Mostrar 2556 resultados

Descrição arquivística
Museu Carlos Machado
Opções de pesquisa avançada
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

1529 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais

"A Pecureira"

Texto da opereta com 1 ato "A Pecureira". Autoria de Martins de Almeida, música de Filipe Duarte. Tem carimbo do Museu Carlos Machado. As folhas têm marca de água: "Grahams Bond Registered".
O documento tem marcas de oxidação e pelo uso de furador. A capa apresenta manchas e lacunas, estando colada à 1ª página.
Título formal. Cópia datilografada.

Papel de Francisco

Folhas numeradas no canto superior direito. Documento apresenta alguns vincos e manchas.
Título formal. Cópia datilografada.

"O Snr. Comissário é uma prenda"

Documento com texto da peça. Tem no canto superior direito da folha de rosto as iniciais "JM.". Apresenta manchas e marcas de oxidação nesta folha devido a uma estrutura metálica onde estaria arquivado.
Título formal. Cópia datilografada.

"Recompensa"

Texto da peça cuja folha de rosto apresenta o título, episódio com um ato e é um original de Francisco Inácio Machado dedicado "A José Leite Barbosa _ Amigo e Mestre" Indica, também, a data.
As folhas apresentam danos nas margens esquerdas devido ao uso de "clip".
Título formal. Cópia datilografada.

"A Ilha Sonora", nº 1

"Guião" do número 1 da "A Ilha Sonora" emitido a 5 de julho de 1944 com textos das páginas do número 640 do jornal "A Ilha" publicado no dia 8 seguinte. O número 640 do jornal "A Ilha", publicado a 8 de julho de 1944 corresponde a este programa radiofónico, tendo sido publicada neste número uma extensa reportagem sobre a primeira emissão acima referida. Foram, entre outros, colaboradores desta emissão, através da leitura de textos, artigos ou entrevistas, José Leite Barbosa, Luís Bernardo Leite de Ataíde, Manuel Inácio Melo, Agnelo Casimiro que entrevista Beatriz Consiglieri Pedroso Pina, António Horácio, Virgílio Filipe e Manuel da Silva Melo. Alguns do colaboradores leram textos de, por exemplo, Oliveira San-Bento, Virgínia Moreira, Diogo Ivens ou Virgílio de Oliveira. A leitura dos vários textos teve como pano de fundos vários momentos musicais interpretados ao vivo.
Entre os textos datilografados estão anotados os nomes dos colaboradores que os leem, indicando separadores entre eles como momentos musicais ou gravações como o soar de trovões ou ruído de máquinas. Alguns dos artigos são recortes do jornal colados nas folhas antecedidos peça sua apresentação. A introdução engloba a leitura de palavras do Padre Moreira das Neves (chefe de redação do jornal "As Novidades", Acurcio Pereira (chefe de redação do jornal "O Século" ou Pedro Correia Marques (chefe de redação do jornal "A Voz") por colaboradores de a "A Ilha Sonora". O 1º artigo é da autoria e lido por José Leite Barbosa sob o título "Aqui Ponta Delgada". Segue-se os vários textos, das diferentes rubricas do jornal, por ordem de leitura e com anotação dos separadores entre eles. Alguns dos textos estão em falta. A entrevista que consta deste número é realizada por Agnelo Casimiro a Beatriz Consiglieri Pedroso Pina em que esta fala das impressões da sua viagem pelos Açores. Está datilografada em metade de folhas A4 que foram agrafadas e que se encontravam dentro do guião.
É um documento incompleto. Tem carimbo do Museu Carlos Machado. As folhas estão manchas e marcas de oxidação devido ao uso de agrafador.
Título formal. Cópia datilografada com anotações manuscritas e recortes de imprensa.

Sociedade de Escritores e Compositores Teatrais Portugueses

  • PT MCM JB/B/1/1
  • SSR
  • 1956-10-02 - 1966-01-24
  • Parte de José Barbosa

Conjunto de correspondência que foi remetida à Sociedade de Escritores e Compositores Teatrais Portugueses (Sociedade Portuguesa de Autores) ou por esta recebida.
Há documentos originais e cópias, datilografados e com informações manuscritas. Título atribuído.

"Lanterna Mágica"

Programa do teatro de revista "Lanterna Mágica", um original de José Barbosa, referente à exibição a 29 de janeiro de 1936 no Coliseu Avenida.
Documento original impresso. Título atribuído.
O papel apresenta vincos.

