contribuições e Impostos [Ministério das Finanças] preenchido aquando da visita feita por aqueles serviços para recolha de informação no âmbito da Contribuição Industrial, Grupo B.
Documento original impresso com preenchimento manuscrito. Título atribuído.
O cabeçalho do documento está rasgado e em falta.
Part of José Barbosa
Ofício da delegação de Ponta Delgada do Instituto do Trabalho e Previdência que remete ao gerente José Leite Barbosa a nota das férias remuneradas do pessoal para 1972. A nota referida não consta deste Arquivo.
Documento original datilografado e assinado. Título atribuído.
Contribuição Industrial, recolha de elementos
Part of José Barbosa
Formulário do Serviços de Divulgação e Esclarecimento da Direção Geral das Contribuições e Impostos [Ministério das Finanças] preenchido aquando da visita feita por aqueles serviços para recolha de informação no âmbito da Contribuição Industrial.
Documento original impresso com preenchimento manuscrito. Título atribuído.
A margem esquerda tem lacunas e marcas de oxidação.
Contribuição industrial, recolha de elementos
Part of José Barbosa
Formulário do Serviços de Divulgação e Esclarecimento da Direção Geral das Contribuições e Impostos [Ministério das Finanças] preenchido aquando da visita feita por aqueles serviços para recolha de informação no âmbito da Contribuição Industrial referente ao ano de 1972.
Documento original impresso com preenchimento manuscrito. Título atribuído.
A margem esquerda está rasgada.
"Declaração para efeito de liquidação da colecta"
Part of José Barbosa
Declaração no âmbito da Contribuição Industrial (Grupo B) da Direção Geral das Contribuições e Impostos do Ministério das Finanças referente ao ano de 1973. Identifica a atividade comercial/industrial exercida e organismos de coordenação económica ou corporativa onde o contribuinte, José Leite Barbosa, está inscrito: Grémio dos Industriais de Fotografia e Grémio do Comércio. Estão registados os valores das compras, vendas e dos serviços prestados e equipamentos. Identifica, também, a sede [Rua dos Mercadores, nº 22] e o domicílio [Rua da Mãe de Deus, nº 36].
Documento original impresso com preenchimento manuscrito. Título formal.
O documento apresenta manchas.
Part of José Barbosa
Aviso da repartição das Finanças que informa de uma visita a realizar ao estabelecimento para verificação "(...) de elementos respeitantes à declaração m/3, de contribuição industrial, (...)". Salienta que deverá ter, a partir de um de agosto de 1963, ou a partir do início de atividade, os livros de compras, vendes e de serviços devidamente autenticados. Continua com mais informações.
Documento original impresso com a indicação, manuscrita, do visado e morada. Título formal.
Part of Ernesto Canto da Maya
Transcrição impressa de carta datada de 11 de novembro de 1912. Título atribuído.
Canto da Maya lamenta mais uma separação dos pais, irmãos e tias e por viver longe destes. Descreve a viagem no vapor.
Part of Ernesto Canto da Maya
Transcrição impressa de carta sem data indicada. Título atribuído.
Refere que visitou o Salon de Inverno que sita no Grand Palais, ocupando grande quantidade de salas. Salienta que nenhum dos quadros era bom, não havia originalidade nem qualidade artística. Acrescenta que tem visitado muitas pequenas exposições mas que apenas se distinguem pela excentricidade.
Entre outros assuntos, escreve sobre o grupo em barro, que descreve, e a que dá o nome de "Caresse étrange", indicando a explicação em francês que se encontra na peça. Mostra-se feliz com este trabalho e que integrará a coleção que irá expor em março para a qual só lhe faltam 3 estatuetas.
Há uma fotografia deste grupo escultório "Caresse étrange" a que carta se refere na Secção D - Fotografias (PT/MCM/ECM/D/2/1/11). A peça integra o acervo do Museu Carlos Machado (MCM05747).
Part of Ernesto Canto da Maya
Transcrição impressa de carta datada de 1 de março de 1913. Título atribuído.
Entre outros assuntos, escreve sobre o trabalho que tem tido e sobre as estatuetas para exposição que já estão prontas. Indica os títulos e o que elas representam:
"Fatiguée par la vie de souffrance" e "Fatiguée par la vie de plaisir"
"Très tôt on sent les inégalités sociales"
"Caresse étrange"
"Qui n'a plus rien d'utile à faire promène les chiens"
"Être chic... c'est la seule qualité de cette femme"
"Ceux qui ont les temps de se promener"
"On aime les chiens mais... on n'aime pas les enfants"
Mère heurese piège tendu"
Inconvénients d'un mariage mal assorti".