"As Águas "

Partitura para piano com o título "As Águas", (Azêda, Camarça e P.e Zé). Terceto do teatro de revista musicado "Lanterna Mágica" de 1931. Letra de José Barbosa e música de Ilídio Andrade. Tem algumas anotações de origem, carimbo do Centro de Documentação do Museu Carlos Machado e número antigo de inventário.
Documento original manuscrito. Título formal.

"Antes só que mal acompanhado"

Dois documentos, idênticos, com diálogos entre as personagens "Criada" e "Hóspede".
Os documentos apresentam manchas, vincos e marcas de oxidação. Um deles tem numeração anterior.
Título formal. Cópias datilografadas.

"Dar corda para se enforcar"

Texto da comédia em 3 atos com adaptação e arranjo de José Leite Barbosa. É uma cópia datilografada com carimbo ou selo branco da Inspeção dos Espetáculos: "Aprovado".
Na capa, para além do título e outras informações, tem 3 carimbos. Um indica a peça para maiores de 12 anos. Dois são da Comissão de Exame e Classificação dos Espetáculos. Indica um deles que houve cortes nas folhas 2, 6 e 13 e, manuscrito, encontra-se a nota de que o termo "negreiro" deve ser, em todo o texto, substituído. Segundo o outro carimbo a peça foi examinada para a Casa do Povo da Fajã de Baixo, indicando que foi o grupo teatral desta Instituição que levou a peça à cena.
A data indicada refere-se à aprovação das 29 páginas.
Título formal.

"O Chicharro e o Atum"

Dois documentos com versos de momento musical. Um dos documentos é uma cópia manuscrita; outro cópia datilografada com, no canto superior direito e manuscrito, o nome da peça. Este documento tem, também, datilografado a autoria de José Barbosa e a da de junho de 71. Tem carimbo do Museu Carlos Machado e anterior numeração de inventário. Título formal.

"Agência Futurama"

Diálogos do 2º ato, 1 º quadro - "Agência Futurama". Tem carimbo do Museu Carlos Machado. Uma das folhas é constituída por colagens e está danificada na parte inferior. Têm as folhas marcas pelo uso de furador.
Título formal. Cópia datilografada.

Acto I

Documento incompleto com diálogos do 1º ato. Integra personagens como "Gertrudes", "Crispim", "Januário", "Procópio" e "Clotilde", entre outras. As folhas estão numeradas no canto superior direito. Apresentam o carimbo ou selo branco da Comissão de Exame e Classificação da Inspeção de Espetáculos.
O documento tem machas, vincos e marcas pelo uso de furador.
Título atribuído. Cópia datilografada com anotações manuscritas.

Adjectivos"

Versos do 2º ato. Os documentos têm carimbo do Museu Carlos Machado. Apresentam vincos e manchas.
Título formal. Cópias manuscritas e datilografadas.

Gestão do Espaço Museológico

Conjunto de documentos (ofícios, cartas, anotações) relacionado com a organização, gestão e beneficiação do espaço museológico. É constituída por 2 documentos compostos.

Museu da Criança

Conjunto de documentos relacionados com o Museu da Criança: cartas, ofícios, anotações e listas sobre peças doadas, abertura e sobre cores e brinquedos. Inclui o suplemento de um jornal com entrevista a Maria Luísa Ataíde sobre a criação desta secção.

Peças de Hugo Moreira

Contém correspondência e listas de peças que, pertença de Hugo Moreira, estavam em depósito no Museu Carlos Machado.

Rascunho de carta a Tomaz Borba Vieira

Informa que pedido de demissão não havia sido ainda deferido e que envia a cópia do ofício que a pediu. Faz referência a um incidente na Secção de Arte, do qual não foi atempadamente informada, mas que levou a que o Presidente da Direção do Museu expulsasse alguém e, para mais, um licenciado em Belas Artes. Refere, também, que teve obstáculos para a inauguração do Museu Biblioteca Infantil. É documento manuscrito e assinado.

Caro Ernesto

Escreve de Ponta Delgada e informa que enviou carta à mãe de Canto da Maya, entre outros mui variados assuntos, enviando saudades para os sobrinhos Mário e Beatriz. Assina “Tia amiga Annica”. Documento original manuscrito em português com título atribuído. Está escrito no verso de um menu do Hotel Bavière de Paris.

Caro Primo

A remetente informa que envia a carta da ilha, solicitando que mande buscar umas encomendas que tem lá. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Querido Ernesto

Abordando vários outros assuntos, escreve que pintou a Beatriz em flanela lilás e dá pormenores; tem havido serões de ópera aos domingos e segundas; refere que receberá duas cartas porque tem visto anunciado nas vésperas dos da carreira. Numa 2ª folha que dentro da 1ª se encontrava, a mãe pede-lhe que conte o que faz para, assim, o seguir em espírito; e também, para o filho saber “o que se faz cá (…)”; sente um enorme prazer em receber notícias do filho não esperadas trazidas pelos vapores franceses. A carta foi escrita antes de 10 de setembro de 1913 – data da morte da Tia (Ana Leite Dias do Canto Bicudo) uma vez que esta é referida. A 2ª folha apresenta lacunas no papel – desgaste no vinco. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Querido Ernesto

Escreve que não imagina o prazer que tiveram em o saber de boa saúde e em ter sido tão bem recebido pelos colegas. Afirma que o Norberto contou ao Pae o que Canto da Maya tinha passado e que lhe parece ser um bom rapaz e muito amigo dele. Afirma que está bem, mas que tem muitas saudades do “meu bom Ernesto”. Nunca julgou serem tão amigos, o que não admira porque foram criados juntos. Ficou admirada por ter feito uma viagem tão grande, parecendo-lhe que ia diretamente para Paris. A carta continua com outras considerações, agradecendo o bebé que está lindo e que todos o acham encantador. Informa que em breve terá notícias a dar-lhe. Termina pedindo-lhe que aceite mil saudades. Assina “Victoria”. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Monsieur Ernesto do Canto

Cartão-postal com representação da Avenue République, França. A mensagem está escrita acima da imagem. Documento original manuscrito em francês. Título atribuído.

Meus caros Pais

Canto da Maya escreve sobre o Grand Theatre onde representaram 3 peças de um escritor suíço [Marhart] que é diretor em Paris do jornal [Mercure], e descreve as mesmas. Refere que o Mário não apreciou tanto por não entender tão bem o francês. Menciona que o Mário lhe tirou um retrato que junto irá enviar. Informa que na segunda-feira, 27, assistiu a uma conferência sobre arte grega e da renascença, no Instituto F.F. Rousseau, referindo que agora às segundas-feiras, enquanto os pais estiverem a jantar, que se lembrem que ele irá estará ouvindo falar sobre arte. Não apresenta nota de despedida e será um rascunho. No canto superior direito da primeira página, há anotações de alguns bens alimentares com o valor à frente. Papel com várias lacunas.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Índice

Agenda de contatos, com folhas com índice alfabético.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Programas de peças de teatro e outros eventos

Unidade de instalação [com título atribuído] criada na origem que contém vários programas de peças de teatro e outros eventos, que na sua maior parte tiveram lugar no Teatro Micaelense, e com outros quatro documentos que não fazem parte desta tipologia. Os documentos estão apresentados seguindo a ordem cronológica dos eventos:

• La Revoltosa, Recita Extraordinaria, Companhia Hespanhola de Opera e Zarzuela, Theatro Michaelense, 28 de Dezembro de 1901
• El Dominó Azul, , Companhia Hespanhola de Opera e Zarzuela, Theatro Michaelense, 5 de Fevereiro de 1902
• Cinematographo-Biographo Maravilhosainvenção do grande engenheiro electricista EDISON, Teatro Michaelense, 19 d’Abril de 1902
• Sarau Litterario-Musical, Anthero de Quental, Anniversario do Nascimento do Poeta, Teatro Michaelense, 18 de Abril de 1903
• 1.º Concerto BENSAUDE, Teatro Michaelense, 28 de Abril de 1903
• 2.º Concerto BENSAUDE, Teatro Michaelense, 30 de Abril de 1903 (três exemplares)
• Tournée aos Açores e Madeira, Companhia Dramatica Composta de Artistas da Companhia ROSAS E BRAZÃO, Ponta Delgada, 26 de Maio de 1903
• M.R ALPHONSE, Companhia Dramatica Portuguêsa, A 1ª representação da peça em 3 actos, de Alexandre Dumas, filho, Teatro Michaelense, 30 de Maio de 1903 + COMMISSARIO BOM RAPAZ, A 1ª representação da comedia em 1 acto de J. Courtline, arranjo de Camara Lima
• CASA de BONECA, Companhia Dramatica Portuguêsa, A 1ª representação da peça em 3 actos, de Henri Ibsen, Teatro Michaelense, 31 de Maio de 1903
• DEMI_MONDE, Festa Artistica da actriz Lucinda Simões, A 1ª representação da peça em 5 actos, original de Alexandre Dumas, filho, Companhia Dramatica Portuguêsa, Teatro Michaelense, 1 de junho de 1903
• BLANCHETTE, Festa Artistica do actor Christiano de Sousa, Ultima e definitiva representação da peça em 3 actos de Brieux, Companhia Dramatica Portuguêsa, Teatro Michaelense, 3 de junho de 1903
• O AMIGO DAS MULHERES, Única representação da peça em 5 actos de Alexandre Dumas, filho, Companhia Dramatica Portuguêsa, Teatro Michaelense, 4 de Junho de 1903
• A Vida de um rapaz pobre, ÚNICA REPRESENTAÇÃO da peça em 5 actos e 7 quadros, original de Octavio Fenillet, Companhia Dramatica Portuguêsa, Teatro Michaelense, 2 de junho de 1903
• A Vida de um rapaz pobre, a pedido, ÚNICA REPRESENTAÇÃO da peça em 5 actos e 7 quadros, original de Octavio Fenillet, Companhia Dramatica Portuguêsa, Teatro Michaelense, 7 de junho de 1903
• A LAGARTIXA, Ultimo Espectaculo e Despedida da Companhia, Companhia Dramatica Portuguêsa, Teatro Michaelense, 8 de junho de 1903
• A Morgadinha de Valflôr, A primeira representação do drama em 5 actos, original do falecido escriptor Manoel Pinheiro Chagas, Companhia Dramatica Portugueza, Teatro Michaelense, 28 de janeiro de 1904
• Carnaval de 1904, Teatro Michaelense , 3 Grandiosos espectaculos de gargalhada, A Voz do Sangue, 14 de Fevereiro de 1904 e Á Procura do Badalo; À Pesca d’Um Marido, 15 de Fevereiro e O Genro do Caetano; O Genro do Caetano, 2ª representação, e a 3ª representação da Revista À Procura do Badalo, 16 de Fevereiro
• 2.º Concerto BENSAUDE, Teatro Michaelense, 7 de Abril de 1904
• Verdadeiro Acontecimento Theatral, Grandioso Espectaculo para todos os gostosa apresentação da COMPANHIA DE VARIEDADES de que faz parte a celebridade universal TORESKY, Teatro Michaelense. 12 de Novembro de 1904
• RECITA ANNUAL DOS ESTUDANTES do Lyceu Central, revertendo o seu producto a favor do monumento do GRANDE POETA Anthero de Quental, Teatro Michaelense, 2 de Dezembro de 1902
• TOURNÉE ANGELA PINTO, 5-A RECITA, 30 de Junho de 1905, A AVENTUREIRA + AMOR DE PERDIÇÃO, Domingo, 2, COMPANHIA DRAMATICA PORTUGUEZA, Teatro Michaelense
• TOURNÉE ANGELA PINTO, 6-A RECITA, AMOR DE PERDIÇÃO, COMPANHIA DRAMATICA PORTUGUEZA, Teatro Michaelense, 2 de Julho de 1905
• FESTA ESCOLAR dada pelas alumnas do Collegio de A. Francisco Xavier em Ponta Delgada, 1906
• PERALTAS E SECIAS, RÉCITA DE AMADORES em benefício das Associações de caridade de O SECULO XX e COZINHA ECONOMICA, Teatro Michaelense, 20 de Janeiro de 1906 (dois exemplares)