"Vendendo-se" (que irá mandar vir de Lisboa)
"Les éternels malheurs de l'amour"
"On ne peut pas aimer quand on veut"
Acrescenta que manda as fotografias do trabalho, não estando incluída a do último trabalho indicado, e uma cabeça de Velho (a que dá o nome de "Crença") e uma estatueta de um rapaz, "Olhando o abismo".
Na Secção D - Fotografias constam fotografias de algumas das peças referidas, por exemplo, no álbum PT/MCM/ECM/D/2/1.
Part of Ernesto Canto da Maya
Transcrição impressa de carta datada de 10 de abril de 1913. Título atribuído.
Refere que levou a estatuetas ao Palais de Glace com a ajuda de Mlle. Marie. Acrescenta que pede preços elevados porque prefere vender uma mais caras do que todas as peças baratas. Indica os nomes e os valores pedidos por cada uma. Foi saber se o júri tinha aceite os seus trabalhos e que só dois ou três não seriam expostos. Menciona que mandou pelo Jacinto Fonte Bela os tecidos para os dois vestidos da Beatriz [do Canto] e que para os fazerem devem ver o jornal que mandou para a tia [Ana do Canto Bicudo].
Entre outros assuntos faz referência à morte da Tia Ana [Adelaide do Canto].
Part of Ernesto Canto da Maya
[Lisboa] Carta remetida a Matilde Canto da Maya (1887/1960) por Sizenando Cardoso com as averiguações feitas às investigações da morte do filho.
Documeto original datilografado em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Desenho de perfil, a lápis, da autoria de Canto da Maya e que este representa. Tem inscrição manuscrita: "Para a Violante". O desenho está feito no verso de um convite do Secretariado Nacional da Informação, Cultura Popular e Turismo para a exposição "Desenhos de Crianças Japonesas" no Palácio da Foz a 25 de abril de 1966.
Documento original manuscrito e impresso. Título formal.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta impressa com assinaturas de membros do Asilo .Documento original impresso em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta impressa com assinaturas de membros do Asilo. Documento original impresso em português. Título atribuído.
Meu querido Ernesto e Margaridinha
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta dirigida, também, a Margarida Leite do Canto (1842/1915). Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Comissão Distrital de Ponta Delgada
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta de congratulação, ao 1º Presidente da Junta Geral do Distrito Autónomo de Ponta Delgada, pelo sucesso da cirurgia a que Ernesto do Canto foi submetido em Paris em 1896. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Exmo. Sr. Dr. Ernesto do Canto
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Francisco Bettencourt e Inês do Canto Bettencourt
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta com duas mensagens dirigidas a Ernesto e Eugénio do Canto: a primeira de Francisco Bettencourt (1823/1909), cunhado casado com Inês do Canto Bettencourt (n. 1830), sendo esta a autora da segunda mensagem. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Francisco do Canto Bettencourt
Part of Ernesto Canto da Maya
A última página está rasgada. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Francisco do Canto Bettencourt é filho de Inês do Canto Bettencourt e de Francisco Bettencourt.
Isabel Maria Dias do Canto e Medeiros
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta que Isabel do Canto dirige aos irmãos Ernesto e Eugénio, congratulando com o sucesso da cirurgia à qual Ernesto foi submetido. Dá notícias das filhas Annica (Ana do Canto Bicudo), Mariquinhas (Maria Ernestina) e do neto Ernesto. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
João Maria Vaz Pacheco de Castro
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta recebida do sobrinho onde refere a viagem feita “em tristes condições”, referindo à viagem do tio para ser operado. Agradece as cartas circulares que lhes tem dado esperanças com o resultado da viagem. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
João Maria Vaz Pacheco de Castro era padre, filho de Emília Carolina do Canto (1831/1900) e de João Silvério Vaz Pacheco de Castro (1810/1866).
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
No cabeçalho, Margarida Leite do Canto escreve mensagem para o marido. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
No final da carta, Margarida Leite do Canto escreve mensagem para o marido. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Margarida Isabel do Canto e Medeiros
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta recebida da irmã em que lhe dá os parabéns pela operação e deseja que esteja muito melhor. Agradece as notícias enviadas também pelo irmão Eugénio entre outros assuntos. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Meu muito querido e amado Ernesto
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta também dirigida às filhas, Ana e Maria Ernestina. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Carta em comuns para os tios, para além de Ernesto, também, Eugénio e Filomeno do Canto.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.
Part of Ernesto Canto da Maya
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.