• CARNAVAL DE 1906, Grande Batalha de Flores, Campo de S. Francisco, DECRETO, 24 de Fevereiro de 1906 (não é programa de evento)
• A BONECA, Estreia da Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Teatro Michaelense, 26 de Maio de 1906 + A PERCICHOLE, 27 de Maio de 1906
• A PERICHOLE, da Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Teatro Michaelense, 27 de Maio de 1906 + OS 28 DIAS DE CLARINHA, a representação da opereta em 3 actos, 28 de Maio de 1906
• OS 28 DIAS DE CLARINHA, a representação da opereta em 3 actos de Raymund E Mars, musica de Victor Roger, Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Teatro Michaelense, 28 de Maio de 1906 + O SOLAR DOS BARRIGAS, 30 de Maio de 1906
• O SOLAR DOS BARRIGAS, Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Teatro Michaelense, 30 de Maio de 1906 + A CIGARRA, 31 de Maio de 1906 (dois exemplares)
• A CIGARRA, Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Teatro Michaelense, 31 de Maio de 1906 + A GRÃ-DUQUEZA, 2 de Junho de 1906 (dois exemplares)
• A GRÃ-DUQUEZA de GEROLSTEIN, Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Teatro Michaelense, 2 de Junho de 1906 + A BONECA, 3 de Junho de 1906 (dois exemplares)
• A BONECA, Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Teatro Michaelense, 3 de Junho de 1906 + TIM-TIM POR TIM-TIM, 4 de Junho de 1906 (dois exemplares)
• DECLARAÇÃO (documento com 3 versos e assinado com as iniciais impressas F.C e S.B., 6-6-906) – não é programa de evento.
• TIÇÃO NEGRO, Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Teatro Michaelense, 7 de Junho de 1906 + DRAGÕES DE VILLARS, 9 de Junho de 1906
• O PERIQUITO, Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Teatro Michaelense, 11 de Junho de 1906 + O SOLLAR DAS BARRIGAS, 13 de Junho de 1906
• BARBA AZUL, Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Teatro Michaelense, 14 de Junho de 1906 + Dragões de Villars, 15 de junho
• A CASTELLÃ, Estrêa da Companhia Dramatica, Theatro Michaelense, 9 de Janeiro de 1907
• O ADVERSÁRIO, Theatro Michaelense, 12 de Janeiro de 1907
• OS CASTROS, A representação da comedia em 4 actos, original do festejado escriptor Marcelino Mesquita, Theatro Michaelense, 13 de Janeiro de 1907 (dois exemplares)
• A CEIA DOS CARDEAES, Theatro Michaelense, 15 de Janeiro de 1907 + O PASSADIÇO. Ordem dos espectaculo – 1.º Passadiço, 2.º Ceia dos Cardeaes
• O GENRO DO SR. POIRIER, Companhia Dramatica Portugueza, Theatro Michaelense, 17 de Janeiro de 1907
• AMOR FUNESTO, Companhia Dramatica Portugueza, Theatro Michaelense , 20 de Janeiro de 1907
• OS VELHOS, Companhia Dramatica Portugueza, Theatro Michaelense, 22 de Janeiro de 1907 (dois exemplares)
• AS CALÇAS DA AUCTORIDADE, Companhia Dramatica Portugueza, Theatro Michaelense, 24 de Janeiro de 1907
• ARTE DE AGRADAR e A Ceia dos Cardeaes, Festa artística do actor Lagos dedicada à Academia de Ponta Delgada, Companhia Dramatica Portugueza, Theatro Michaelense, 20 de fevereiro de 1907 + Amanhã 5.ª feira 21 de fevereiro Festa artistica de Elvira de Jesus e Ferreira d’Almeida dedicada ao ex.mo sr. Commendador João de Mello Abreu
• SAPHO, Ultimo espectaculo, despedida da companhia, grandiosa festa em homenagem á distincta actriz Maria Falcão, Companhia Dramatica Portugueza, Theatro Michaelense, 24 de fevereiro de 1907 (dois exemplares)
• HYMNO do talentoso causídico Ex.mo Sr. Dr. José Bruno Tavares Carreiro oferecido pela filarmónica UNIÃO FRATERNAL ((não é programa de evento)
• TIM-TIM POR TIM-TIM, Companhia d’Opera Comica do Theatro D. Amelia, Theatro Michaelense, 4 de Junho (???)
• SECÇÃO telegraphica, Serviço especial d’A REPUBLICA (não é programa de evento).

Meu Querido Pai

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Meu querido Tio

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Ilustríssimo e Ex. Sr.

Expressa a Ernesto do Canto a vontade de casar com a filha Ana. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Ernesto

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu querido Tio Ernesto

Tem na 3ª página uma outra mensagem dirigida a Ernesto do Canto e assinada “M. T.”.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu bom Am.o e Snr

Refere a importância da cirurgia de Ernesto do Canto e escreve sobre trabalhos de fotografia.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Correspondência

Série que contém 3 cartas que escreveu ao pai.
Título atribuído.

Recibo

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Recibo por dinheiro recebido

Recibo passado a Ernesto do Canto, Augusta Olímpia do Canto e Ana Adelaide do Canto pelo recebimento de quantia monetária que estes entregaram a Maria Libânia.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Minhas boas Tias

Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Minha querida Tia

Tem envelope.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Queridas Tias

A carta é endereçada a Ana Adelaide do Canto, mas dirigida às tias Canto. Agradece o envio do doce e que havia falado com o pai que era necessário ir à cidade porque já havia acabado. Acrescenta que o pai está bem e espera que as tias estejam bem de saúde. Tem envelope.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Exma. Sra. D. Ana

Refere que há muito que os aflige o estado de saúde de Maria Libânia [Dias do Canto e Medeiros] e que tem procurado saber do seu estado de saúde. De modo que não pareça indiferente ou que se esqueceram “de tão estimável doente”, e do desgosto de todas [irmãs Canto], toma a liberdade de escrever como testemunho do cuidado. Pedem a Deus as melhoras ou o alívio para a doente. Tem envelope.
Documento original manuscrito em português.
Título atribuído.

Testamento (rascunhos)

Contém rascunhos de notas e informações sobre o testamento de Margarida Isabel do Canto.
Título atribuído.

Meu querido Pae

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Âmbito pessoal e familiar

Série [com título atribuído] que contém um vasto de conjunto de fotografias constituídas por albuminas e impressões em papel, a preto e branco, sépia, apenas uma a cores, com dimensões variadas e de âmbito pessoal e familiar. Tem retratos de corpo inteiro, meio corpo, busto de frente e perfil, havendo retratos de estúdio, em cenário natural, individuais ou de grupo. Há algumas impressas como bilhete-postal.
As imagens fotográficas dizem respeito a elementos da família Dias do Canto e Medeiros, algumas da família Faria e Maya, ramos familiares mais afastados e amigos como, por exemplo, os Condes de Jácome Correia e o Coronel Francisco Afonso Chaves. Tem várias imagens de Canto da Maya, das Irmãs Canto, os avós de Canto da Maya, tios, primos, entre outros.
São várias as fotografias de Canto da Maya e dos filhos Júlio António e Monique Violante e da 1ª mulher, Matilde, como também da 2ª mulher, Vera Pouritz e a filha de ambos, Marie Canto da Maya. Para além das fotografias que não tinham organização em álbuns, parte dos documentos fotográficos estão inseridos em quatro álbuns. Um destes é criado pela 2ª mulher de Canto da Maya, Vera Pouritz, e diz respeito a época anterior à vida em comum com o escultor.
Alguns dos documentos têm inscrições no verso e/ou nas próprias páginas dos álbuns.

Francisca Vicência Botelho

Retrato de estúdio de Francisca Vicência Botelho (1799/1865), 2ª mulher do Morgado José Caetano Dias do Canto e Medeiros (1786/1858).
Tem inscrição feita por Canto da Maya que a aponta como sendo uma das irmãs Canto.
Título atribuído.
Autoria de José Pacheco Toste - Photographia Central - Foto Toste [Rua do Valverde , nº 58].

António José Carreiro

António José Carreiro escreve sobre o "estado em que a Caloura está".
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Remetida a Jean Valentim Sehemelh

Escreve sobre um negócio. Refere que deu andamento ao pedido mas que o Ministro da Fazenda enviou requerimento para o Reino. Continua com informações sobre este assunto.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Moraes

É uma carta incompleta. refere que não sabe se o destinatário já tomou alguma "resolução definitiva" sobre si próprio. Escreve o remetente sobre a sua posição de "filho segundo" que considera a pior das posições sociais, tecendo considerações sobre o assunto e como se sente.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Exmo. Am.o e Sn

Carta enviada para destinatário não identificado. No canto superior esquerdo da primeira página tem a inscrição: "Grande Morgada Snr. a de immensas propriedades, de mattas, arvores montes e vales, furnas [?] [?] povoado de grandes manadas de gado vindo (?) a saber piolhos [?] Grande morgada Grande morgada Sn.ra de mattas, arvoredos".
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Mes Chéres enfants

Documento original manuscrito em francês. Título atribuído.
O papel apresenta lacunas.

Despesas e pagamentos

Série [com título atribuído] constituída por documentação relativa a despesas e pagamentos e fazer como multas, indemnizações ou contribuições fiscais.
Há documentos originais e cópias, impressos, datilografados e manuscritos.

"Águas Passadas"

Subsérie com documentos relativos à peça de teatro de revista "Águas Passadas" da autoria de José Barbosa. A revista terá sido escrita em 1967 e terá sido representada pelo Grupo Teatral das Casa do Povo da Fajã de Baixo. Em 1968, é levada à cena nos E.U.A.
Integra personagens como o "Bolo Doce", "Dr. Escobar", "Sertanejo", "Vira Casacas", "Menina das Calças", "Médico", "Enfermeiro" ou "Francisco do Outeiro", entre outras. Para além de textos com os diálogos, engloba também os versos dos momentos musicais.
Título formal. São cópias manuscritas e datilografadas. Os documentos apresentam manchas, vincos e marcas devido ao uso de furador e agrafador.

"Agente" e "Outeiro"

Documento incompleto (páginas 2 e 3) com diálogo entre as personagens "Agente" e "Outeiro". Não foi aferido o quadro ou cena que integra. As folhas têm marca de água: ""Grahams Bond Registered".
Título atribuído. Cópia datilografada.
O documento tem vincos, algumas manchas e as margens estão fragilizadas.

"O Preço da Vida"

Documento incompleto diálogo entre as personagens "Médico" e "Marido". Tem carimbo do Museu Carlos Machado.
O papel está danificado nas margens e apresenta manchas.
Título formal. Cópia datilografada com anotações manuscritas.

"Quem tem telhados de vidro"

Texto do 1º ato.
Apresenta manchas e marcas de oxidação devido à peça metálica que unia as folhas.
Título formal. Original manuscrito.

"A Ilha Sonora" ou "A Ilha radiofónica"

Série que engloba documentos relacionados com a atividade jornalística de José Leite Barbosa, concretamente, o projeto "A Ilha Sonora" ou "Ilha Radiofónica". Constam os 3 primeiros números e um diálogo radiofónico. "A Ilha Sonora" consistia na transmissão, através do Emissor Regional dos Açores, dos textos do jornal "A Ilha" com fundos e separadores musicais e gravações do ruído característico de uma redação de jornal, incluindo o barulhos das máquinas. Os vários colaboradores do jornal faziam, muitas vezes, a leitura dos artigos dos quais eram autores; noutras ocasiões alguns colaboradores liam textos de outros. "A Ilha Sonora" ou "Ilha Radiofónica" levava a «"A Ilha" falada e musicada» aos ouvintes. [A Ilha, A. 6, Nº 639 (1944-07-01)]. A 1º emissão vai para o ar a 5 de julho de 1944. À época era diretor do jornal José Leite Barbosa. Este projeto radiofónico levava, aos habituais leitores e aos ouvintes, as páginas do jornal através da leitura de crónicas, entrevistas, reportagens e artigos dedicados ao púbico feminino, sobre caça, cinema, etnografia regional, entre outras várias temáticas.

Anotação sobre carta enviada

Anotação manuscrita de que no dia 18 de outubro de 1965 escreveu a Manuel de Melo a pedir informações sobre as condições para criar um stand de vendas.

Pedido de certificação das peças em depósito

Documento em que são transcritos parte de dois ofícios: o enviado da Junta Geral para o Museu Carlos Machado que a certificação do acervo de Hugo Moreira neste Museu; e o ofício de resposta desta instituição à Junta Geral em que informa a lista de bens.

Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes

Recibo

Recibo à Comissão Regional da Turismo pelo fornecimento de seis trajes regionais completos do valor de 5 625$40.

Carta sobre a Sala de Etnografia

Carta dirigida a Maria Luísa Ataíde em que são tecidas considerações sobre o modo como estão dispostas algumas das peças daquele espaço. São sugeridas alterações.

Maria Luísa Soares d' Albergaria Ataíde da Costa Gomes

"Avo Teresa mãe de Antonio Cardoso"

Retrato de estúdio de Teresa Clara de Jesus Machado de Faria e Maya Cardoso (1816/1901). Casou em 1837 com o sobrinho, Francisco Machado de Faria e Maya (1815/1890). São os primeiros Viscondes de Faria e Maya e os avós paternos de Canto da Maya.
No verso, escrito por Canto da Maya encontra-se a identificação. Tem impresso, também, a identificação do estúdio de fotográfico: Rapozo Photographia_artistica, Rua da Esperança nº 19, Ponta Delgada.
Título formal.

Meu querido Ernesto

Carta em que fala da ida para a cidade para preparar a viagem a viagem a Marselha em dezembro. Informa que escreveu uma carta a […] a pedir informações sobre hotéis e colégios em França. Fala de uma ida à “areia” e das condições atmosféricas que estavam. Refere que engordou um pouco e que mudou o penteado (para além de outros assuntos. Na 1ª página, no canto superior esquerdo indica que havia escrito mais uma folha mas, que com a mudança, a perdeu e não teve tempo para a reescrever. Tem envelope com anotação manuscrita no verso: “Beatriz e Tia Anica?”. Documento original manuscrito em português com título atribuído.

Dear Friend

Carta remetida da Califórnia. Espera que estas poucas linhas o encontrem bem de saúde, tal como os pais. Entre outros assuntos, agradece a amável lembrança. Tem envelope. Documento original manuscrito em inglês com título atribuído.

Mon Cher Papa

Apesar de carta estar escrita em francês, despede- em português com “Saudades”. No canto superior direito da primeira página está uma anotação não totalmente percetível: “19 (?)”. Tem algumas manchas de tinta azul. Documento original manuscrito em francês com título atribuído.

Mon chéri

Documento original datilografado e com inscrição manuscrita em francês. Título atribuído.

Desculpe o Norberto

Rascunho de um telegrama. Canto da Maya solicita uma porção de gesso a pagar pelo vapor. Há outras anotações, de diferente caligrafia, referentes a um curso de Língua Francesa. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Ex. Primo e a Querida [Vittora]

A "Ex.Primo" Canto da Maya escreve que regressou recentemente da Vila, e que o Pai lhe informou de que o primo já o tinha procurado por duas vezes. No verso a "Querida [Vittora]": Canto da Maia refere que está muito envergonhado com ela e com os tios ,devido ao seu silêncio, solicitando perdão e referindo que tem tido muito trabalho com as esculturas. Escreve que teve que arranjar um atelier e que depois iniciou alguns trabalhos. Em francês, escreve ainda sobre coragem que é necessária para suportar os horrores da guerra. Documento original manuscrito em português e francês. Título atribuído.

Diplôme Spécial

Diploma referente à "Exposition Coloniale Internationale" em Paris.
Documento original impresso em francês com preenchimento manuscrito. Título formal.

Dictionnaire Universel des Contemporains

Dicionário sobre personalidades francesas, e de outros países, com nomes datas de nascimento, família e funções. Este exemplar é a 10ª edição com data de 1861, mas no final tem um suplemento com data impressa de novembro de 1862. Na primeira folha tem anotado a lápis: “ 14 francos Paris 1883 _ Reis fracos 3 : 100”. A lombada está descolada e as primeiras folhas estão soltas.
Documento original impresso. Título formal.

Ill.mo Snr. Jose C.to de Med.ros Dias do C.to

Escreve sobre os prejuízos dos lavradores que vendem gado, bem como dos consumidores de carne, devido aos abusos cometidos no Açougue da Cidade. Por esta carta, José Caetano é nomeado para resolver a questão e remeter informação para a Secretaria. A par de José Caetano, também os nomes de Pedro Borges Bicudo da Câmara e António Francisco Furtado fazem parte do referido grupo de trabalho. Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Ill.mo Sr.

Tem no verso uma segunda assinatura: Manuel Francisco Luiz Pereira, pelo Secretário da Câmara com registo no 12º Livro aos 3 de janeiro de 1833. Tem lacuna no papel no local onde estaria o selo em lacre que fecharia a carta. Documento original, manuscrito em português, com título atribuído.

Foro das casas ao canto do [?]

Registo e contabilização do fores de umas “Cazas ao Canto do [?] da Grassa” em dívida dos anos de 83 [?] 98: refere, ainda, o foro imposto de 20 alqueires de terra na Relva dos anos 93 [?] 98 e foro comprado que deve dos anos de 96 e 97. Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu bom am.o

Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Meu Querido Pae

Pede autorização ao pai para casar no dia de anos com António Cardoso Machado de Faria e Maya.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o Ernesto

Refere-se às obras do teatro nove que já começaram e a direção deliberou cobrar um décimo das ações.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Am.o e Sr.

Escreve como membro da direção do Clube (Micaelense?) e que tem deveres opostos aos da amizade. O problema relaciona-se com as mensalidades em atraso de um dos sócios cujo nome não é mencionado. É um rascunho.
Documento original manuscrito em português. Título atribuído.

Registo de despesas e receitas

Contém alguns registos relativos a receitas com bens arrendados e aforados e algumas quantias recebidas; na maior parte são documentos relativos a despesas várias como viagens. Título atribuído.

Resultados 1 a 100 de 2556